关于丰乐亭记的阅读

作者&投稿:释鸣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
自己买一本学海风暴啊!上面就有练习!

  丰乐亭记原文
  修既治滁之明年①,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顾②而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。
滁于五代干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝,尝以周师破李景兵十五万于清流山下,生擒其皇甫晖、姚凤于滁东门之外,遂以平滁。修尝考其山川,按③其图记,升高以望清流之关,欲求晖、凤就擒之所。而故老皆无在也,盖天下之平久矣。
自唐失其政,海内分裂,豪杰并起而争,所在为敌国者,何可胜④数?及⑤宋受天命,圣人出而海内一。向之凭恃险阻,铲削消磨,百年之间,漠然徒见山高而水清。欲问其事,而遗老尽矣!今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。而孰知上之功德,休养生息,涵煦⑥于百年之深也。
修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸⑦其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本⑧其山川,道⑨其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。
夫宣⑩上恩德以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。 庆历丙戌六月日,右正言知制诰、滁州军州事欧阳修记。
  [1]写于庆历六年(1046)。所谓“庆历新政”,仅经过一年多时间,就在庆历五年春宣告失败,执政大臣杜衍、范仲淹等相继被斥逐。欧阳修因上书为他们辩护,也被捏造罪名,贬于滁州。滁州五代时为争战之地,备受破坏,经过宋初近百年的休养生息,已初步恢复元气。州西南琅琊山为游览胜地,欧阳修政事之暇,颇喜寻幽访胜,辟地筑亭。此文除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意。
无论是记述还是描绘,全文都是围绕“乐”而写:建亭取名为“乐”,是思乐;与滁人共游为“乐”,是享乐。乐在亭中,乐在山川,乐在和平安定的岁月。
欧阳修的散文,语言简洁,含义深远。全篇不足500字,却多角度、深层面地写出了“丰乐亭”的“乐”意。
  翻译
  我担任滁州的太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。向滁州人讯问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。因此,我就叫人疏通泉水,凿开石头,拓出空地,造了一座亭子,于是我和滁州人在这美景中往来游乐。
滁州在五代混战的时候,是个互相争夺的地区。过去,太祖皇帝曾经率领后周兵在清流山下击溃李景的十五万军队,在滁州东门的外面活捉了他的大将皇甫晖、姚凤,就这样平定了滁州。我曾经考察过滁州地区的山水,查核过滁州地区的图籍,登上高山来眺望清流关,想寻找皇甫晖、姚凤被捉的地方。可是,当时的人都已经不在,因为天下太平的时间长久了。
自从唐朝败坏了它的政局,全国四分五裂,英雄们全都起来争夺天下,到处成为敌国的,哪能数得清呢?到了大宋朝接受天命,圣人一出现,全国就统一了。以前的凭靠险要的割据都被削平消灭。在一百年之间,静静地只看到山高水清。要想问问那时的情形,可是留下来的老年人已经不在人世了。如今,滁州处在长江、淮河之间,是乘船坐车的商人和四面八方的旅游者不到的地方。百姓活着不知道外面的事情,安心耕田穿衣吃饭,欢乐地度过一生,死后被人送进坟墓。有谁晓得这是皇帝的功德,让百姓休养生息,滋润化育到一百年的长久呢!
我来到这里,喜欢它地方僻静而公事清简,又爱它的民风安恬闲适。既已在山谷间找到这样的甘泉,便每天同滁州的人士来游玩,抬头望山,低首听泉。春天采摘幽香的花草,夏天在茂密的乔木乘凉,秋迎风霜,冬赏冰雪。秋冬草木凋零,山岩裸露,春夏的清幽秀茂,四时的风光,无一不令人喜爱。民众也为年年谷物的丰收成熟而高兴,乐意与我同游。于是为他们推求这里的山川形胜,叙述这里风俗的美好,使民众知道能够安享丰年的欢乐,是因为有幸生于这太平无事的时代。
而宣扬皇上的恩德,和民众共享欢乐,这是刺史职责范围内的事。于是便写下“丰乐”二字来给这座亭子命名。
太历丙戌六月日,右正言、知制诰、知滁州军州事欧阳修记。
  《丰乐亭记》阅读题及答案
  ①明年:第二年。
  ②顾:向四周看。
  ③按:查核。
  ④胜:尽。
  ⑤及:到达。
  ⑥涵煦:滋润化育。
  ⑦幸:庆幸。
  ⑧因为:于是就。本:根据。
  ⑨道:称道。
  ⑩夫:句首语气词。宣:宣扬。A滁:滁州[安徽省]
  11.书:写下
  12.名:命名
  B:丰山:在滁州西南
  C:耸然“高耸的样子
  D:窈(yǎo)然:幽深的样子
  滃(wěng)然:水势充盛的样子
  俯仰:这里为环顾的意思
  辟地:开辟出一块土地
  掇幽芳:意为欣赏清秀而芬芳的风景。
  荫乔木:在大树下乘凉。
  刻露:指秋冬时节,草本凋零,景致萧瑟。
  岁物:收成
  事简:公务简单
  掇(duō):拾取,采取

