求哈利波特第三部韦斯莱兄弟给哈利地图时的搞笑台词(电影里的) 求哈利波特中的经典语录~(中英对照)

作者&投稿:红蓓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
1:

[背景:他们准备离开Hogwarts时]
“乔治,”弗雷德说,“我觉得我们已经长大了,不用接受全日制教育了。”
“是啊,我也一直这么想。”乔治愉快的说。
“现在该到现实社会中检验一下我们的才干了,你说呢?”弗雷德问。
“一点儿也不错。”乔治说。

没等乌姆里奇说一个字,他们就扬起了自己的魔杖同时说:“飞天扫帚飞来!”
......
“我们不会跟你再见了。”弗雷德对乌姆里奇说着,抬腿跨上了自己的飞天扫帚。
“对,别费心保持联络了。”乔治说着,骑上了自己的飞天扫帚。
弗雷德看了看周围那些挤在一起,沉默,警惕的同学们。
“要是有谁想购买便携式沼泽,就是楼上演示的那种,到对角巷93号--韦斯莱笑料魔法店去就行了,”他响亮地说,“那是我们的店址!”
“Hogwarts的学生只要发誓用我们的产品赶走这只老蝙蝠,就可以享受优惠价。”乔治指着乌姆里奇加了一句。
###############################################################
2.

[背景:韦斯莱夫人在乔治和弗雷德提醒下发现罗恩当上了级长]
韦斯莱夫人发出一声尖叫。
“我真不敢相信!我真不敢相信!哦,罗恩,真是太棒了!级长!家里的每个人都是级长!”
“弗雷德和我算什么?隔壁邻居吗?”
###############################################################
3.

“我们不是窝藏赃物的地方!”
“真高兴听到妈妈责骂别人,”弗雷德说着,一脸满足的笑容,他把门拉开一寸,让韦斯莱太太的声音能更清楚地传进房间里,“好不容易,吼叫的对象不是我们,多美妙的改变啊。”
###############################################################
4.

哎呀,珀西,你原来是级长呀!你早该告诉我们,我们一点都不知道呢!”
“慢着,我想,我记得他说过,说过一次”
“说不定是两次”
“等一会儿”
“说了整整一个夏天呢”
##############################################################
5.

“这是机密,要等部里决定公开的时候才能知道。”珀西一本正经地说,“克劳奇先生不轻易泄露机密是对的。”
“哦,你闭嘴吧,韦瑟比。”弗雷德说。
###############################################################
6.

他(指珀西)消失了,乔治叹了一口气。
“我们原来是要把他关到金字塔里来着,”他告诉哈利,“可惜让妈妈发现了。”
###############################################################
7.

[背景:哈利和威斯莱家的孩子们在九又四分之三站台]
“弗雷德,你先走。”威斯莱夫人说。
“妈妈,我是乔治!弗雷德在那!你是怎么当妈妈的...”
“哦!乔治,对不起,我...”
“好了,妈妈,开个玩笑,我是弗雷德!”
###############################################################
8.

[背景:威斯莱夫人给罗恩送来一件带着字母R的新毛衣]
弗雷德和乔治评价罗恩的新毛衣:“你的没有字母,妈妈似乎总担心我们会搞错,其实我们也不傻,倒是她老叫我们‘乔雷德和弗治’。
###############################################################
9.

珀西煞有介事似的清了清喉咙,扭头望着桌子这边哈利和赫敏坐的位置。“你知道我说的是什么活动,爸。”他微微抬高了嗓门。“这是最高机密。”
落恩翻了翻眼珠,低声对哈利和赫敏说:“自打他开始工作以来,就一直想逗我们问他那是什么活动。大概是一次厚底坩埚展览会吧。”
###############################################################
10.

[背景:哈利打开了三强争霸赛中第一场拿到的金蛋]
“好象是什么人在受折磨!”纳威说---他脸色惨白,把香肠肉撒了一地,“你要对付的是钻心咒!”
“被说傻话,纳威,那是不合法的,”乔治说,“他们不能在勇士身上念钻心咒。我倒觉得这声音有点像珀西在唱歌……说不定你要在他冲澡的时候去袭击他,哈利。”
##############################################################
11.

伍德清清嗓子让大家安静下来。
“好了,小伙子们。”他说。
“还有姑娘们。”追球手安吉利娜·约翰逊说。
“还有姑娘们。”伍德赞同道:“是时候了。”
“这个重要的时刻。”弗雷德·韦斯莱说。
“我们大家一直在等待的时刻。”乔治说。
“奥利弗的讲话我们已经记得烂熟。”弗雷德对哈利说:“我们去年就在队里。”
“闭嘴,你们两个。”伍德说。“这是格兰芬多这么多年来最好的一支队伍。我们会赢的。我知道。”
他狠狠地瞪着大家,似乎在说:“要不够你们受的。”
##############################################################
12.

“我不知道要不要去看这场比赛,如果扎卡赖斯 史密斯打败了我们,我可能会自杀的。”(乔治说)
“杀了他更可能。”弗雷德坚定的说。
############################################################### 13.

“就看你的了,哈利,要使他们看到,作为一名找球手,单靠一个有钱的爸爸是不够的。要么赶在马尔福之前抓住金色飞贼,要么死在赛场上,哈利,因为我们今天必须取胜,我们必须取胜。”
“所以别有压力,哈利。”弗雷德冲他眨眨眼睛,说道。
###############################################################
14.

