田仁会雍州长安人文言文阅读题

作者&投稿:不态 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 田仁会传文言文答案

新唐书田仁会传阅读下面的文言文,完成4~7题。

田仁会,雍州长安人。祖轨,隋幽州刺史,封信都郡公。

父弘袭封,至陵州刺史。仁会擢制举,仕累左武候中郎将。

太宗征辽东,而薛延陀以数万骑掩河内,诏仁会与执失思力率兵击败之,尾逐数百里,延陀几生得,玺书嘉尉。永徽中,为平州刺史,岁旱,自暴以祈,而雨大至,谷遂登。

人歌曰:“父母育我兮田使君,挺精诚兮上天闻,中田致雨兮山出云,仓廪实兮礼义申,愿君常在兮不患贫。”五迁胜州都督,境有夙贼,依山剽行人,仁会发骑捕格,夷之。

城门夜开,道无寇迹。入为太府少卿,迁右金吾将军。

所得禄,估有赢,辄入之官,人以为尚名。然资强挚疾恶,昼夜循行,有丝毫奸必发,延中谪罚日数百,京师无贵贱举惮之。

巫传鬼道惑众,自言能活死人,市里尊神,仁会劾徙于边。转右卫将军,以年老乞骸骨。

卒,年七十八,谥曰威。子归道,明经及第,累擢通事舍人内供奉、左卫郎将。

突厥默啜请和,武后诏将军阎知微册可汗号,持节往。默啜又遣使谢,知微遇诸道,即与绯袍银带,因表使者即到,请备礼廷赐。

归道谏曰虏背惠且积年今悔过入朝解辫削衽宜待天旨而知微擅赐使朝廷何以加之宜敕初服须天子命。后从焉。

默啜将至单于都护府,诏归道摄司宾卿往劳。默啜执归道将害之。

归道色不挠,詈且让,为陈祸福。会有诏赐默啜粟三万石,彩五万段,农器三千,于是更以礼遣。

归道既还,具陈默啜不臣状,请备边。已而果反,乃擢归道夏官侍郎,益亲信。

(节选自《新唐书·田仁会传》)4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)A.而薛延陀以娄万骑掩河内 掩:侵扰B.玺收嘉尉 尉:通“慰”,安慰,安抚。C.依山剽行人 剽:劫掠D.诏归道摄司宾卿往劳 摄:统辖。

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过/入朝解辫削衽宜待天旨/而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/B.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过入朝/解辫削衽/宜待天旨而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/C.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过入朝/解辫削衽宜待天旨/而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/D.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过/入朝解辫削衽/宜待天旨而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.田仁会出身于官宦世家。他的祖父在隋朝时任幽州刺史,父亲承袭祖父的封号而任陵州刺史,他本人和儿子田归道则通过考核选拔而被朝廷任用。

B.田仁会抗外敌战功卓著。突厥的薛延陀趁太宗东征之机侵扰黄河以南地区,他与执失思力奉诏御敌,击溃数万敌军,差点生擒薛延陀。

C.田仁会为百姓竭尽诚心。大旱之年,身为平州刺史, 他亲自冒着烈日暴晒求雨,大雨竟如愿降下,平州当年五谷丰登,百姓用歌谣称颂他。

D.田仁会抓治安卓有成效。他平定盗贼,胜州因此得以安宁;他惩治邪恶,使许多人受罚;他将装神弄鬼的巫师流放到边远之地,使妖言平息,民心安稳。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)有丝毫奸必发,廷中谪罚日数百,京师无贵贱举惮之。

(2)默啜执归道将害之。归道色不挠,詈且让,为陈祸福。

§参考答案§ 4.D 摄:代理。5.C6.D “他将装神弄鬼的巫师流放到边远之地”概述不当。

由原文“仁会劾徙于边”可知,田仁会向朝廷弹劾巫师罪状之后,朝廷将巫师流放到边远之地。7.(1)发现很小的坏事也必定揭发,(因此)当堂每天都有数百人受责罚,京城中无论贵贱都害怕他。

