“和诗”的“和”的英文翻译是? “古诗”的英文翻译是什么?

作者&投稿:浑种 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这里和指唱和,和答。和就是附和的意思。和诗是由两首以上的诗组成,第一首是原唱,接下去的是附和。

那么,你就看到了,应该是附和的翻译

我觉得 echoed poetry 可以

希望帮到你

echoed poetry

比较有名的名言和诗句?用英语怎么说?大家多多回答啊~

*经典英文小诗 加名言警句
经典英文小诗
To see a world in a grain of sand,
一粒沙里阅世界
And a heaven in a wild flower,
一朵花中觅天堂
Hold infinity in the palm of your hand,
无穷尽在掌心中
And eternity in an hour.
永恒不过一刻钟

*小诗
If you were a teardrop;In my eye,
For fear of losing you,I would never cry.
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright.

如果你是我眼里的一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣;如果金色的阳光停止了它耀眼的光芒,你的一个微笑,将照亮我的整个世界。
*英语小诗--励志英文诗
Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a smile,
You'll live through your pain.
Know it will pass,
And strength you will gain

永不放弃 ,
永不心灰意冷 。
永存信念 ,
它会使你应付自如 。
难捱的时光终将过去 ,
一如既往 。
只要有耐心 ,
梦想就会成真 。
露出微笑 ,
你会走出痛苦 。
相信苦难定会过去 ,
你将重获力量 。

* 英语小诗
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For if dreams die 梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀
That can never fly. 再也不能飞翔
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For when dreams go 梦想若是消丧
Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长