[背景:韦斯莱笑料魔法店罗恩拿了店里的东西]
罗恩:“我是你们的弟弟!”
弗雷德,乔治:“可是你拿了我们的东西,三个加隆,九个西可,那一个纳特就给你免了。”
###############################################################
15.

“据我们所知,你和一个叫做‘拉文德·布朗’的小姑娘有情况。”
“她是不是出了车祸呀?!”
“要不谁会这么大面积脑损伤呢?”
###############################################################
16.

珀西涨红了脸说:"那是从挪威寄来的肥料样品!不是给个人的!"
"其实",弗雷德悄悄对哈里说,"那是我们寄给他的"
############################################################### 17.

“我决不能把它卖给我们的妹妹,特别是你现在已经连续与五个男孩打得火热……这是我们从……”
金妮:“这是你们从罗恩那里听来的胡说八道的鬼话,那是什么?”
“侏儒蒲。不过你别转移话题呀!迪安·托马斯是怎么回事?”
金妮:“是的。可是毫无疑问至少在我上次见到他的时候他还只是一个男孩,而不是五个。”
###############################################################
18.

[背景:金妮去送她哥哥们去学校,她舍不得,哭了]
别哭,金妮,我们会派好多猫头鹰去找你。”
“好了,我们会送给你一个霍格沃茨的马桶圈。”
###############################################################
19.

那天晚上,哈利上床比宿舍里其他人都早。这一半是因为他认为他无法忍受弗雷德和乔治再一次高唱“他的眼睛绿得像刚腌过的癞蛤蟆”。
###############################################################
20.

“月亮脸、虫尾巴、大脚板、尖头叉子,”乔治叹息着,拍拍这张地图的标题,“我们欠他们好多情呦。”
“高尚的人啊,不倦地工作,为的是帮助信一代破坏法规的人。”弗雷德庄严地说。
################################################################
21.

[背景:比尔和查理决定到国王十字车站送一送大家,而帕西一再道歉,说他实在太忙,脱不开身]
“这个时候我没有理由请假,”他对他们说,“克劳奇先生有许多事情都开始指望我了。”
“是啊,你知道吗,帕西?”乔治一本正经地说,“我猜想他(指克劳奇)很快就会知道你的名字了。”
###############################################################
22.

“我们可以用发烧糖,”乔治悄声说,“没人看到过——”
“灵吗?”罗恩满怀希望地问,屋顶上雨敲得更响了,狂风绕着屋子呼啸。
“还行,”弗雷德说,“你的体温会一下子升上去——”
“但也会长一些大脓包,”乔治说,“我们还没想出消除它们的办法。”
“我看不到脓包啊。”罗恩打量着这对双胞胎兄弟。
“你是看不到,”弗雷德阴沉地说,“它们不长在我们通常对外展露的部位。”
###############################################################
23.

“这是什么?”弗雷德打量着多比的画问
“像一个长臂猿,长了两只黑眼睛。”
“是哈利!”乔治指着画的背面说,“后头写了。”
“很像。”弗雷德嘻嘻笑道。
###############################################################
24.

“谁在躲着你们?”罗恩说着,在他们旁边坐了下来
“希望你能躲着我们。”弗雷德说,似乎很不高兴受到打扰
“什么事情不太愉快?”罗恩问乔治
“有你这样一个好管闲事的傻弟弟。”乔治说
###############################################################
25.

[背景:罗恩应征守门员,结束后回到休息室]
“我都不忍心取笑他了,”弗雷德看着罗恩那委顿的样子说,
“跟你们说吧……当他扑漏第十四个球的时候……他两只胳膊乱舞,好像在做狗爬式。 ”
###############################################################
26.

[背景:哈利魁地奇摔下来在医院里]
罗恩:“一百英尺高度摔下来...”
弗雷德,乔治:“行了,罗恩。你从天文塔上摔下来你会怎么样。 ”
乔治&弗雷德:“也许……比他平时会好看。 ”
###############################################################
27.

[背景:弗雷德,乔治向罗恩借小猪]
罗恩:“你借小猪干什么? ”
乔治:“弗雷德想邀请它去舞会. ”
弗雷德:“我们要用它寄信,你个愚蠢的大笨蛋.”