(关键词“丝毫”“奸”“发”“谪罚”的翻译各1分,大意1分)(2)默啜把田归道抓起来要杀害他。田归道没有一点屈服的表情,痛骂并且责备默啜,对他讲明祸福的道理。

(关键词“执”“詈”“让”“陈”的翻译各1分,大意1分)参考译文田仁会,雍州长安人。祖父田轨,在隋朝时担任幽州刺史,被封为信都郡公。

田仁会的父亲田弘继承了这个封号,官做到陵州刺史。田仁会考中皇帝亲自主持 的制举,经多次升迁担任左武候中郎将。

唐太宗征讨辽东,薛延陀(趁太宗东征之机)率数万兵马侵扰黄河以南的地区,太宗下诏命田仁会与执失思力一起率兵迎击,打败了薛廷陀,并尾随着追击了数百里,薛廷陀差点被活捉,太宗发玺书嘉安慰(仁会和执失思力)。永徽年间,田仁会担任平州刺史,(正碰到)大旱之年,他亲自在烈日暴晒下祈祷苍天降雨,大雨随后下起来了,于是当年五谷丰收。

百姓用歌谣称颂他:“像父母那样养育我们啊(仁慈的)田使君,他对百姓无比至诚啊连上天都知道了,田里招来了雨啊山中飘出云,粮仓充实啊礼义申明,希望田使君常在啊我们不再害怕贫穷。”经五次升迁后担任胜州都督,胜州境内向来有为非作歹的盗贼,依仗山势抢劫过往的行人,田仁会调集兵马抓捕斩平,平息了盗贼。

城门夜里大开,路上没有盗贼的踪迹。朝廷将他调入京城担任太府少卿,又升为右金吾将军。

他所得的俸禄,估算自用后有多余的,就把这些多余的俸禄纳入官库。人们都认为他这是求取名誉。

但他本性刚猛,疾恶如仇。(派兵)白天黑夜巡逻,发现很不的坏事也必定揭发,(因此)当堂每天都有数百人受责罚,。

2. 田仁会传文言文答案

新唐书田仁会传阅读下面的文言文,完成4~7题。

田仁会,雍州长安人。祖轨,隋幽州刺史,封信都郡公。

父弘袭封,至陵州刺史。仁会擢制举,仕累左武候中郎将。

太宗征辽东,而薛延陀以数万骑掩河内,诏仁会与执失思力率兵击败之,尾逐数百里,延陀几生得,玺书嘉尉。永徽中,为平州刺史,岁旱,自暴以祈,而雨大至,谷遂登。

人歌曰:“父母育我兮田使君,挺精诚兮上天闻,中田致雨兮山出云,仓廪实兮礼义申,愿君常在兮不患贫。”五迁胜州都督,境有夙贼,依山剽行人,仁会发骑捕格,夷之。

城门夜开,道无寇迹。入为太府少卿,迁右金吾将军。

所得禄,估有赢,辄入之官,人以为尚名。然资强挚疾恶,昼夜循行,有丝毫奸必发,延中谪罚日数百,京师无贵贱举惮之。

巫传鬼道惑众,自言能活死人,市里尊神,仁会劾徙于边。转右卫将军,以年老乞骸骨。

卒,年七十八,谥曰威。子归道,明经及第,累擢通事舍人内供奉、左卫郎将。

突厥默啜请和,武后诏将军阎知微册可汗号,持节往。默啜又遣使谢,知微遇诸道,即与绯袍银带,因表使者即到,请备礼廷赐。

归道谏曰虏背惠且积年今悔过入朝解辫削衽宜待天旨而知微擅赐使朝廷何以加之宜敕初服须天子命。后从焉。

默啜将至单于都护府,诏归道摄司宾卿往劳。默啜执归道将害之。

归道色不挠,詈且让,为陈祸福。会有诏赐默啜粟三万石,彩五万段,农器三千,于是更以礼遣。

归道既还,具陈默啜不臣状,请备边。已而果反,乃擢归道夏官侍郎,益亲信。

(节选自《新唐书·田仁会传》)4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)A.而薛延陀以娄万骑掩河内 掩:侵扰B.玺收嘉尉 尉:通“慰”,安慰,安抚。C.依山剽行人 剽:劫掠D.诏归道摄司宾卿往劳 摄:统辖。

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过/入朝解辫削衽宜待天旨/而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/B.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过入朝/解辫削衽/宜待天旨而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/C.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过入朝/解辫削衽宜待天旨/而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/D.归道谏曰/虏背惠且积年/今悔过/入朝解辫削衽/宜待天旨而知微擅赐/使朝延何以加之/宜敕初服/6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.田仁会出身于官宦世家。他的祖父在隋朝时任幽州刺史,父亲承袭祖父的封号而任陵州刺史,他本人和儿子田归道则通过考核选拔而被朝廷任用。