英语名言警句
Where there is a will, there is a way. 有志者,事竟成.
Well begun is half done. 好的开端是成功的一半.
East, west, home is best. 金窝、银窝,不如自己的草窝.
There is no royal road to learning. 学无坦途.
Look before you leap. First think, thenact. 三思而后行.
It is never too late to mend. 亡羊补牢,犹为未晚.
Light come, light go. 来得容易,去得快.
Time is money. 时间就是金钱.
A friend in need is a friend indeed. 患难见真交.
Great hopes make great man. 远大的希望,造就伟大的人物.
After a storm comes a calm. 雨过天晴.
All roads lead to Rome. 条条大路通罗马.
Art is long, but life is short. 人生有限,学问无涯.
Stick to it, and you‘ll succeed. 只要人有恒,万事都能成.
Early to bed and early to rise makes a manhealthy, wealthy, and wise. 早睡早起,富裕、聪明、身体好.
Agood medicine tastes bitter. 良药苦口.
It is good to learn at another man‘s cost. 前车之鉴.
Keeping is harder than winning. 创业不易,守业更难.
Let‘s cross the bridge when we come to it. 船到桥头自然直.
More haste, less speed. 欲速则不达.
No pains, no gains. 不劳则无获.
Nothing is difficult to the man who willtry. 世上无难事,只要肯登攀.
Where there is life, there is hope. 生命不息,希望常在.
Anidle youth, a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲.
We must not lie down, and cry, "Godhelp us." 求神不如求己.
A plant may produce new flowers; man isyoung but once. 花有重开日,人无再少年.
Godhelps those who help themselves. 自助者,天助之.
Whatmay be done at any time will be done at no time. 明日待明日,明日不再来.
Allwork and no play makes Jack a dull boy. 只工作,不玩耍,聪明孩子也变傻.
Diligence is the mother of success. 勤奋是成功之母.
Truth is the daughter of time. 时间见真理.
Take care of the pence, and the pounds willtake care of themselves. 积少自然成多.
Noman is wise at all times. 智者千虑,必有一失.
Never put off till tomorrow what you can dotoday. 今天能做的事绝不要拖到明天.
Liveand learn. 活到老,学到老.
Kill two birds with one stone. 一石双鸟.
It never rains but it pours. 祸不单行. Indoing we learn. 经一事,长一智.
Easier said than done. 说起来容易做起来难.
Anounce of prevention is worth a pound of cure. 一分预防胜似十分治疗.
Industry is fortune‘s right hand, and frugality herleft.
勤勉是幸运的右手,节约是幸运的左手.
Genius is one percentinspiration and 99 percent perspiration.
天才一分来自灵感,九十九分来自勤奋.
He who laughs last laughs best. 谁笑在最后,谁笑得最好.
He who pays the piper, calls the tune. 谁负担费用,谁加以控制.
He who has health has hope, and he who hashope has everything.
身体健壮就有希望,有了希望就有了一切.
Noman is born wise or learned. 人非生而知之.
\Action speak louder than words. 事实胜于雄辩.
Courage and resolution are the spirit andsoul of virtue. 勇敢和坚决是美德的灵魂.
United we stand, divided we fall. 合即立,分即垮.
There is no smoke without fire. 无风不起浪.
Many hands make light work. 人多好办事.
Reading makes a full man. 读书长见识.
The best horse needs breeding, and theaptest child needs teaching.
最好的马要驯,最伶俐的孩子要教.
Learn young, learn fair. 学习趁年轻,学就要学好. Wisdom in the mind is better than money inthe hand.
胸中有知识,胜于手中有金钱.
Oncebitten, twice shy. 一次被咬,下次胆小.
Sound in body, sound in mind. 有健全的身体才有健全的精神.
Seeing is believing. 百闻不如一见.
Dogs wave their tails not so much in, loveto you as your bread. 狗摇尾巴,爱的是你的面包.
Moneyis a good servant but a bad master. 要做金钱的主人,莫作金钱的奴隶.
It‘s hard sailing when there is no wind. 无风难驶船.
The path to glory is always rugged. 通向光荣的道路常常是崎岖的.
Living without an aim is like sailing withouta compass. 没有目标的生活如同没有罗盘的航行. Quality matters more than quantity. 质重于量.
The on-looker sees most of the game. 旁观者清.
Wisdom is a good purchase though we paydear for it . 为了求知识,代价虽高也值得.
Joys shared with others are more enjoyed. 与众同乐,其乐更乐.
Happiness takes no account of time. 欢乐不觉日子长.
Time and tide waits for no man. 岁月不等人.
If you want knowledge, you must toil forit. 若要求知,必须刻苦.
Learn to walk before you run. 循序渐进.
Knowing something of everything, andeverything of something. 通百艺而专一长.
Fromwords to deeds is a great space. 言行之间,大有距离.
Skill and confidence are an unconqueredarmy. 技能和信心是无敌的军队.
Habit is a second nature. 习惯成自然.
Lifeless, faultless. 只有死人才不会犯错误.
A book is the same today as it always was and it will never change.
好书千载常如新.
Books, like friends, should be few and wellchosen. 读书如择友,宜少且宜精.
A book that remains shut is but a block. 书本不常翻,犹如一块砖.
It‘s not the gay coat that makes thegentleman. 君子在德不在衣.
Twoheads are better than one. 三个臭皮匠顶个诸葛亮.
Birth is much, but breeding is more. 出身重要,教养更重要.
Nothing is impossible to a willing mind. 世上无难事,只怕有心人.
Youcan‘t makesomething out of nothing. 巧妇难为无米之炊.
Nothing venture, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子.
Nothing for nothing. 不费力气,一无所得.
Of nothing comes nothing. 无中不能生有.
Hewho makes no mistakes makes nothing. 不犯错误者一事无成.
Better say nothing than nothing to thepurpose. 话不中肯,不如不说.
Nothing succeeds like success. 一事如意,万事顺利.
Nothing stake, nothing draw. 不顶千里浪,哪来万斤鱼.
Nothing is as good as it seems beforehand. 期待比现实更美好.
Nothing is given so freely as advice. 劝人最容易.
Nothing is so certain as the unexpected. 天有不测风云,人有旦夕祸福.
Nothing seek, nothing find. 无所求则无所获.
A little of every thing is nothing in themain. 每事浅尝辄止,事事都告无成.
A great ship asks deep waters. 大船要走深水.(蛟龙要在海中游.)
The best physicians are Dr. Diet, Dr.Quiet, and Dr. Merryman.
节食博士、精心博士、快乐博士,三人都是最好的医生.
He that once deceives is ever suspected. 骗人一次,受疑一世.
Empty wagons rattle loudest. 空车响声大.