哈利:这是什么烂东西啊?(What's this rubbish?)
弗雷德:他说这是烂东西。('What's this rubbish?' he says.)
乔治:这可是我们成功的秘密。(It's the secret to our success.)
弗雷德:送给你我们可是很心疼的。(It's a wrench giving it to you...)
乔治:不过我们觉得,你比我们还需要。(But we've decided your needs are greater than ours.)
弗雷德(用魔杖指向地图):我郑重宣誓,我绝不用它做好事。(I solemnly swear that I am up to no good.)
哈利:“月亮脸、虫尾巴、大脚板与尖头叉子在此荣誉推出活点地图。”('Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs are proud to present the Marauder's Map.)
弗雷德:我们欠他们太多了。(We owe them so much.)
哈利:等一下,这是霍格沃茨,还有这是...不会吧,这真的是...(Hang on. This is Horgwarts. And that... No. Is that really...)
乔治:邓布利多。(Dumbledore.)
弗雷德:在书房里头——(In his study.)
乔治:踱步。(Pacing.)
弗雷德:他常这样。(Does that a lot.)
哈利:这地图可以看到...(So this map shows...)
乔治:所有人。(Everyone.)
哈利:所有人?(Everyone?)
弗雷德:所有人。(Everyone.)
乔治:他们在哪。(Where they are.)
弗雷德:在做什么。(What they're doing.)
乔治:每一分钟。(Every minute.)
弗雷德:每天都可以。(Every day.)
哈利:太棒了,你们从哪儿弄来的?(Brilliant! Where did you bet it?)
弗雷德:从费尔奇的办公室偷出来的。(From Filch's office.)
乔治:一年级时。(First year.)
弗雷德:在学校里面总共有七条密道……(There are seven secret passageways...)
乔治:……可以走出城堡。(out of the castle.)
弗雷德:我们推荐这一条。(We'd recommend this one.)
乔治:独眼女巫密道。(The One-Eyed Witch passageway.)
弗雷德:直通蜂蜜公爵糖果店。(Leads you to Honyduke's.)
乔治:不过动作要快,费尔奇正往这边走。(Hurry. Filch is heading this way.)
弗雷德:不要忘了用完之后,要拍一下然后说:(And don't forget. When you're done, just give it a tap and say:)
弗+乔:恶作剧完成。("Mischief managed.")
乔治:不然别人会看到里头的文字。(Otherwise, anyone can read it.)

希望对你有帮助。

双胞胎给哈利活点地图时说的
“那是在我们一年级,我们和费尔奇之间发生了一点小小的****……”
“我们在走廊布下了几颗大粪弹……出于某种原因这令他很沮丧……”
“那时我们天真,无忧无虑……”
哈利哼了一下,他怀疑他们是否天真过
“月亮脸、虫尾巴、大脚板、尖头叉子,”乔治叹息着,拍拍这张地图的标题,“我们欠他们好多情呦。”
“高尚的人啊,不倦地工作,为的是帮助信一代破坏法规的人。”弗雷德庄严地说。

这是剧本的原文:

The great doors open and Fred and George enter. The
INVISIBILITY CLOAK drops and Harry is revealed, looking
cross. Instantly, Fred slaps a WORN ROLL OF PARCHMENT
into his hand. Harry unfurls it. Frowns. It's blank.

HARRY

What's this rubbish?

FRED

Rubbish he says. That there's the
secret to our success.

GEORGE

It's a wrench giving it to you,
believe me.

FRED

But we've decided your need's
greater than ours. George, if you
will...

GEORGE

I solemnly swear that I am up to
no good.
George touches his wand to the parchment and INTRICATE
INK LINES surface in the fiber of the paper, spread like
veins. Harry reads the CURIOUS WORDS at the top:

HARRY

'Messrs Moony, Wormtail, Padfoot
and Prongs are proud to present
The Marauder's Map'...?

GEORGE

Ah... Moony, Wormtail, Padfoot and
Prongs. We owe them so much.

HARRY

Hang on. This is Hogwarts! And
that... No. Is that really...

Harry points to a small MOVING DOT labeled "Dumbledore."

FRED

Dumbledore.

GEORGE

In his study.

FRED

Pacing.

GEORGE

Does that a lot.

HARRY

You mean, this map shows...

FRED

Everyone.

HARRY

Everyone?

GEORGE

Everyone.

FRED

Where they are.

GEORGE

What they're doing.

FRED

Every minute.

GEORGE

Of every day.

HARRY

Brilliant! Where'd you get it?

FRED

Nicked it from Filch's office, of
course, first year. Now listen.
There's seven secret passageways
out of the castle. But we'd
recommend...

FRED/GEORGE

This one.

GEORGE

The One-Eyed Witch on the third
floor.

HARRY

The One-Eyed...

FRED

Witch, right. But you best hurry.
Filch is heading this way.
(as they go)
Oh. And, Harry? When you're
done, make sure to give it a tap
and say, 'Mischief managed.'
Otherwise, anyone can read it.

-好了,哈利
跟大哥们一块玩吧
-你们干吗?什么垃圾?
-他管这叫垃圾?
-这可是我们成功的秘密
-还真不舍得给你
-可我们认为你比我们更需要
-乔治,开始吧
-我郑重宣誓我会用这来搞怪
-月亮脸,虫尾巴,大脚板,尖头叉子
自豪地献上活点地图
-真得感谢他们
-等等,这是霍格沃茨
不,那真的是…?
-邓布利多
-在他书房
-踱步
他老踱步
-这地图能看到
-每个人
-无论他们在哪
-在干什么
-每分钟
-每一天
-太棒了,哪儿来的?
-从费尔奇办公室偷来的
-一年级时
-有7条秘密通道能…
-走出城堡
-我们推荐这一条
-独眼女巫通道
-直接通往蜂蜜公爵地窖
快,费尔奇正过来
-别忘了完事后要敲一下它并说
-恶作剧完毕
-不然谁都能看它

求《哈利波特》2里哈利与伏地魔对打时的对话台词~

“你有没有看到——?”

他抬起头,瑞德依然望着他——哈利的魔杖在他修长的指间旋转着。

“谢谢。”哈利伸手去拿。

一丝微笑浮上了瑞德的嘴角。他继续凝视着哈利,悠闲的转着魔杖。

“听着,”哈利急切地喊,两膝被金妮压得往下沉。“我们得走了!万一巴斯里斯克来了……”

“除非有人唤它,否则,它不会来的。”瑞德平静地说道。

哈利把金妮重新放回地面,他无法这样扶着她了。

“你是什么意思?来,把魔杖还给我,我可能用得着。”

瑞德的嘴咧得更宽了。

“你用不着它了。”他笑着。

哈利瞪着他。

“你说什么?我用不着——?”