B.田仁会抗外敌战功卓著。突厥的薛延陀趁太宗东征之机侵扰黄河以南地区,他与执失思力奉诏御敌,击溃数万敌军,差点生擒薛延陀。

C.田仁会为百姓竭尽诚心。大旱之年,身为平州刺史, 他亲自冒着烈日暴晒求雨,大雨竟如愿降下,平州当年五谷丰登,百姓用歌谣称颂他。

D.田仁会抓治安卓有成效。他平定盗贼,胜州因此得以安宁;他惩治邪恶,使许多人受罚;他将装神弄鬼的巫师流放到边远之地,使妖言平息,民心安稳。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)有丝毫奸必发,廷中谪罚日数百,京师无贵贱举惮之。

(2)默啜执归道将害之。归道色不挠,詈且让,为陈祸福。

§参考答案§ 4.D 摄:代理。5.C6.D “他将装神弄鬼的巫师流放到边远之地”概述不当。

由原文“仁会劾徙于边”可知,田仁会向朝廷弹劾巫师罪状之后,朝廷将巫师流放到边远之地。7.(1)发现很小的坏事也必定揭发,(因此)当堂每天都有数百人受责罚,京城中无论贵贱都害怕他。

(关键词“丝毫”“奸”“发”“谪罚”的翻译各1分,大意1分)(2)默啜把田归道抓起来要杀害他。田归道没有一点屈服的表情,痛骂并且责备默啜,对他讲明祸福的道理。

(关键词“执”“詈”“让”“陈”的翻译各1分,大意1分)参考译文田仁会,雍州长安人。祖父田轨,在隋朝时担任幽州刺史,被封为信都郡公。

田仁会的父亲田弘继承了这个封号,官做到陵州刺史。田仁会考中皇帝亲自主持 的制举,经多次升迁担任左武候中郎将。

唐太宗征讨辽东,薛延陀(趁太宗东征之机)率数万兵马侵扰黄河以南的地区,太宗下诏命田仁会与执失思力一起率兵迎击,打败了薛廷陀,并尾随着追击了数百里,薛廷陀差点被活捉,太宗发玺书嘉安慰(仁会和执失思力)。永徽年间,田仁会担任平州刺史,(正碰到)大旱之年,他亲自在烈日暴晒下祈祷苍天降雨,大雨随后下起来了,于是当年五谷丰收。

百姓用歌谣称颂他:“像父母那样养育我们啊(仁慈的)田使君,他对百姓无比至诚啊连上天都知道了,田里招来了雨啊山中飘出云,粮仓充实啊礼义申明,希望田使君常在啊我们不再害怕贫穷。”经五次升迁后担任胜州都督,胜州境内向来有为非作歹的盗贼,依仗山势抢劫过往的行人,田仁会调集兵马抓捕斩平,平息了盗贼。