丰乐亭记的阅读题~

丰乐亭记


欧阳修

修既治滁之明年,夏始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上丰山,耸然而
特立,下则幽谷,窃然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顾而乐.之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。滁于五代干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝,尝以周师破李璟兵十五万于清流山下,生擒其将皇甫晖、姚凤于滁东门之外,遂以平滁。修尝考其山川,按其图记,升高以望清流之关,欲求晖、凤就擒之所,而故老皆无在者。盖天下之平久矣。
自唐失其政,海内分裂,豪杰并起而争,所在为敌国者,何可胜数!及宋受天命,圣人
出而四海一。向之凭恃险阻,刬削消磨。百年之间,漠然徒见山高而水清。欲问其事,而遗老尽矣!今滁介于江淮之间,舟车商贾,四方宾客之所不至。民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。而孰知上之功德,休养生息,涵煦于百年之深也。
修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而
望山,俯而听泉。掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景无不可爱。又幸其民乐
其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。夫宣上恩德,以与世共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。

8下列各组名子中,加点的词的意义和用法相同的一组是

A俯仰左右,顾而乐之与人乐乐B因为本其山川,道其风俗之美盖亦反其本矣

C尝以周师破李璟兵十五万于清流山下能以足音辨人

D欲问其事,而遗老尽矣其日牛马嘶

9下列各组句子中,分别表现丰乐亭所在地滁州“山川美”和“风俗美”的一组是

A其上丰山,耸然而特而故老皆无在者
修尝考其山川,按其图而喜与予游也

C向之凭恃险阻,刬削消磨 日与滁人仰而望山,俯而听泉
D风霜冰雪,刻露清安于畎亩衣食,以乐生送死

10.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是

A滁州介于江淮之间,虽有商贾往还,但四方宾客并不来此偏僻的丰乐亭。尽管此处环境
优美,可以仰而望山,俯而听泉;也可以春采花草,夏纳清凉。

B文章描写山泉景色之美,叙述建亭游赏之乐,文笔简洁生动。如用“耸然”“窃然”“滃
然”就点出了山水的独特情貌;用“掇”“荫”就表现出了游赏之乐。

C滁州在五代时兵祸不断,至宋统一后才得以安定,作者感慨今昔,赞颂朝廷使人民休养
生息的功德,歌颂太平气象,从而寄托了安定来之不易、应予珍惜的命意。
D作者反复指出“故老皆无在者”“遗老尽矣”,透露出对人们居安而不思危的隐忧,要人们记住“幸生无事之时”,指出自己有“宣上恩德,以与民共乐”的职责。

第Ⅱ卷(共120、分)

四、(22分)

11把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)

⑴于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。

译文
:_____________________________________________
⑵民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。

译文
:_____________________________________________
⑶使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。