“哈利。波特,我等这一天已经等了很久了。”瑞德说着,“等着与你相见的机会,与你交谈。”

“瞧,”哈利失去耐性了,“我想你还是不明白。我们是在神秘秘室里。我们以后再谈。”

“我们现在就谈,”瑞德笑容扯得更宽了,他把哈利的魔杖放入衣袋。

哈利注视着他,事情有些古怪。

“金妮怎么会变成这样的?”他缓慢地问。

“呃,这个问题相当有趣,”瑞德开心地说,“说来话长,我想金妮。威斯里变成这样的真正原因是她向隐形的陌生人敞开心扉,把她所有的秘密都泄露出来。”

“你在说些什么?”哈利不解。

“那本日记,”瑞德继续。“我的日记,小金妮一直在上面写日记,告诉我她所有可怜的担忧和悲哀:她的哥哥们怎样取笑她,她怎样带着二手的长袍和书来学校,她怎样——”瑞德的眼眸灼灼生辉,“她怎样认为著名、美好、伟大的哈利。

波特不会喜欢她……“

他说话时,视线一直未离哈利的脸,眼中隐含某种渴望。

“闷极了,不得不听着十一岁女孩那愚蠢可笑的小烦恼。”他继续说着,“但我非常耐心,我写回信给她,我富有同情心,心地善良,金妮单纯地爱我。‘没人能像你一样了解我,瑞德……我真高兴我可以在日记里透露心声……这就是我有一位可以随身携带的朋友……”

瑞德放声大笑起来,笑声高亢、冷酷。哈利脖子后的汗毛都竖起来了。

“要我说我自己,哈利,我总是可以迷倒我所要的人,因此,金妮把她的灵魂都给了我,而她的灵魂恰好是我要的。以她最深处的恐惧,最黑暗的秘密为食粮,我的力量越来越强,我变得比小威斯里小姐强大有力多了,强大到我也可以喂给威斯里小姐一些我的秘密,给她一点我的灵魂力量……”

“你的意思是?”哈利的嘴巴变得十分干燥。

“你还没有猜到吗?哈利。波特?”瑞德温柔地说,“金妮。威斯里打开了神秘之堂,是她勒死了学校的公鸡,在墙上涂写威胁性信息。是她把史林德林之蟒引到那四个人中去的,还有猫。”

“不。”哈利低语。

“是的,”瑞德平静地说道。“当然了,最初,她并不知道自己干了些什么。

真是搞笑。我希望你可以读读她新写的日记……有趣多了……‘亲爱的瑞德’, “

他复述,一边看着哈利恐惧的脸,“‘我想我的记忆正在衰退,我的长袍上沾满了鸡毛,我不知道它们是从哪来的,亲爱的瑞德,我不记得万圣节晚上我干了些什么,有一只猫被袭击了,而我的衣服前襟沾满了颜料,瑞德。伯希一直说我脸色苍白,还说我不是我自己了。我想他是在怀疑我……今天又有一起袭击事件发生,我还是记不起我去过哪里,瑞德,我该怎么办?

我快疯掉了……我想我就是袭击大家的那个人,瑞德!“‘哈利紧握拳头,指甲深深陷入掌心。

“小傻金妮花了好长一段时间才不再信任她的日记,”瑞德说,“但她最终还是开始怀疑并要扔掉它了,哈利,就在那时你加入了,你发现了它,对此我再高兴不过了。在所有可能捡这本日记的人,只有你,是我最渴望见到的……”

“为什么你要见我?”哈利愤怒极了,他得抑制自己才能保持声音稳定。

“呃,金妮把你的一切都告诉了我,哈利。关于你神奇的历史。”他的眼光在哈利额头的闪电状的疤痕上掠过,他的表情越发显得急切了,“我知道我必须了解你多一些,与你交谈,会面。所以我决定告诉你我是如何抓到那个白痴,哈格力,来换取你的信任。”

“哈格力是我的朋友。”哈利的声音颤抖着,“是你出卖他,不是吗?我还以为你不知道自己怪错人,但——”

瑞德再次放声大笑。

“哈利,是我说哈格力坏话的。你可以想象老皮达是怎样想的,一方面是汤姆。

瑞德,贫穷但才华横溢,无父无母但胆识过人,是全校最优秀的模范生;而另一方面,则是四肢发达,粗鲁笨拙的哈格力,每隔一星期就惹一次麻烦,企图在床底养小狼人,溜到禁林去跟洞穴巨人角斗。不过,我得承认,连我也惊讶计划进行得这么完美。我想,肯定会有人意识到哈格力不可能是史林德林的后代的。我花了整整五年的时间尽可能地发掘有关神秘之室的一切信息和找出秘密人口……即使哈格力有头脑,或有能力也没用!“

“只有当时变形学丹伯多教授,才认为哈格力是无辜的。他说服皮达收留哈格力,训练他做猎物看守人,我想丹伯多可能猜到了什么,丹伯多从来没有像其他老师那样喜欢我……”