城门夜里大开,路上没有盗贼的踪迹。朝廷将他调入京城担任太府少卿,又升为右金吾将军。

他所得的俸禄,估算自用后有多余的,就把这些多余的俸禄纳入官库。人们都认为他这是求取名誉。

但他本性刚猛,疾恶如仇。(派兵)白天黑夜巡逻,发现很不的坏事也必定揭发,(因此)当堂每天都有数百人受责罚,京城中无论贵。

3. 姚弋仲文言文翻译 阅读答案

姚弋仲,南安赤亭羌族人。年少就英武坚毅,不谋划经营产业,只把收容贫苦抚恤孤弱作为要务,大家都既敬畏他又亲近他。永嘉年动乱,向东迁徙到榆眉,用布包着婴儿背在背上跟从他迁徙的戎夏等民族的民众有几万人,自称护西羌校尉、雍州刺史、扶风公。刘曜平定陈安的时候,让姚弋仲做平西将军,封为平襄公,把他分封到陇上。等到石季龙攻下上邽,姚弋仲劝说他说:“您手中拥有十万兵众,正是施行权力制定策略的时候。陇上有很多英雄豪杰,秦地的民风勇猛剽悍,即使是治理策略隆正他们也迟后顺服,如果是治理策略不正他们会先期反叛,应该迁徙陇上的豪俊,使它的核心力量空虚,借此来加强京城的力量。”石季龙采纳了这个意见,奏报石勒让姚弋仲代理安西都督、六夷左都督。后来晋豫州刺史祖约来投奔石勒,石勒依礼优厚的对待他,姚弋仲呈上奏章说:“祖约为害晋朝,逼死太后,对国君不忠,可是您宠幸他,我担心奸邪之风,祸乱的萌发,这是它的开始啊。”石勒认为他的意见很好,后最终杀死了祖约。石勒死了以后,石季龙掌权,想起姚弋仲的话,就将秦、雍等地的豪俊迁徙到关东。等到石季龙废掉石弘自己称王,姚弋仲借口生病不去朝贺。石季龙多次召见,才赴朝,脸色严厉地对石季龙说:“为什么石勒握住你的手臂把石弘托付给你,你接受托付竟然反过来要篡夺王位呢?”石季龙畏忌他的刚强正直,因而没有责怪他。迁任持节、十郡六夷大都督、冠军大将军。性格清正俭朴,为人耿直,不修饰自己的官仪,多次呈上正直的言论,没有什么顾忌的,石季龙非常器重他。朝廷里面重大的议决,他没有不参与决断的,公卿也畏忌他而推重他放低自己的身份。武城左尉,是石季龙宠幸的姬妾的弟弟,曾经侵扰他的衙署,姚弋仲逮捕了他,列举他欺压威胁的情状,下令叫手下人杀了他。左尉叩头谢罪,头都流血了,手下人也谏劝,才没有杀他。他的刚正、坚毅,都是像这之类的。石季龙末年,反叛的太子侍卫梁犊在荥阳打败李农,石季龙非常恐惧,快马急招姚弋仲。姚弋仲率领他的部属八千多人驻扎在南郊,自己轻骑赶到邺。当时石季龙病了,不能及时召见姚弋仲,属下把他带到领军省,赏给他自己吃的精美食物。姚弋仲发火不吃,说:“召见我讨伐叛贼,难道是来讨食物的吗?我不知道皇上是死是活,如果让我见一面,即使死了也没有遗憾。”属下把这话告诉了石季龙,才引他去觐见。姚弋仲责备石季龙说:“你的儿子死了才开始发愁吧?竟然愁到生病的地步。儿子小的时候没有让品行端正的人好好辅佐,以致让他们自己残杀。你的儿子自己也有过失,责求他的手下过于严厉,所以反叛了。你长期生病,所立的儿子又小,如果不勤查,天下一定会乱。应当忧虑这个,不要烦劳担心叛贼了。梁犊等人因为有想要回到故地的想法,所以一起做了奸邪的叛贼,所做的事凶残狠毒,这是注定会被擒获的。我请求以死效命做一回前锋,让我一举而结束叛乱。”姚弋仲性情率直,习惯对别人无论地位高下都用你称呼,石季龙宽容他也不责备他,在座上就拜授他使持节、侍中、征西大将军,赐给他铠甲战马。姚弋仲说:“你看老羌我可以击溃叛贼还是不能?”于是在庭中披上铠甲跨上战马,鞭马向南奔驰,没有辞别就出门了,于是消灭了梁犊。因为功勋加封可以持剑步行上殿,进朝堂后不用趋行,晋封西平郡公。姚弋仲有四十二个儿子,常常告诫儿子们说:“我本来是因为晋朝大乱,石家对我很仁厚,所以想要讨伐他们的奸臣贼子来报答他们的恩德。如今石家已经被消灭,中原没有领主,自古以来没有戎狄作天子的。我死后,你们就归顺晋朝,一定要竭尽为臣的节义,不要做不道义的事情。”于是派遣使者前往请求归降。永和八年,去世,时年七十三岁。9

【答案】B.修:修饰,装饰

10

【答案】C.(①写迁徙;④表现其刚正:其刚直不回,皆此类也。)

11.

【答案】C.(“姚弋仲责备石季龙苛责下人”有误,“苛责下人”是石季龙儿子的过失,是梁犊反叛的原因。)

12.