译文
_____________________________________________
8
D(D都是指示代词,表远指,可译为“那”。A动词,意动用法,可译为“以•„”为乐”;形容词,可译为“快乐”。B动词,据语境及下句的“道”推断,可译为“叙写”“描绘”,但如译为“根据”,亦可通;名词,可译“根本”,此处指王道。C.介词,表示动作、行为的对象,可译为“率领”带领”;介词,表示动作、行为所凭借的方法,可译为“凭借”“依据”。) 9.D(B、C项的前句不属于“山美”,A项的后句不属于’‘风俗美”,可据此排除
10.A(文中是说滁州因处江淮之间,非通衢大邑,故四方商旅宾客皆不至。)
第Ⅱ卷
四、(22分) 11.(10分) (1)于是疏通泉水,凿开岩石,开辟出一块地方来建造亭子,从而和滁州人一道来里游乐。
(3分,每句1分。第一句应译出“疏”,第二句应译出“以为”,第三句译文应体现“往游其间”句式特点) (2)百姓在一生中接触不到外边的事情,安心地耕田种地,穿衣吃饭,快乐地过日子,一直到死。(3分,每句1分。第一句应译出“外事”,第二句应译出“畎亩衣食”,第三句应译出“乐生送死”) (3)使百姓知道能够安享这丰收年景的欢乐的原因,是有幸生活在太平无事的时代啊。(4分,译出判断句式1分,译出“所以”、“安”、“幸”各1分)
附参考译文
我治理滁州以后的第二年,夏天,才饮到滁州一处泉水,甘甜无比。向滁州人打听,在
州城南面约百步远的近处找到了泉源。那儿上面是丰山,高耸而突兀;下面是幽谷,幽静而
深藏;两者中间有一道清冽的泉水,翻滚着向上涌出。我上下左右地看看,很喜欢这里的风景。于是疏通泉水,凿开岩石,开辟出一块地方来建造亭子,从而同滁州人一道来这里游乐。
滁州在五代战乱的时候,是兵家用武的地方。过去,太祖皇帝曾率领后周的军队在清流
山下打败李璟十五万兵马,在滁州东门之外活捉了他的将领皇甫晖、姚凤,从而平定了滁州。我曾经考察过当地的山川形势,查对过滁州的地图和记录,又登上高处眺望清流关口,想找到皇甫晖、姚凤被擒的地方。但是,经历过战乱的老人都不在了。因为天下太平已经很久了。 自从唐代政治颓败,天下四分五裂,英雄豪杰都起来争夺天下,到处都是敌对政权,哪能数得清呢?!到了宋朝承受天命,圣人一出天下就统一了。过去凭借山川险阻称王称霸的人,有的被削平,有的自行消亡了。百年之间,寂静无声,只见青山依旧高耸,河水依旧清澈。想打听当时战争情况,可是经历过的老人都早已去世了。现在滁州位于长江和淮水之间,乘船坐车的商贩和四面八方宾客都很少来到这里。百姓一生中接触不到外面的事情,安心地耕田种地,穿衣吃饭,快乐地过日子,一直到死。谁能知道皇上的功德,让百姓休养生息,如雨露滋润、阳光普照已达百年之久呢?
我来到这里,喜欢地方僻静而且公事清简,也喜欢当地的民风安闲。既然已在山谷间找到这样的甘泉,就天天同滁州人在此有时昂首观青山,有时低头听流泉。春天采摘幽香的花草,夏天在茂密的大树下纳凉,秋迎风霜,冬赏冰雪,秋冬的刻峭裸露,春夏的清爽秀丽,一年四季的景色,没有不可爱的。我又幸运地遇到当地百姓为年年谷物的丰收而高兴,乐意与我同游。于是我为他们描绘这里的山水(或“根据这里山河的特点”),说说这里风俗的美好,使百姓知道能够安享这丰收年景的欢乐的原因,是有幸生活在太平无事的时代啊。宣扬皇上的恩德,并和百姓共享欢乐,这是知州职责范围内的事。于是便写下“丰乐”二字来给这座亭子命名。

  (一)(10分)
  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
  (节选自欧阳修《醉翁亭记》)
  修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇j幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。
  j掇:(duō)拾取,采取。 (节选自欧阳修《丰乐亭记》)
  14.解释下列句中加点的词。(2分)
  (1)有亭翼然临于泉上者( ) (2)遂书以名其亭焉( )
  15.用“/”标出下面句子的一处朗读停顿。 (2分)
  既 得 斯 泉 于 山 谷 之 间
  16.翻译下列句子。(4分)
  (1)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。译文:
  (2)乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。译文:
  17.从《醉翁亭记》、《丰乐亭记》中,你能体会出作者的一种高尚情怀,这种情怀可以用《丰乐亭记》中的四个字加以概括: 。(2分)