“我打赌丹伯多一眼就看穿你了。”哈利恨得咬牙切齿。

“呃,自从哈格力被逐后,他一直相当烦人地紧密观察我,”瑞德漫不经心地说,“我清楚我还在校的时候再开启神秘之屋不安全。

但我不想让我一直为寻找它而花费几年的功夫白白浪费掉。我决定留下一本日记,把十六岁的自己保存在里面,这样,若好运的话,我可以把别人引来步我后尘,然后完成撒拉沙。史林德林那崇高的使命。“”你没法实现了,“哈利带着嘲笑的口吻说道。”这次一个人也没死,连猫也死不了,几个小时后万锐克,就准备好了,他们又会活过来的。“

“我没告诉你吗?”瑞德满不在乎地说,“杀不杀人对我来说都已经无关紧要的?现在我的新目标就是——你!”

哈利盯着他。

“当我的日记再次被打开时,我气得快疯掉了,是金妮而不是你写给我,她看到你拿着那本笔记本。她害怕极了,万一你知道了怎样使用那本日记,而我把她的秘密泄露给你,或者,更糟糕的是,我告诉你是她勒死了公鸡。所以,那个笨蛋一直等到你宿舍没人,就把它偷了出来。但我知道我该干什么,很明显,你将成为史林德林的传人,我知道,你无论如何,也会想办法解出谜团的——特别是你最好的朋友遇袭,金妮还告诉我你会蛇语,你听到学校里那把古怪的声音……”

“所以我要金妮把她的遗言留在墙上,下来这里等。她又哭又闹,讨厌透了,不过,反正她也没多少精力了;她把太多都给了日记,给了我。足够让我最终脱离日记,从那时起,我就一直在等你出现。我知道你会来的,我有很多问题要问你呢,哈利。波特。

“什么?”哈利挤出两人字,仍然紧握着拳头。

瑞德开心地笑了:“毫无超常魔法天赋的婴儿是怎样打败最伟大的巫师的?你怎么可以除了一道疤之外几乎秋毫无损,而福尔得摩特的力量却被彻底毁灭呢?”

他饥渴的眼睛发出怪异的一线红光。

“你这么关心我如何逃脱是什么原因?”哈利慢吞吞地说道,“福尔得摩特是你之后那时代的。”

“福尔得摩特,”瑞德温柔地说着,“是我的过去、现在和未来,哈利。波特 ……”

他从袋中掏出哈利的魔杖,随之腾空而飞,在空中写下三个闪烁生辉的字:汤姆。马沃罗。瑞德接着,他再次挥动魔杖,空中的字母重新排列,变成了:我是福尔得摩特大师“明白了吗?”他低声说,“在霍格瓦斯特的时候我已经在用这个名字了,当然,只有我的知心朋友才知道。”

“你认为,我会使用我那肮脏、庸俗的父亲的姓一辈子吗?我血脉中流的就是从我母亲身上继承而来的,撒拉沙。史林德林本人的血。我会保留那因为妻子是女巫,就抛妻弃子的家伙的姓吗?哈利,不,我为自己另取他名,等有一天我成为世上最伟大的巫师时,四方巫师都将闻风丧胆!”

哈利只觉得大脑似乎阻塞了,他愣愣地盯着瑞德,这个曾害死哈利亲生父母,以及许许多多其他人的孤儿……终于,他迫使自己开口。

“你不是。”他的声音充满了仇恨。

“不是什么?”瑞德急问。

“不是世上最伟大的巫师。”哈利呼吸加速,“抱歉让你失望,但是,世上最伟大的巫师是丹伯多。这是众所周知的,即使现在你力量无穷,你也不敢到霍格瓦彻为所欲为,丹伯多早就看穿了你,而且你现在还怕他,所以你才一直躲在这里。”

笑容从瑞德脸上褪去,转而浮上的是满脸怒容。

“据我所知,丹伯多已经被驱逐出城堡了!”他嘘道。

“可他并没有远离城堡!”哈利信口开河地宣称,希望借此能吓退瑞德。

瑞德张口欲言,但立即便呆住了。

远处传来阵阵乐声,瑞德转着身,侦查着空荡荡的石室,乐声越来越响,阴森森,令人毛骨惊然,神秘而怪异。哈利先是觉得四体生寒,毛发竖立,而随着音调达到巅峰。哈利仿佛觉得乐声在肋骨间颤动着,近处的石柱项开始火焰迸射。

