求解:宋代张玉娘的《山之高》译文。 “一日不见兮,我心悄悄”是哪首诗全文是什么?

作者&投稿:空哈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

宋代张玉娘的《山之高》译文如下:

高高的山,显得悄然升起的月亮都小了,初升的明月虽然显得小却是多么皎洁,我所思念的人在远方,一日见不到他,我的心啊十分孤独寂寞。

在山的南面采苦草,我是如此忧愁,要怎么忍受这种思念之情啊?

你的心就像金石一样坚定,我的节操就像冰雪一样纯洁。我们本是准备永结百年之好,却忽然变成了一朝分别。男女的情爱与欢会在心里翻腾,千里的相思共同拥有一轮明月。

原诗《山之高》三章     宋.张玉娘

山之高,月出小。月之小,何皎皎!我有所思在远道。一日不见兮,我心悄悄。

采苦采苦,于山之南。忡忡忧心,其何以堪。

汝心金石坚,我操冰雪洁。拟结百岁盟,忽成一朝别。朝云暮雨心来去,千里相思共明月。

扩展资料:

封建时代里的女性, 那是大门不出二门不迈幽居在闺阁中。所以白居易说了:养在深闺人未识,正是这种情形。 她们时常会处于一种寂寞无聊、精神压抑的状态下。即使会写诗词,作品也大都是描写男女离愁别恨的情意。

稀疏的雨,轻薄的寒气,香炉中的香料燃尽,她也没有心思去点燃。庭院太深太安静,要等的人没有来。她靠着栏杆,一整天的时间,就这样无聊地望着花儿在发呆中度过。下片写夜晚之时,无奈的她只好喝茶来消磨时光。

她深感,这次饮茶并不是用来醒酒的。她的愁绪始终围绕着花花草草,泪眼也始终未干。这首词,属于闺怨的题材。作者虽没有写出一个“怨”字,但悲切的愁绪,已经说明了一切。





宋代张玉娘的《山之高》译文如下:

高高的山,显得悄然升起的月亮都小了,初升的明月虽然显得小却是多么皎洁,我所思念的人在远方,一日见不到他,我的心啊十分孤独寂寞。

在山的南面采苦草,我是如此忧愁,要怎么忍受这种思念之情啊?

你的心就像金石一样坚定,我的节操就像冰雪一样纯洁。我们本是准备永结百年之好,却忽然变成了一朝分别。男女的情爱与欢会在心里翻腾,千里的相思共同拥有一轮明月。

原诗《山之高》三章     宋.张玉娘

山之高,月出小。月之小,何皎皎!我有所思在远道。一日不见兮,我心悄悄。

采苦采苦,于山之南。忡忡忧心,其何以堪。

汝心金石坚,我操冰雪洁。拟结百岁盟,忽成一朝别。朝云暮雨心来去,千里相思共明月。

扩展资料:

张玉娘十五岁,与她同庚的书生沈佺订婚。沈佺是宋徽宗时状元沈晦的七世孙。沈、张两家有中表之亲,自小青梅竹马。订婚后,两个情投意合,互赠诗物。

沈佺是个丰神翩翩、才思俊逸的士子,只有22岁,在京城顺利通过经、论、策三场考试进入殿试,高中榜眼,金榜题名。他的才思在京城一时传为佳话。

沈才子之名由是京城尽知。 然而,天不佑人,他不幸病逝。 当玉张娘得知沈佺是“积思于悒所致”,即寄书于沈佺,称“妾不偶于君,愿死以同穴也!”

征得沈家同意,将玉娘与沈佺合葬于西郊枫林之地。月余,与她朝夕相处的侍女霜娥因悲痛“忧死”,另一名侍女紫娥也不愿独活,“自颈而殒”,玉娘生前畜养的鹦鹉也“悲鸣而降”。

张家便把这“闺房三清”(即霜娥、紫娥和鹦鹉)陪葬在沈佺、玉娘的墓左右,这便是松阳有名的“鹦鹉冢”。 

张玉娘不仅生前不幸,为殉情而死,而且死后也是不幸的。她虽“情独钟于一人,而义足风于千载。”却鲜为人知;所著的《兰雪集》两卷,也长期默默无闻。“历三百年后显于世。”直到明代成化、弘治年间,邑人王昭为之作传表彰,她的事迹才始显于世。