【参考答案】(1)石季龙忌惮他的刚强正直,因而没有责怪他。(“强”、“而”、宾语前置各1分)(2)我不知道皇上是死是活,如果能见上一面,即使死去也没有遗憾。(“一见”“虽”“恨”各1分)(3)(姚弋仲)于是在庭中披上铠甲跨上战马,鞭马向南奔驰。(“贯”“策”“南”各1分。)

4. 苏逢吉 长安人 古文翻译

试译如下:

苏逢吉,是长安人。父亲名叫苏悦,苏逢吉母亲早逝,苏悦独身,身边也没有服侍的人。苏悦喜爱喝酒,即使喝得不多,然而却成天吮吸饮喝。其他人送来的膳食,都不认为不好,等到苏吉下厨烧烤,才肯下筷。苏悦最初在四川做官,官职累升到朝庭,正逢苏逢吉开始学习做文章,曾经代替父亲写文。苏曾经为高祖做事,高祖对他以礼相待,于是沉着安详地推荐苏逢吉说:“我年纪大了,才学没什么可取之处。儿子逢吉粗略的学习了一点做文的知识,性格又恭敬正直,假如您不认为犬子无能,希望让他在你身边做事。”高祖召见了苏逢吉,逢吉因为精神、利落、聪慧,高祖很喜欢他。没多久,提拔他做幕宾佐吏,凡是有什么谋划,让他侍立在他的身边。高祖一向严肃刚毅,等到镇服太原,地位声望尊重,其他办事官员很少请求受到接见。只有苏逢吉每日侍奉左右。两使的文簿堆满了,没有人敢通报,逢吉把文簿放在袖子中,等到高祖高兴了就进献给他,大多认可了。

5. 5.阅读下面一段文言文,完成下列题目.尹思贞,京兆长安人也弱冠

①州官署命令尹思贞追究审查。

②坚持上奏认为不能执行死刑。③不是治理得好所得到的,什么能够得到这样的奇迹呢?解析:关键词和采分点(1)推按(2)奏(3)至于译文尹思贞是京兆长安人。

二十岁时因考中明经科进士,调任隆州参军事。下属县邑的豪强蒲氏骄纵不守法,州府传文书令尹思贞审查他,揭发他的不正当得来的钱财上万,终于定罪处死,辖区百姓道贺,刻石碑赞颂。

升为明堂县令,因良好的政事出名。提拔为殿中少监,任检校洺州刺史。

正逢契丹人孙万荣作乱,北方一带受震惊,尹思贞安抚境内民众,唯独不受惊扰。 神龙初年,提拔为大理卿。

雍地人韦月将告发武三思叛逆,唐中宗下令斩韦月将,尹思贞认为正处在春天萌发滋长的月份,坚持奏告不能斩杀,就判处杖刑,把他流放到岭南。武三思暗示主管官员施加法令杀韦月将,尹忠贞义坚持争论,御史人大李承嘉帮助武三思,因而拿别的事情弹劾尹思贞,使尹思贞不能见官陈述。

尹思贞对李承嘉说:"您为天子执行法令,竟擅自使用权威,轻视法度,阿谀依附奸臣图谋不轨,现在您将要除掉忠良来自己任意妄为吗 "李承嘉羞愧恼怒,弹劾尹思贞,让尹思贞做了青州刺史。有人问他说:"您勤勉修养自身,为什么要与李承嘉辩论呢 "他回答道:"石头不能说话,可是有时也会发出声音。

李承嘉依仗权势侮辱我,我坚持正义不受辱,也不知道这些话从哪里来的。"他治理青州有政绩,蚕甚至一年结四次茧,黜陟使路敬潜到他的辖区,感叹道:"这不是良好的政事导致出现祥瑞吗!"上奏章说此事。

睿宗即位,征召尹思贞授官职为将作大匠,封他为天水郡公。 仆射窦怀贞总管兴建金仙,玉真两座道观,大量的征用民夫工匠,尹思贞多次减少用人数量。

窦怀贞责备尹思贞,尹思贞回答道:"您是辅佐大臣,不能辅助君王宣扬教化,却大兴土木,来讨好皇帝损害百姓,又听小人诬陷的话来在朝廷上侮辱士人,现在不能侍奉您了。"他就拂衣离去,关上家门不出等候定罪。

皇帝知道了此事,特地下命令让他办理公事。窦怀贞被处死后尹思贞被命任为御史大夫,多次提升为工部尚书。

后请求辞职,皇帝答应了。尹思贞前后当了十三年郡的刺史,他的政事都因清明最佳闻名。

6. 【阅读下面一段文言文,完成下题

小题:(3分) A小题:(3分)A小题:D小题:(3分)C小题:(1) 汉有一汲黯/奸臣寝谋/今朝廷无有过失/而狂贼敢尔/尚谓国有人乎/愿白天子/起裴中丞辅政/使主兵柄/索贼党罪人得矣(对两处得1分)(2)①然而皇上派太监去审察(“覆视”:审察、复核,1分),扰乱(“紊”:扰乱、搞乱,1分)了法治。