《哈利?波特与魔法石》2001年
1. 麦格教授:这个孩子会非常有名, 我们世界里的每一个人都会知道他的名字。
Prof. McGonagall: This boy will be famous. There won"t be a child in our world who doesn"t know his name.
当邓布利多决定把婴儿哈利留在姨母家门前的阶梯上时,麦格教授提出了自己的异议,也许这不合适?神秘人杀死了他的父母,却只给他留下了一道闪电般的伤痕。哈利是魔法界无人不知的小英雄,但是他自己却将对此一无所知,在一个狭窄黑暗的碗橱里长大。
2. 弗农姨夫:世界上根本没有魔法!
Uncle Vernon: There"s no such thing as magic!
德思礼一家,如罗琳反复描述的,是最最“循规守据”的家庭,痛恨一切超出常理的事物。在他们面前,说出“巫师”、“咒语”这些词汇简直是大逆不道!家里居然有一个小巫师?这是他们绝对不会承认,不能接受的。
3. 海格:你是一名巫师,哈利。
Hagrid: You are a wizard, Harry!
现实对德思礼一家如此残忍,漫天飞舞的信件还不够,即使逃到海中小岛,来自魔法界的追踪也尾随而至。在巨大的冲击声中,海格打开了门,横冲直撞地走入了哈利的生活:哈利,你是一个巫师!这是哈利11年来接到的最棒的生日礼物!
4. 奥利凡德:稀奇的是,你注定要使用这根魔杖,而另一根魔杖的主人给你留下了那道疤痕。
Mr. Ollivander: It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.
在奥利凡德先生的店里,哈利试了一支又一支魔杖。用魔杖制作者的人来说,是魔杖选择主人,而不是相反。选择了哈利的魔杖十一寸半长,冬青木,凤凰羽毛他与伏地魔之间的神秘联系在这里第一次被暗示,神秘人的杖芯,是出自同一只凤凰的羽毛。
5. 马尔福:你马上就会发现某些巫师家族比其家族高等,没有人想和差劲的家伙交朋友。
Draco Malfoy: You"ll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter. You don"t wanna go making friends with the wrong sort.
巫师世界并不总是充满了新奇和欢乐,哈利很快就体会到了,在这个世界里,一样有种族和阶级的分别。巫师,麻瓜,泥巴种,纯血家族,这些词汇还会在以后的故事里不断的出现。不得不说,马尔福的这一席话所起的作用正是适得其反。
6. 邓布利多:哈利,人不能活在梦里,不要依赖梦想而忘记生活。
Dumbledore: It does not to do dwell on dreams, and forget to live.
厄里斯镜让哈利如愿见到了自己的父母,可怜的孩子忘我的把自己沉浸在梦幻的世界中,幸好邓布利多将他点醒。尽管此后哈利一直思念着双亲,但他更愿意把这种思念化成面对现实生活的力量。
7. 罗恩:哈利,你必须继续前进,我觉得应该去的人,不是我,不是赫敏,而是你。
Ron: Harry, it"s you that has to go on, I know it. Not me, not Hermione. You!
罗恩面对巨型巫师棋,不可能不知道其中的危险性。但是他有足够的朋友义气,而且他也明白,只有哈利,才能达成那个最终的目标。不管这是救世主光环也好,主角金手指也罢,但是罗恩在说这句话的时候,却是真心实意的。
8. 赫敏:我?只是靠书本和小聪明,但还有些更重要的条件,友情和勇气
Hermione: Me? Books and cleverness. There are more important things: friendship and bravery.
当男孩子们羡慕赫敏的聪明和全能的时候,她却认为这没什么,不过是多看写书,再多动动脑筋。而她提出的这两点,让我们看到这个女孩真正的特殊之处,的确,友情和勇气,是哈利?波特能在魔法世界里一路前行的最重要的动力。
9.伏地魔:世上并没有绝对的善与恶,差别只在于强者和无法分清事实的弱者。
Voldemort: There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it.
伏地魔在蛰伏多年后,等待着东山再起,但是他的力量还十分单薄,不得不在奇洛教授后脑勺的头巾里寄居。他对于强大的执着令他抛弃了道德,最终走上悲剧的道路。
10.邓布利多:要挺身而出对抗敌人的确需要很大的勇气,但要挺身而出反抗朋友却需要更大的勇气。Dumbledore: It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends.
这是邓布利多给予纳威的特别奖励,而他由此挣来的最后十分,让葛莱芬多超过斯莱特林,多年来第一次夺回了学院杯。如果把整套书联系起来,邓布利多的这句话,是否也是对他自己的人生的一种反思呢?当他面对曾经的朋友格林德沃,又需要多少勇气?
《哈利?波特与密室》2002年
1. 罗恩:不是很大,但总是个家。
Ron:It"s not much, but it"s home.
韦斯莱兄弟们开着飞车,将哈利带出德思礼家,回到他们的“陋居”。这是哈利第一次进入一个魔法家庭,事事新奇处处温馨,而且韦斯莱一家人对他又那么热情和友善。这是罗恩的家,也是一个能让哈利感到心安的地方。
2. 韦斯利:哈利,你一定很懂麻瓜。告诉我,那个橡皮鸭到底是做什么用的。
Mr. Weasley: Now, Harry you must know all about Muggles, tell me, what exactly is the function of a rubber duck?
魔法世界看起来整体而言守旧又封闭,但是也有对麻瓜世界充满好奇心的巫师存在。典型代表就是罗恩的父亲,魔法部麻瓜事务司的韦斯莱先生。在碰到了在麻瓜家庭长大的Harry之后,他自然有很多很多的事情想问,包括浴缸用橡皮鸭子。
3. 哈利:伏地魔杀了我的父母,他不过是个杀人犯,没什么了不起。
Harry: Voldmort killed my parents, he was nothing more than a murderer.
书店偶然相遇,卢修斯?马尔福用高傲的态度打量着哈利一行人,而他对伏地魔的崇拜则激起了哈利的愤怒和不满。
4. 赫敏:不敢直呼对方的名字只会加深你的恐惧。
Hermione: Fear of a name only increases fear of the thing itself.