清代顺治间,著名剧作家孟称舜任松阳教谕时,为其事迹所感动,为其诗词所折服。于是发动乡绅为张玉娘修墓扩祠,刊印《兰雪集》,并为她创作了著名的35折传奇剧本《张玉娘闺房三清鹦鹉墓贞文记》。从此,玉娘的事迹和作品才得以流传。

但因印数不多,流传不广,知者甚少。一颗璀璨的明珠差点被埋没在历史的尘埃之中。

参考资料:

百度百科-张玉娘



高高的山脉,月亮在山顶悄然初升,初升的明月是多么皎洁、清幽啊!
我思念着远方的良人,
一日不见良人,我心寂寥。
在山的南面采苦草,我是如此忧愁,要怎么忍受这种思念之情啊?
你爱我的心像金子一样坚韧,而我爱你的心也像冰雪一样纯洁无瑕。我们已经约定好了要白头偕老,为什么又突遭分离?
早晨的云,傍晚的雨,都是我的愁思,这千里的思念只能寄托这片明月与你诉说!

选自《兰雪集》。

宋代女诗人张玉娘作。

上半阕表达相思之情,情志不渝,
下半阕写离别变故,相逢难期,忧思难解。

“我有所思在远道”出自哪里?词的名字叫什么?~

出自:宋代张玉娘的《山之高》
【原句】:我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。
【译文】:我思念着远方的良人,一日不见良人,我心寂寥。
1、【原文】
山之高,月出小;月之小,何皎皎!
我有所思在远道,
一日不见兮,我心悄悄。
采苦采苦,于山之南。忡忡忧心,其何以堪!
汝心金石坚,我冰雪洁。拟结百岁盟,忽成一朝别。
朝云暮雨心云来,千里相思共明月!

2、【译文】
高高的山脉,月亮在山顶悄然初升,初升的明月是多么皎洁、清幽啊!
我思念着远方的良人,
一日不见良人,我心寂寥。
在山的南面采苦草,我是如此忧愁,要怎么忍受这种思念之情啊?
你爱我的心像金子一样坚韧,而我爱你的心也像冰雪一样纯洁无瑕。我们已经约定好了要白头偕老,为什么又突遭分离?
早晨的云,傍晚的雨,都是我的愁思,这千里的思念只能寄托这片明月与你诉说!
3、【赏析】
《山之高》刻画细腻深入,场景宏阔,收天地之景象为我用,山和月都是她情感的铺垫。这是一个女子用生命凝聚出的华章,带着她毕生心血和情感。仅用28个字就淋漓尽致地展现出少女处于热恋中的深情是多么的出彩啊!
4、【作者简介】
张玉娘(1250 ~1277),宋末文学家,字若琼,自号一贞居士,处州松阳(今属浙江丽水市松阳县)人。生于宋淳佑十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1277年),仅活到27周岁。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年进士,祖父做过登士郎。父亲曾任过提举官。她自幼饱学,敏慧绝伦,诗词尤得风人体。后人将她与李清照、朱淑真、吴淑姬并称"宋代四大女词人"。

《山之高》
张玉娘 宋朝
山之高,月出小。月之小,何皎皎。
我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。
译文:
山峦高耸,一轮小小明月挂在山脊。月亮虽然小小一轮,却能洒下皎洁明亮的光辉。我思念的人啊,在远方的路途当中,只是一日不见,我的心情就变得很忧伤。

扩展资料作品赏析:
【月之小,何皎皎】“月之小”二句:典出《古诗十九首》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”,表达了女诗人的思恋之情。
(迢迢牵牛星,皎皎河汉女译文:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。)
【一日不见兮,我心悄悄】一日不见:典出《诗经·王风·采葛》:“一日不见,如三秋兮。”悄悄:忧思的样子。我心悄悄:典出《诗经·邶风·柏舟》。
(一日不见,如三秋兮译文:一日不见她,好像三个秋季长啊。)
此诗以景起兴,写巍峨高山,遥远渺茫的明月,便像在远道的沈郎一样,鞭长莫及。一日不见,如三月兮。一日不见兮,思之如狂。更何况,是分别这么久。
第二章,以《诗经》原句起始。“忡忡忧心”句,脱胎自《诗经·召南·草虫》中的“未见君子,忧心忡忡”,表示相思之苦已经到了焦虑忧伤不可承受的地步。
(未见君子,忧心忡忡释义:没有见到那君子,忧思不断真焦躁。)
第三章,回忆二人的山盟海誓,在心里再次笃定,“蒲苇韧如丝,磐石无转移”,怎奈何这样的美好盟约,竟在一朝被拆散。也罢,还是愿意相信,可以有云雨巫山那样的美好,即便相隔再远,也能“千里共婵娟”。
(蒲苇韧如丝,磐石无转移释义:蒲苇像丝一样柔软但坚韧结实,大石也不会转移。)