应该另外(“更”:另外,1分)选择一名御史去验证,才可以。②宪宗下诏把李昱交付给军队处治(“治”:处治、处理,1分),宪宗先后两次(“再”:两次,1分)派遣使者去(督促),(孟容)都没有听命(省略句,1分)。

小题:(3分) A (厌:满足)小题:(3分)A(以:介词,带领。B项,乃:连词,于是,就;副词,竟然。

C项,且:副词,将要、就要;连词,尚且。D项,为:介词,替;连词,因为)小题:D(宾语前置)小题:(3分)C(“缓急”是偏义复词,意义偏在“急”上)小题:见译文(1) (对两处得1分)(2)① (“覆视”:审察、复核,1分),扰乱(“紊”:扰乱、搞乱,1分)了法治。

应该另外(“更”:另外,1分)选择一名御史去验证,才可以。②宪 (“治”:处治、处理,1分),宪宗先后两次(“再”:两次,1分)派遣使者去(督促),(孟容)都没有听命(省略句,1分)。

参考译文许孟容,字公范,京兆长安人。被选拔为进士优等,又考中了明经科,调任校书郎。

被武宁张建封府征召。李纳带领军队在边境上抵抗,建封派使者劝说他停止抵抗,前后三批人前往,李纳都不听。

于是就派孟容去会见李纳,孟容旁征博引向李纳晓以逆顺的祸福关系,李纳就悔悟谢罪,为此退兵而去。累次升迁担任给事中。

京兆尹上奏“好畸地区风雹伤害了庄稼”,帝派太监去审察,不符合实情,削夺了京兆尹以下官员的俸禄。孟容曰:“府县上奏的事不符合实情,罪应罚。

然而皇上派太监去审察,扰乱了法治。应该另外选择一名御史去验证,才可以。”

皇上不听。浙东观察使裴肃派判官齐总横征暴敛以向朝廷进献丰厚的礼物,满足天子的欲望。

恰逢裴肃去世,皇帝提拔齐总以大理评事兼监察御史的身份去担任衢州刺史。衢州,是大州。

孟容围绕规章制度说:“正在用兵的时侯,有不待次序就提拔的情况。现在衢州没有其他忧患,齐总没有功劳就越级破格提拔,大家议论会怎么说?况且齐总本来是判官,现在诏书却说‘权且主持留后,代理都团练副使’,本来没有这样的制度授官,更加不见可行之理。

假使齐总值得录用,应该公开显示他考核最优秀,以解除朝廷内外的疑惑。”恰逢补阙王武陵等也据理力争,于是皇上下诏停下这件事。

贞元十九年夏,大旱,孟容呈上奏折说:“陛下斋戒吃素减少膳食,准备祭祀的牲畜费用,但是天意还不答应。我私下想在天人交互感应之际,关系到教令顺应民意与否。

现在户部银两不是根据支出和每年的费用来使用的,本来就是防备紧急情况的,如果支取其中的一百万缗钱来替代京兆地区一年的赋税,那么京城地区就没有流亡的人了,可以做赈灾造福的事。另外应该省察流放、迁徙、征调、防护应当回来还没有回来(的情况),服徭役、勒令不准做官,应当释放还没有释放(的人):负债、拖欠、赠送,应当免除的免除;有怨气抑郁难平的,应当替他们伸张;来顺应民意敬奉上天。

像这样做了,神灵却不保佑、年成不丰收的,从未听说过这种情况。”元和初,再次升任为尚书右丞、京兆尹。

神策军从兴元后,日益骄横放纵,府县不能控制他们。军吏李昱向富人借了八百万银两,三年了还不肯归还。

孟容派官吏捕来盘问,跟他约定期限让他归还,说:“不按期归还,将要处死!”全军皆惊,向朝廷申诉。宪宗下诏把李昱交付给军队处治,宪宗先后两次派遣使者去(督促),孟容都没有听命。