在魔法世界里,没有几个人有胆量直呼伏地魔的名字,似乎提起那个名字就会带来灾祸一般。一般人称呼他为“神秘人”,食死徒们尊称他“黑暗公爵”。
5 多比:只有主人送衣服给多比时,多比才能自由。
Dobby: Dobby can only be freed if his master presents him with clothes.
本片中,小精灵多比首次亮相便给哈利波特找了不少麻烦,但他同时也道出了魔法世界不公平的种族制度。好在多比的话在影片结尾激发了哈利,利用一个圈套让多比真正获得了自由。
6. 马尔福:传人的仇敌,当心了!你就是下一个,泥巴种。
Draco Malfoy: Enemies of the Heir, beware! You"ll be next, Mudbloods!
学校里发生了可怕的事情,诺里斯夫人被石化了!墙上有两行血红的大字,“密室被打开了。继承人的敌人们,注意了。”而向来以纯血自傲的马尔福,则恶毒地指赫敏为下一个可能的牺牲品,皆因为她是来自麻瓜家庭的“泥巴种”。
7.分院帽:可是我还是坚持原来的看法,你在斯莱特林会有所成就。
The Sorting Hat: But I stand by what I said last year: You would have done well in Slytherin.
分院帽在当初就告诉过哈利:如果你选择了斯莱特林,那个学院将会帮助你成就大事。然而哈利内心对黑巫师和纯血的反感让他坚持选择了葛莱芬多。一年之后,分院帽仍然坚持:其实你在斯莱特林也一样会做的很好。
8. 邓布利多:霍格沃茨有人发出求救信号,必定会有人伸出援手。
Dumbledore: Help shall always be given at Hogwarts, to those who ask for it.
因为邓布利多的存在,霍格沃茨几乎成为了魔法界最有声望、最坚固的保护所。他会保护一切需要帮助的人们,鼓励大家永远保存着希望。而即使在他死后,在对抗伏地魔的战争里,霍格沃茨也将成为最后的堡垒。
9 .汤姆?里德尔:伏地魔就是我的过去、现在还有未来。
Tom Riddle : Voldemort is my past, present, and future.
留在日记本中的16岁 Tom Riddle亲自向哈利演示了那个字母排列游戏。因为憎恶麻瓜父亲留下的姓氏,他必须给自己造一个新的,更响亮的名号。汤姆?马沃罗?里德尔就是伏地魔。是他附身金妮,打开密室,还要置哈利于死地。
10. 邓布利多:决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。
Dumbledore: It is not our abilities that show what we truly are ,it is our choices.
分院帽的说法和自己能够说出蛇语的能力让哈利感到十分的困扰,难道自己真的跟斯莱特林、跟密室有着什么说不清的联系?邓布利多再一次的开导了他,他对哈利有着足够的信任和期待。这位校长的支持,一直是哈利信心和勇气的重要源泉。
《哈利?波特与阿兹卡班的囚徒》2004年
1. 哈利:我不在乎,哪里都比这里好。
Harry Potter: I don"t care! Anywhere"s better than here.
无法再忍受德思礼一家欺压,不能继续容忍玛姬姑妈的侮辱性言辞,哈利在一场相当戏剧性的冲突之后,收拾了箱子离家出走。十多年来,在德思礼家中,他并未体会过几丝家庭的温暖。对他来说,学校才是生活真正开始的地方。
2.邓布利多:我们还是可以找点乐子,虽然是在这么黑暗的时期,只要点燃灯,光明就会再现。
Dumbledore: But you know happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to turn on the light.
摄魂怪最喜爱的是悲伤和绝望,要对付他们,最强大的武器是快乐。也许有时候很困难,但是在邓布利多看来,希望总是存在。他的那一句“点上灯”和第七部中送给罗恩的熄灯器联系起来,又是一处意味深长的伏笔。
3. 卢平:你最恐惧的其实是恐惧本身。
Remus Lupin: That suggests that what you fear most of all... is fear itself.
卢平为哈利讲解为什么博格特会在他面前变成摄魂怪以及为何哈利对摄魂怪的反应比其他同学要更为强烈。摄魂怪会勾起他最可怕的回忆,父母惨死在他面前的场面。卢平的温和、耐心和循循善诱,使他很快成为与哈利交心的人物。
4. 斯内普:是卢平,你是出来散步欣赏满月的吗?
Severus Snape: Well, well, Lupin, out for a little walk in the moonlight, are we?
看到火点地图上出现了不该有的名字,哈利穿梭在夜晚的学校走廊上,却不幸被斯内普教授逮了个正着。这时候卢平出现为他解围,但斯内普仍旧是口舌不饶人,一语双关讽刺了卢平的狼人身份。
5. 特里劳妮:他将会在今晚回来。今晚,那个背叛朋友的人、心灵被腐蚀的杀人凶手会平安逃走。无辜的人会流下鲜血,奴仆和主人会再次相逢。
Professor Trelawney: He will return tonight! He who betrayed his friends - whose heart rots with murder! Innocent blood shall be shed and servant and master shall be reunited once more!
特里劳妮教授偶尔会陷入一种反常,一种与她平时的自我完全相悖的状态,然而在这种时刻,她的预言师血统才体现的最为准确。十多年前,就是她的预言昭示了伏地魔与哈利波特之间的联系。而这一次,她的“胡言乱语”该作何解呢?
6. 小天狼星:我宁愿死,也不会背叛朋友。
Sirius: I would die, rather than betray my friends!
小矮星彼说自己的背叛是被逼无奈,但这些借口在小天狼星看来简直就是一派胡言,十三年的牢狱之灾让他更坚定了复仇的决心。
7. 小天狼星:我永远不会忘记第一次走进学校的感觉,以自由之身再度走进去感觉一定很好。
Sirius: I will never forget the first time I walked through those doors, it will be nice to do it again as a free man.
真相大白后,小天狼星远远望着夜幕中的霍格沃茨说出了这段肺腑之言,他回想到了那段愉快的学校时光,那时候他和哈利一样,还是个充满梦想的魔法少年。
还有呢,可惜写不下了!

