急求,中译英翻译,谢谢!!! 急求中译英短文,不要在线翻译的,谢谢了!!!

作者&投稿:纵包 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
二、从语言知识的传授者转换成语言技能的培养者和文化传播者
Second, from the language knowledge imparted convert language skills training person and culture disseminator

美国著名语言学家乔姆斯基认为:语言是受规则支配的体系。
The famous American linguist Chomsky think: the language is dominated by the rules of the system.

人类学习语言决不是单纯模仿和记忆的过程,而是创造性地活用的过程。
Human learning a language is not simple imitation and memory process, but creatively usage process.

外语教师一方面要教会学生发现规则,另一方面也要教会学生创造性地活用这些规则,即培养学生创造性地应用语言规则的能力。
Foreign language teachers to teach students to find rules on one hand, on the other hand also want to teach students to use these rules creatively, namely cultivation of students' creative ability of application of language rules.

因此,在外语教学中,教师不仅要讲解语言点,而且更主要的是要大量提供学生创造性活用语言规则的机会和情景,通过学生个人或集体的语言实践活动,提高其外语应用能力。
Therefore, in foreign language teaching, the teacher not only will interpret language points, and the more important one is to provide students a chance to use the language rule creative and circumstance, through the student individual or collective language practice activities, improve its language application ability.

而且,语言的本质及语言与文化的关系决定了外语教学必须注意文化差异。
Moreover, the essence of language and the relationship between language and culture determines foreign language teaching must pay attention to cultural differences.

在语言教学实践中,对学生进行文化背景知识的传授和跨文化交际能力的培养,已经被美国外语教学协会列入交际能力的内容。
In language teaching practice, undertake to the student the teaching of culturalbackground knowledge and intercultural communicative competence, foreign language teaching has been the United States listed in the content of the association of communicative competence.

对学外语的人来讲,如果不了解有关的文化背景知识就很难理解语言本身。
To learn a foreign language person, if don't know about the cultural background knowledge, it is hard to understand the language itself.

作为一个外语教师,如果对这种文化、心理上的差异视而不见,就必然会导致语言教学和文化脱节,使学生缺乏跨文化意识。
As a foreign language teacher, if this kind of culture, psychological differences turn a blind eye, will inevitably will lead to language teaching and cultural disjointed, make students lack the cross-cultural awareness.

因此,外语教师应注重文化知识与语言学习实践的有机结合,让学生充分了解英语的文化背景和社交准则;
Therefore, English teachers should pay attention to cultural knowledge and language learning practice organically, lets the student fully understand the English culture background and social norms;

培养他们对不同文化的包容感,使自己的交际行为符合该民族文化的语用原则;
For different culture and cultivate their include feeling, make oneself of the communicative behavior comply with the national culture of pragmatic principle;

并倡导以“任务型”的教学模式为主:这种教学模式重视的是学生的学习活动,学生通过思考、调查、讨论、交流和合作等方式来完成学习任务,使学生在提高语言知识与语言技能的同时,也提高了对语言文化的感知,从而克服跨文化交际障碍,真正提高语言运用能力。
And advocated by "task-based teaching modes are mainly: this teaching model value is students' learning activities, students by thinking, investigation and discussion, exchange and cooperation, and other ways to complete the study task, makes the students to improve language knowledge and language skills, but also improve the perception of language and culture, which can overcome the cross-cultural communication obstacles, to really improve language skills.

二、Imparting of knowledge from the language into the cultivation of language skills and cultural communicators
American linguist Noam Chomsky that: Language is a system dominated by the rules.Human language learning is by no means a simple process of imitation and memory, but to utilize the creative process. Foreign language teachers to teach students to discover the one hand, the rules, we must also teach students to creatively utilize these rules, the students creative ability to apply language rules.Therefore, in foreign language teaching, language teachers should not only explain the points, but the main thing is to utilize a large number of language rules to provide students with creative opportunities and situations, through the students practice the language of individual or collective activities to improve their foreign language skills.Moreover, the nature of language and the relationship between language and culture is important to note the decision of the foreign language teaching and cultural differences. Practice in language teaching, cultural background of students imparting knowledge and cross-cultural communication abilities, have been included in American Foreign Language Teaching Association, the content of communicative competence.People speaking foreign languages, without understanding the cultural background knowledge is difficult to understand the language itself. As a foreign teacher, if this culture, the psychological difference between turning a blind eye to language teaching and culture will inevitably lead to out of line, so that students lack of cross-cultural awareness.Therefore, foreign language teachers should focus on cultural knowledge and language combination of study and practice to enable students to fully understand the cultural background of English and social criteria; cultivate their sense of tolerance of different cultures to make their communicative actions are consistent with the pragmatic principle of national culture ; Bing advocates "task oriented" teaching model primarily: this teaching model is the student Xue Xi Zhong Shi's activities, students through Si Kao, study, discussion, exchanges and cooperation and other forms to complete learning tasks to enable students to improve language knowledge and language skills, but also raise awareness of language and culture to overcome intercultural communication barriers, to truly improve the ability to use language.