“古诗”的英文翻译是:
1.(古体诗) a form of pre-Tang poetry;
2.(古代诗歌) ancient poetry;
例句:
唐朝是中国古诗的极盛时期。
The Tang Dynasty was the golden age of classical Chinese poetry.
拼音:gǔ shī
解释:
古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。以唐朝为界限,以前诗歌均为古体诗,其后,古体诗渐渐式微,逐渐消亡。古体诗又称古诗或古风;近体诗又称今体诗。从《诗经》到南北朝的庾信,都算是古体诗,但唐代之后的诗歌不一定都算近体诗,具体在于格律声韵之分。

“和诗”的“和”的英文翻译是?
答:我觉得 echoed poetry 可以 希望帮到你

...不只眼前的苟且还有诗和远方的田野"的英文翻译是什么?
答:英文翻译是:Life is not only in sight, but also poetry and distant fields.“生活不止眼前的苟且 还有诗和远方的田野”出自韦巍的《生活不止眼前的苟且》《生活不止眼前的苟且》是歌手许巍演唱的一首歌曲,由高晓松作曲作词。歌词: 妈妈坐在门前 哼着花儿与少年 虽已事隔多年 记得她泪水涟涟 ...

“这世界不止眼前的苟且,还有诗与远方”的英文翻译是什么?
答:这世界不止眼前的苟且,还有诗与远方。译文:The world is not only the present meticulous, but also poetry and distance.重点词汇:1、世界:world; global; earth;2、不止:more than; exceed; not limited to;3、眼前:before one's eyes; at the moment; at present; now;4、苟且:dr...

生活不止眼前的苟且,还有诗和远方的田野 英文翻译谁知道?不要有道上翻...
答:这句话可以翻译为“Life not only in front of you, and poetry and distant field.”或者“Life in front of more than struggling, as well as poetry and distant field.”还可以翻译为“Life is more than just the front, there are poems and far fields.”。重点翻译:不止:more than;...

关于远方的英语诗句
答:还有诗与远方。”这句话因触动了很多70后、80后的心灵成为网络著名鸡汤文。诗和远方英语翻译:Poetry and Distance,指理想的生活。2016年,高晓松又凭此句发行了歌曲《生活不止眼前的苟且》。诗和远方的延伸:父母尚在苟且,你却在炫耀诗和远方。以表达对某些只顾自己不体会父母的孩子的无奈。

《诗经》用英文怎么翻译?
答:On the "Book of Songs," the feminist consciousness of Love and Marriage Poems 【Abstract】 "The Book of Songs" in a large number of poems of love and marriage, from one aspect of women reflect the love and marriage life. And love and marriage as a part of people's lives ...

<锄禾日当午>这首诗的英语翻译
答:英文翻译:Farmers weeding at noon,Sweat down the field soon.Who knows food on a tray,Thanks to their toiling day?一、原文 锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?二、中文译文 农民辛勤种田正当中午,汗水滴滴落入禾下泥土。谁知道盘中的颗颗饭食,每一粒都是农民的辛苦。三、...

和竹子有关的诗句英文翻译
答:knobbly taste. Since Cui wei, overflow MAO Partly, takes after Cold is being aged,Dependency of support Friendship Kui motionless, bamboo in chest If the going gets tough, you can hardly bear, show your flexibility. Like bamboo, bend, but don't break!翻译完了经供参考。

“生活不止眼前苟且,还有诗与远方”的英文版是什么?
答:英文翻译:Life is not just about survival, but poetry and distance.这句话出自《高晓松184天监狱生活实录:人生还有诗和远方》。原文摘录: “我妈说生活不只是眼前的苟且,还有诗和远方。我和我妹妹深受这教育。谁要觉得你眼前这点儿苟且就是你的人生,那你这一生就完了。”“生活就是适合远方...

求以天气为主题的英语ppt,和一些与天气有关的诗歌的英文翻译,多谢了
答:Tis night south wind up, two yellow with wheat. Bai juyi the view to mow wheat "动枝生乱影,吹花送远香。 虞世南 《咏风》Dynamic branch of uproar, blow to spend send far sweet. YuShiNa "to sing the wind"云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 李 白 《清平调》Cloud want to ...