求哈利波特第三部韦斯莱兄弟给哈利地图时的搞笑台词(电影里的)_百度知 ...
答:[背景:韦斯莱笑料魔法店罗恩拿了店里的东西] 罗恩:“我是你们的弟弟!” 弗雷德,乔治:“可是你拿了我们的东西,三个加隆,九个西可,那一个纳特就给你免了。” ### 15. “据我们所知,你和一个叫做‘拉文德·布朗’的小姑娘有情况。” “她是不是出了车祸呀?!” “要不谁会这么大面积脑损伤呢?” ###...

(哈利波特)在第三部的结尾 小天狼星送给哈利的礼物是什么
答:2.活点地图--三年级时由于小天狼星布莱克逃离阿兹卡班,魔法部误以为他是来杀哈利的,所以不准哈利和同学们一起去霍格莫德镇玩,而乔治和查理(韦斯莱兄弟)送给了哈利活点地图,这是他们被扣留在学校门卫顺手拿来的,活点地图的作者就尖头叉子(詹姆.波特),虫尾巴(小矮星彼得),月亮脸(卢平...

哈利波特与死亡圣器里三兄弟的故事是什么?
答:邓布利多评《三兄弟的传说》 我小时候,这个故事给我留下了深刻的印象。第一次我是听母亲讲的,很快,它就成为我睡觉前央求她讲得最多的一个故事。弟弟阿不福思经常为此跟我发生争吵,他最喜欢的故事是《脏山羊布朗克》。《三兄弟的传说》的寓意再明显不过:人类想要躲避货征服死神的努力注定不会成功。只有故事里的老三...

哈利波特3 问题。。电影
答:首先那张有足迹的纸叫活点地图,是哈利的父亲和他的朋友发明的。后来这个东西就没收了,直到韦斯莱兄弟偷走了。电影刚开头是在假期,哈利还在姨父家,他在姨父家很不受欢迎,并且他是被当做会魔法的怪物看待的,另外哈利在校外是不能当着常人用魔法的。那本书并不是活点地图 只是一本普通的书(您可以...

《哈利波特3》最后送哈利扫帚的人是谁?
答:是小天狼星送给哈利的。羽毛是巴克比克(buckbeak)的,那只鸟和马的结合体,电影最后小天狼星骑着鸟飞走了,所以是小天狼星送的。小天狼星·布莱克是英国作家J.K.罗琳所著《哈利·波特》中的人物,稍有些布莱克家族的傲慢。是哈利的教父,是哈利父亲詹姆·波特的好友,与莱姆斯·卢平、詹姆·波特、...

(哈利波特)在第三部的结尾 小天狼星送给哈利的礼物是什么啊
答:应该不算在结尾部分,在中间部分,哈利没有知道小天狼星的真正身份的时候,小天狼星邮寄给哈利一把飞天扫帚—火弩箭.

《哈利波特》第三部叫什么?
答:哈利波特第三部的名字是《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》。内容简介:在新学年前往霍格沃茨的途中,哈利无意中听说魔法界有一座由摄魂怪看守的守备森严的监狱,叫做阿兹卡班,里面关押着一个叫小天狼星布莱克的重犯。据人们传言,布莱克是伏地魔的忠实信徒和杀人不眨眼的帮凶,曾经用一句魔咒接连结束了十三条...

《哈利波特》第三部是什么名字?
答:《哈利波特》第三部是《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》。是《哈利·波特》电影系列的第三部,由阿方索·卡隆执导,丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃特森、鲁伯特·格林特等联袂出演,除了邓布利多一角由迈克尔·甘本取代已逝的李察·哈里斯外,其余的角色继续由前两集的演员担任。影片讲述了哈利·波特在霍格沃茨...

哈利波特的扫把叫什么名字,是谁送给他的?
答:且制动装置魅力无穷。三年级圣诞节,教父小天狼星把它作为第十三个生日礼物送给哈利。在第五册中,乌姆里奇没收了哈利的火弩箭,并用铁链和铁栓把它和韦斯莱双胞胎的飞天扫帚一起拴在乌姆里奇办公室墙上。后来费尔奇把哈利的火弩箭搬进了地下室,有传言说,乌姆里奇安置了一个携带武器的巨怪看守火弩箭。

在哈利波特与魔法石中哈利遇到伏地魔受伤时是谁把他送到医务室的?_百...
答:”邓布利多笑吟吟地说,“你和奇洛教授在地下教室里发生的一切,是一个完完全全的秘密,而秘密总是不胫而走,所以,全校师生自然是全都知道了。据我所知,你的朋友弗雷德和乔治·韦斯莱本来还想送给你一只马桶圈。他们无疑是想跟你逗个乐子,可是庞弗雷女士觉得不太卫生,就把它没收了。”“我在这里住...