在好123网站上就有中英在线翻译的,你到里面去看看就知道了

急求,中译英翻译,谢谢!!~

1) 环境保护问题越来越受到人们的关注。(focus on)
翻译为英文是:People focus more on environmental protection.
2) 人们认为月球上没有生命,(It is supposed that)
翻译为英文是: It is supposed that there is no life on the moon.
3) 我们通常认为狗是聪明的动物。(think of…as…)
翻译为英文是:We usually think of dogs as smart animals.
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

As most of the people, I am a happy, simple girl. I am from China, studing in campus of Korea now. I am a junior student currently. My characteristic is outgoing, sometimes I am a little bit shy. Especially, I love to laugh, for I think this can bring me happiness. I am 21 years old now. My favorite hobby is badminton, as well as pingpang. I would like to go shopping with my friends at weekends. I find interesting to study in Korea, because I have learnt a lot here. Not good as I am at English, I will try my best. Thank you all.
完全手打。。。望采纳为最佳答案。。。

高分求翻译,急!!谢谢啦!!(汉译英)
答:1.道德和才艺远胜于宝贵的资产。Virtue and skill are far more important than precious fortune.2.彬彬有礼是高贵的品格中最美丽的花朵。Being polite is the most beautiful flower in the noble characteristics.3.知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。A man who enjoys the ...

求高手帮忙翻译(中译英)不要网上翻译。谢谢
答:1.那样做是愚蠢的。 Doing it like that is foolish.2.这样活着就是享受人生。 Living like this is just sharing the life.3.我想知道答案。 I want to know the answer.4.吃始终是件乐事。 Eating is always a happy thing.5.我们将随时通知你所发生的一切。We will notice yo...

急!!中译英——纯人工翻译,英语翻译高手速进!
答:1.他经常帮助我学习语文/中文。He often helps me with/learning Chinese.2.他经常帮助我做家庭作业。He often helps me with/doing my homework.3.我们必须帮助保护环境。We must help to protect the environment.4.吉姆已帮忙装饰了圣诞树。Jim has helped (to) decorate the Christmas tree 5....

求翻译(中译英。英译中),要求语法正确!谢谢大家!
答:1 Dear Smith,I plan to be on a business trip to America at the end of this month. I hope to visit your company then.I will stay for a week after I reach Washington around August 20th. I will appretiate it if it is convenient for you to make time on August 22nd or ...

帮忙翻译下,中译英!
答:4、XXX是您的账号,请核对下。谢谢。XXX is your account number, please check it. thank you.这部分内容主要运用了一般现在时的知识点:表示通常性、规律性、习惯性、真理性(即事实)的动作或状态,或者动作有时间规律发生的事件的一种时间状态。在英语语法中,“时“指动作发生的时间,”态“指...

求达人帮忙中译英点句子,谢谢
答:He's good at operating computers.2.他的父母对他的前途很有信心(confident)His parents are confident for his future.3.和你在一起的时候,我很容易有好心情(It)It's easy for me to have a good mood when I'm with you.4.我们俱乐部绝不会对这种事情听之任之的(have)Our club will ...

谁能帮我翻译几个英语,汉译英,英译汉。
答:下面是汉译英1.he crashed down on a protesting chair.他把椅子坐得吱吱作响。2.On his return from a recent tour of the far east,in the course of which he visited C~hina and J~apan,MR Smith described his impression to his friends.Smith先生在最近的一次远东之行期间游览了中国和...

求最好的中译英翻译,谢谢!不要去网站上翻译了,那个我自己也会弄...
答:朋友,很高兴为你翻译!Good afternoon!I am very pleased to participate in this interview. My name is XXX, and I come from XXX.I graduated from Hunan Agricultural University majored electronic business professional.In May,2005,I participated in work.Successively I acted as a senior ...

请各位大侠帮忙翻译一段话(中译英),谢谢!!
答:世上有一种最真挚,最感人,最美的感情,那就是亲情。世上有一种爱最伟大,最深沉,最无私,那就是母爱。In the world has one kind most sincere, is most touching, the most beautiful sentiment, that is dear ones. In the world has one kind of love to be greatest, is deepest, is ...

翻译 翻译~!中译英! 要地道准确的 !谢谢!!
答:My major is art, mainly studying water color painting and drawing.3下个月我会去别的城市了,没什么原因,只是想到处走走 Next month I'll go to another city, for no particular reason, just want to go here and there.4你打算在此逗留多久呢?有没有想过去中国别的城市?How long do...