  (一)(10分) 14.(1)像鸟张开翅膀一样(2)命名(本题2分。每小题1分) 15.既 得 斯 泉 / 于 山 谷 之 间(本题1分) 16.(1)醉翁的意趣不在酒上,而在(秀丽的)山水之间。(2)于是每天和滁州的人(一道)抬头观看山景,低头倾听泉水声。(本题4分。每小题2分,译错1处扣1分,扣完为止) 17.与民共乐(本题2分,如答成“与民同乐”得1分)

关于丰乐亭记的阅读
答:5.本文段选自欧阳修的《丰乐亭记》,结合文段,想想作者为什么要以“丰乐亭”来命名。___6.从文段可以看出,作者表现出了与《醉翁亭记》一文相同的政治理想,就是:___(不超过5个字)。答案:1.D 2.①喜欢滁州地方偏僻而政事简略,又爱这里的人习惯于安适清闲。②又幸好当地百姓为他们获得丰...

丰乐亭记文言文阅读答案
答:《丰乐亭记》作者是欧阳修,这篇文章除了记述建丰乐亭的整个经过及与友人共乐以外,还描绘了滁州从战乱到和平的艰辛过程,意在表达珍惜和平、与民同乐的情感。以下是我为你整理的丰乐亭记文言文阅读答案,希望能帮到你。《丰乐亭记》文言文阅读材料 修既治滁之明年夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于...

欧阳修丰乐亭记阅读答案
答:【乙】修既治滁之明年①,夏,始饮滁水而甘,问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顾②而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为丰乐亭,而与滁人往游其间。修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间...

丰乐亭记 阅读答案
答:C.尝以周师破李璟兵十五万于清流山下 能以足音辨人 D.欲问其事,而遗老尽矣 其日牛马嘶 9.下列各组句子中,分别表现丰乐亭所在地滁州“山川美”和“风俗美”的一组是 A.其上丰山,耸然而特立 而故老皆无在者 B.修尝考其山川,按其图记 而喜与予游也 C.向之凭恃险阻...

一人远出的文言文答案
答:1. 《丰乐亭记》阅读答案 《丰乐亭记》欧阳修修既治滁之明年①,夏,始饮滁水而甘.问诸滁人,得于州南百步之远.其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出.俯仰左右,顾②而乐之.于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间.滁于五代干戈之际,用武之地也.昔太祖皇帝,尝以周师破...

阅读欧阳修的《丰乐亭记》,完成文后题目。(14分)今滁介于江淮之间,舟车...
答:小题1:①到 ②以……为乐 ③……的原因 ④命名小题1:C小题1:民/生 不 见 外 事小题1:(1) (我)喜欢滁州地方偏僻而政事简略,又爱这里的人习惯于安适清闲。(2) 野花开放,散发出淡淡幽香,(好的)树木也都秀美而茂盛。小题1:与民同乐 小题1:本题考查学生理解文言词语意思的能力。...

丰乐亭记文言文翻译
答:1、丰乐亭在今安徽滁州城西丰山北,为欧阳修被贬滁州后建造的苏轼曾将丰乐亭记书刻于碑舆地纪胜“淮南路滁州丰乐亭,在幽谷寺庆历中,太守欧阳修建”清一统志“安徽滁州丰乐亭在州西南琅琊山幽谷泉上欧阳修建。2、丰乐亭记原文和翻译如下丰乐亭记 宋 欧阳修 修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘问诸...

...每小题3分)丰乐亭记欧阳修修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。_百度...
答:小题1:受,接受小题1:D都是指示代词,表远指,可译为“那”。A动词,意动用法,可译为“以…为乐”;形容词,可译为“快乐”。B动词,据语境及下句的“道”推断,可译为“叙写”“描绘”,但如译为“根据”,亦可通;名词,可译为“根本”,此处指王道。C.介词,表示动作、行为的对象,...

...完成后面题目。(9分,每小题3分)丰乐亭记欧阳修修既治滁之明年,夏...
答:(3分),每句1分。第一句应译出“外事”,第二句应译出“畎亩衣食”,第三句应泽出“乐生送死”。(2)这是大自然无穷无尽的宝藏,是我和您可以共同享用的东两。(“是”“适”及大意各一分)(3)我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔自己跟着他出来,而未能极尽游洞的乐趣...

《丰乐亭记》阅读答案
答:又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也 今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。庆历丙戌六月日,右正言知制诰、滁州军州事欧阳修记。