上奏说:“不听从皇命,我应当处死。然而我是在皇上身边任职的,应当替皇上抑制豪强。

钱还没有全部缴纳,李昱不可能得到。”皇帝赞许他坚守正义,答应了他。

多次升迁,担任吏部侍郎。盗贼杀了武元衡,孟容禀告宰相:“汉代有一个汲黯,奸臣就止息了阴谋。

现在朝廷没有过失,但是狂贼竟敢这样(胡作非为),还说国家有人吗?希望禀明天子,起用裴中丞辅政,让他掌控兵权,寻找贼党,贼人就能够捉到了。”几天后,果然任命裴度为宰相。

许孟容去世时。七十六岁,朝廷追赠太子少保,谥号为“宪”。



~

田仁会传文言文答案
答:田仁会,雍州长安人。祖轨,隋幽州刺史,封信都郡公。父弘袭封,至陵州刺史。仁会擢制举,仕累左武候中郎将。太宗征辽东,而薛延陀以数万骑掩河内,诏仁会与执失思力率兵击败之,尾逐数百里,延陀几生得,玺书嘉尉。永徽中,为平州刺史,岁旱,自暴以祈,而雨大至,谷遂登。人歌曰:...

屈突通文言文
答:译文:屈突通,他的祖先大概是昌黎徒何人,后迁居长安。 出仕隋朝虎贲郎将。 隋丈帝命人复核陇西牧的文簿,查出隐匿的两万匹马。文帝大怒,收捕太仆卿慕容悉达、监牧官吏共一千五百人,准备全部斩首。 屈突通对文帝说:“人命至关重大,人死不能复生。陛下用最仁慈的政令抚育天下,难道容许因牲畜财产而在一天之内杀戮...

王僧虔列传文言文翻译
答:译文 萧德言是雍州长安人,是(已故)齐朝尚书、左仆射萧思话的玄孙。 原本是兰陵县人,陈朝灭亡后,(全家)迁到关中。他的祖父萧介,是梁朝的侍中、都官尚书。 他的父亲萧引,是陈朝的吏部侍郎。都在当时很有名望。 萧德言广泛地涉猎经史典籍,尤其精通《春秋左氏传》,喜欢写文章。贞观年间,被授予著作郎之职,兼任弘...

文言文阅读刘文静
答:他打败腐败的隋朝,功劳可与商汤、周武王并列;达到治理的极致,差不多和周成王、周康王一样.自古功绩和品德都高,从汉到现在,没有这样的人.《春秋》的标准,常常对于贤能的人要求严格,因此后代的有道德的人想要帮助别人实现愿望的,没有不对此叹惋感喟啊.。 4. 阅读下面的文言文.完成4~7题 屈突通,雍州长安人(隋)...

高季辅文言文
答:作者:阅读下面的文言文,完成4—7题。 孔颖达,字仲达,冀州衡水人。八岁就学,诵记日千余言,暗记《三礼义宗》。 及长,明服氏《春秋传》、郑氏《尚书》、《诗》、《礼记》、王氏《易》,善属文,通步历。尝造同郡刘焯,焯名重海内,初不之礼,及请质所疑,遂大畏服。 隋大业初,举明经高第,授河内郡博士。

颜师古文言文
答:②勃曾经说过作为儿子不可不懂医术,当时长安曹元有秘传的医术,王勃跟随他学习,完全掌握其中的精要.参考译文:王勃,字子安,绛州龙门人.六岁时就擅长写文章,九岁时得到颜师古作注的《汉书》,读后便写了《指瑕》一文来指摘其中的错误.麟德初年,刘祥道巡察关内,王勃上书自荐,刘祥道(极为欣赏)便向朝廷上表,(王勃)...

人教版《过秦论》的原文及翻译
答:可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁滴戍边的卒子;才能不如中等人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。 译文:况且天下没有变小变弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那个样子。 陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋...

新唐书·列传·文艺上阅读答案
答:C.王勃写《檄英王鸡文》《滕王阁序》时,都显的过于炫耀自己的才华,容易遭人妒忌。D.王勃才能不足以居四杰之首,又恃才傲物,这使议论者特别是杨炯十分不服。杨便制造舆论,认为王的排名在己之前是种耻辱。这也导致了王后来的处境不顺。5.把下面文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

秦孝公据崤函之固,拥雍州之地选段翻译
答:一、译文 秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略。使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。

且夫天下非小弱也,雍州之地,倄函之固,自若也。翻译
答:且夫天下非小弱也,雍州之地,倄函之固,自若也的翻译是:况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修...