香港身份证和护照上的英文名字。比如张国荣是写Leslie Cheung还是Cheung Kwok Wing。 疑惑:为什么姓氏“张”在英文里面规定成Cha

作者&投稿:元翠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

护照上的英文名如果报给政府过,就是直接写的英文名,不是粤语姓名拼音。如果没有报过英文名,那就是拼音。

护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时, 由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件。 护照(Passport)一词在英文中是口岸通行证的意思。也就是说, 护照是公民旅行通过各国国际口岸的一种通行证明。所以,世界上一些国家通常也颁发代替护照的通行证件。

2018年9月1日起,中国全国异地可换补护照。

自2019年4月1日起,中华人民共和国普通护照实行“全国通办”,即内地居民可在全国任一出入境管理窗口申请办理出入境证件,申办手续与户籍地一致。从2019年7月1日起,因私普通护照收费标准由160元/本降为120元/本。





香港身份证和护照上的英文名字,在做身份证时,会问你加不加英文名.加了会在後面

不加英文名字
张 国 荣
Cheung Kwok Wing

加了英文名字
张 国 荣
Cheung Kwok Wing(Leslie)

护照上的英文名如果报给政府过,就是直接写的英文名,不是粤语姓名拼音。如果没有报过英文名,那就是拼音

不加英文名字
张 国 荣
Cheung Kwok Wing

加了英文名字
张 国 荣
Cheung Kwok Wing(Leslie)

英文名是昵称,不会体现在身份证上。

张国荣的英文名怎么写~

leslie Cheung
Cheung是张的英文.

不一定全是chang哦,每个地区的叫法都不一样的。
在大陆,每个人的“英文名”都是自己的汉语拼音,所以张就是zhang,护照上就是这么写的。
在香港使用香港政府粤语拼音,张是cheung,比如张国荣就叫Leslie Cheung。
在台湾使用威妥玛拼音,张就是chang。

香港身份证和护照上的英文名字。比如张国荣是写Leslie Cheung还是Ch...
答:护照上的英文名如果报给政府过,就是直接写的英文名,不是粤语姓名拼音。如果没有报过英文名,那就是拼音。护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时, 由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件。 护照(Passport)一词在英文中是口岸通行证的意思。也就是说, 护照是公民旅行...

护照英文名字格式
答:在中国的护照上,个人的英文名字通常采用姓(Surname)和名(Given names)的格式。例如,一个姓韩(HAN)名叫雪峰(XUEFENG)的人,护照上的姓名部分会显示为:Surname: HAN, Given names: XUEFENG。性别(Sex)标注为“M”代表男性,或“F”代表女性。出生地(Place of birth)则以汉语拼音表达,如广东出生者...

护照上的名称用英语怎么写?
答:韩/HAN 名/Given names 雪峰/XUEFENG 页面资料:类型/Type:P(英文passport之意) 国家码/Country Code:CHN(中国的ISO 3166-1代码) 护照号/Passport No.:“G”字开头,后接8位阿拉伯数字(护照换发后将得到一个新的护照号,并在第二页加注取代前号码。与身份证换发后仍然一号不同。)姓/Su...

护照英文名填写格式
答:一、没有英文名 此时需要填写汉语拼音。1、旧版护照 (1)我国旧版护照的姓名是分行书写的。姓氏占据上一行,名字占据下一行。(2)复姓的汉语拼音应连在一起写,但要与名字的拼音分开,而且不论是姓还是名一律使用汉语拼音进行大写,而且不空格。(3)少数民族姓名的填写,中文名按申请人本民族的语言...

护照上姓名和英文名字怎么写?
答:大部分护照都是把姓(surname或family name)和名(given name)分开列出,姓列一行,名列一行。不过也有例外的,如新加坡护照,就列一个Name,姓名全放在一起印出来,姓在前、名在后,中间没有逗号;澳大利亚护照也是如此。

有谁知道护照上的英文名字是怎样的格式?
答:姓氏占据上一行,名字占据下一行,而且不论是姓还是名一律使用汉语拼音进行大写,而且不空格。大陆居民护照就指国内的护照,国内办理护照的机关是公安局出入境管理办公室,护照名称需和本人有效证件(户口本,身份证)上的名称一致,国内户籍管理部门没有承认英文名字合法,因此护照上全部用汉语拼音代替。

在香港读书是都需要自己的英文名字的,可是英文名字是自己自由取的还是根...
答:Zhang。但,中间加逗号的写法则本来就是给母语为非英语的人用的,所以,就无法再加自己取的英文名了,即只能写为:Zhang,San。香港的通用已知做法接近 Sam San Zhang。但,实际上,港人习惯叫名,故直接称呼Sam即可;然后,注意所有的官方文件(银行、护照、入学登记等)用护照上的标准拼音为好。

护照上面的英文名!急!高分!
答:不可以。国内护照上的名字要对应身份证,只能是中文+汉语拼音。国人的英文名只能生活里用用,不具备法律效力(也就是不能代表你)。

护照拼音姓名是怎么的填写格式
答:李/LI 名/Given names 雷/LEI 护照页面资料:类型/Type:P(英文passport之意)。国家码/Country Code:CHN(中国的ISO 3166-1代码)。护照号/Passport No.:“G”字开头,后接8位阿拉伯数字(护照换发后将得到一个新的护照号,并在第二页加注取代前号码。与身份证换发后仍然一号不同。)。姓/...

护照上的姓名大小写情况是怎样的
答:护照上存在的大小写就是英文名字。一般护照的英文名是汉语拼音字母。要求都是大写的。姓名一栏,申请人的姓名必须与本人身份证和户口簿上的记载相一致,必须用标准汉字的正楷书写,不得任意更改姓名,也不得填写别名。外文译名一栏,必须按照本人汉语姓名的普通话读音的汉语拼音字母拼写,书写时分姓氏和名字两...