“我有所思在远道”出自哪里?词的名字叫什么?
答:出自:宋代张玉娘的《山之高》【原句】:我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。【译文】:我思念着远方的良人,一日不见良人,我心寂寥。1、【原文】山之高,月出小;月之小,何皎皎!我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。采苦采苦,于山之南。忡忡忧心,其何以堪!汝心金石坚,我冰雪...

“一日不见兮,我心悄悄”是哪首诗全文是什么
答:“一日不见兮,我心悄悄”出自:《山之高》三章——宋·张玉娘 全文是:山之高,月出小。月之小,何皎皎!我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。采苦采苦,于山之南。忡忡忧心,其何以堪!汝心金石坚,我操冰雪洁。拟结百岁盟,忽成一朝别。朝云暮雨心去来,千里相思共明月。译文:再高...

"山之高,月出小"全文及作者
答:译文:山的高峻,使悄然升起的月亮显得小了。初升的明月虽然显得小,却是多么皎洁。我所思念的人在远方,一日见不到他,我的心十分孤独寂寞 创作背景。《山之高三章》为张玉娘因思念沈佺而作。张玉娘和沈佺青梅竹马,沈佺随叔父游京求学赴试达三年之久,由此带来的相思之苦深深地折磨着张玉娘,于是...

“一日不见兮,我心悄悄”是哪首诗全文是什么?
答:《山之高》张玉娘 宋朝 山之高,月出小。月之小,何皎皎。我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。译文:山峦高耸,一轮小小明月挂在山脊。月亮虽然小小一轮,却能洒下皎洁明亮的光辉。我思念的人啊,在远方的路途当中,只是一日不见,我的心情就变得很忧伤。

我有所思在远道 我有所爱在身旁什么意思
答:前半句出自:宋代张玉娘的《山之高》。原句:我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。译文:我思念着远方的良人,一日不见良人,我心寂寥。《山之高》的创作背景:张玉娘十五岁时和与她同庚的书生沈佺订婚。沈佺是宋徽宗时状元沈晦的七世孙。沈、张两家有中表之亲,自小青梅竹马。订婚后,两个...

女的说所思在远道是什么意思?
答:这句话出自:宋代张玉娘的《山之高》【原句】:我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。【译文】:我思念着远方的良人,一日不见良人,我心寂寥。【赏析】《山之高》刻画细腻深入,场景宏阔,收天地之景象为我用,山和月都是她情感的铺垫。这是一个女子用生命凝聚出的华章,带着她毕生心血和...

山之高这首词是什么意思
答:选自《兰雪集》。宋代女诗人张玉娘作。上半阕表达相思之情,情志不渝,下半阕写离别变故,相逢难期,忧思难解。

所思在远道是情话吗
答:这句话出自:宋代张玉娘的《山之高》【原句】:我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。【译文】:我思念着远方的良人,一日不见良人,我心寂寥。《饮马长城窟行》赏析:这一首描写思妇之情的诗歌,写得细腻、委婉、深沉、缠绵,叩人心扉。特别是诗歌运用现实与梦境相交错的表现手法,使得诗中...

这个女人死后,连鹦鹉都为之泣血而死,世人来到她的墓前无不落泪_百度知...
答:这是宋代女词人张玉娘为思念进京赴考的未婚夫,而写下的《山之高》。这些句子能够成为经典,正是因为她表达思念的方式非常独特:不动声色,尤其“悄悄”二字,将女子的甜美与娇羞,不着痕迹地融进了诗中,总让我们不由得想起一个浪漫美好的画面,也就是老舍先生曾说过的一句话,那就是:“一个女子的脸红,总是胜过一大...

我有所思在远道 我有所爱在身旁什么意思
答:我有所思在远道,我有所爱在身旁是什么意思?我们一起来看看吧!我有所思在远道,我有所爱在身旁的意思是我思念的人在远方,我爱的人就在我的身边。前半句出自宋代张玉娘的《山之高》。原句:我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。译文:我思念着远方的良人,一日不见良人,我心寂寥。