外国财务报表,请你们翻译一下,Total operating expenses是什么意思,怎么包含cost of revenue? 在资产负债表的other operating expense...

作者&投稿:薄沾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1、意思:Total operating expenses     营业费用总额

2、营业费用总额 包含 cost of revenue (主营业务成本)

营业成本:

包括主营业务成本和其他业务成本。工业企业产品生产成本(也称制造成本)的构成主要包括: 直接材料,直接工资,其他直接支出,制造费用。

营业税金及附加:

建设税、资源税和教育费附加等相关税费。

房产税、车船使用税、土地使用税、印花税在“管理费用”等科目核算,不在本科目核算。

销售费用:

包括由企业负担的包装费、运输费、广告费、装卸费、保险费、委托代销手续费、展览费、租赁费(不含融资租赁费)和销售服务费、销售部门人员工资、职工福利费、差旅费、办公费、折旧费、修理费、物料消耗、低值易耗品摊销以及其他经费等。

管理费用:

1、工资:指企业管理部门职工的各种工资、奖金、工资性津贴、补助及其他工资性费用。

2、职工福利费:指按管理部门职工工资总额及福利费开支的职工工资总额的14%提取的职工福利费。

3、折旧费:指企业管理部门使用的各种固定资产计提的折旧费。

财务费用:

1、利息:借款的利息、贴现利息、存款利息。

2、手续费:买支票、办电汇等费用。

3、汇兑损益:外币结汇用。

扩展资料:

根据明细账户期末余额分析计算填列

资产负债表中一部分项目的“期末余额”需要根据有关明细账户的期末余额分析计算填列。

1.“应收账款”项目,应根据“应收账款”账户和“预收账款”账户所属明细账户的期末借方余额合计数,减去“坏账准备”账户中有关应收账款计提的坏账准备期末余额后的金额填列。

2.“预付款项”项目,应根据“预付账款”账户和“应付账款”账户所属明细账户的期末借方余额合计数,减去“坏账准备”账户中有关预付款项计提的坏账准备期末余额后的金额填列。

3.“应付账款”项目,应根据“应付账款”账户和“预付账款”账户所属明细账户的期末贷方余额合计数填列。

4.“预收款项”项目,应根据“预收账款”账户和“应收账款”账户所属明细账户的期末贷方余额合计数填列。

5.“应收票据”、“应收股利”、“应收利息”、“其他应收款”项目应根据各相应账户的期末余额,减去“坏账准备”账户中相应各项目计提的坏账准备期末余额后的金额填列。

参考资料来源:百度百科-财务报表



1、意思:Total operating expenses     营业费用总额

2、营业费用总额 包含 cost of revenue (主营业务成本)

公式:成本费用总额=营业成本+营业税金及附加+销售费用+管理费用+财务费用


翻译题目英文

revenue                     收入

operating expenses            营业成本/费用

cost of revenue               主营业务成本

Research and development      研发成本

Sales and marketing            销售成本

General and administrative      管理成本

Total operating expenses        营业费用总额

Operating income              营业利润 

Other income (expense)         营业外利润

Income before income taxes      税前利润总额

此外,“成本费用总额=营业成本+营业税金及附加+销售费用+管理费用+财务费用”公式的解释:

营业成本:

包括主营业务成本和其他业务成本。工业企业产品生产成本(也称制造成本)的构成主要包括: 直接材料,直接工资,其他直接支出,制造费用。

营业税金及附加:

建设税、资源税和教育费附加等相关税费。

房产税、车船使用税、土地使用税、印花税在“管理费用”等科目核算,不在本科目核算。

销售费用:

包括由企业负担的包装费、运输费、广告费、装卸费、保险费、委托代销手续费、展览费、租赁费(不含融资租赁费)和销售服务费、销售部门人员工资、职工福利费、差旅费、办公费、折旧费、修理费、物料消耗、低值易耗品摊销以及其他经费等。

管理费用:

1、工资:指企业管理部门职工的各种工资、奖金、工资性津贴、补助及其他工资性费用。

2、职工福利费:指按管理部门职工工资总额及福利费开支的职工工资总额的14%提取的职工福利费。

3、折旧费:指企业管理部门使用的各种固定资产计提的折旧费。

财务费用:

1、利息:借款的利息、贴现利息、存款利息。

2、手续费:买支票、办电汇等费用。

3、汇兑损益:外币结汇用。

扩展资料:

成本费用利润率的计算公式:成本费用利润率=利润总额÷成本费用总额×100%

式中的利润总额和成本费用用总额来自的损益表。成本费用一般指主营业务成本、主营业务税金及附加和三项期间费用。

分析时,可将成本费用与营业利润对比,计算成本费用营业利润率指标。其计算公式如下:

成本费用营业利润率=营业利润额÷成本费用总额×100%

参考资料:百度百科 --- 费用总额



Total operating expenses是营业费用总额的意思

cost of revenue是主营业务成本

revenue收入

operating expenses营业成本/费用

cost of revenue主营业务成本

Research and development研发成本

Sales and marketing销售成本

General and administrative管理成本

Total operating expenses营业费用总额

Operating income营业利润

Other income (expense)营业外利润

Income before income taxes税前利润总额

扩展资料:

财务报表有关规定:

会计报表应按期报送所有者、债权人、有关各方及当地财税机关、开户银行、主管部分。有限责任公司的会计报表应分磅给各投资单位。

股份有限公司的会计报表还应在股东会议召开20日之前备置于公司办公处所,供股东查阅,公开发行股票的公司,应按财政部有关规定公告有关报表文件,月份报表应于月份终了后六天内报出;年度会计报表应在年度终了后四个月内报出。

企业向外报送的年度会计报表,应当由企业行政领导人、财务报表应当根据登记完整、核对无误的账簿记录和其他有关资料编制、做到数字真实、计算准确、内容完整、报送及时。财务报表通常经注册会计师审定。

报表披露时间规定:月度中期财务会计报告应当于月度终了后6天内(节假日顺延,下同)对外提供;季度中期财务会计报告应当于季度终了后15天内对外提供;半年度中期财务会计报告应当于年度中期结束后60天内(相当于两个连续的月份)对外提供;年度财务会计报告应当于年度终了后4个月内对外提供。

即年报披露时间是1~4月;半年报披露时间是7、8月;季报披露的时间是4月,10月。

参考资料来源:百度百科——财务报表



Total operating expenses 营业费用总额

cost of revenue 主营业务成本

营业费用总额当然包括主营业务成本啦~

revenue 收入
operating expenses 营业成本/费用
cost of revenue 主营业务成本
Research and development 研发成本
Sales and marketing 销售成本
General and administrative 管理成本
Total operating expenses 营业费用总额

Operating income 营业利润

Other income (expense) 营业外利润

Income before income taxes 税前利润总额

Revenue 营业收入operating expenses 经营支出 cost of revenue 销售成本 Research and development 研发费用 Sales and marketing 销售费用 General and administrative 管理费用Total operating expenses 总经营支出 Operating income主营业务利润 Other income (expense) 其他业务利润(expense差不多就是中国的财务报表上数值为负的意思) Income before income taxes (相当于EBIT),就是税前利润总额一般企业中,income为利润(和profit,差不多即利润),即收入超过支出的部分;而revenue只是指收入(和sales,差不多即销售收入)

Cost of sales 和 Operating expenses的区别?~

Cost of sales 和 Operating expenses的区别:
1、Cost of Sales的意思是:销售成本, 包括料, 工(直接人工, 间接人工), 费(与生产相关的费用, 厂房租金, 设备折旧等) 三部分。2、Operating Expense的意思是:运营费用, 管理层工资, 非生产部门费用等等。
3、员工工资,管理层工资属于Operating Expense,办公室租金,购买电子设备的费用属于Cost of Sales。
拓展资料
Cost of Sales
1、First, it lowers the cost of adoption for users and the cost of sales for us as a company.
首先,它降低了用户接受的成本,也降低了我们公司的销售成本。
2、Who controls the accuracy, completeness of, and access to inventory and cost of sales programs and data files.
谁控制存货的准确性、完整性和进入使用存货及销售成本程序和数据文件?
3、Refer to reducing of production, cost of sales, I think we are no strangers.
提起降低产品的生产、销售成本,我想大家并不陌生。
4、Cost of goods sold ( cost of sales): The original acquisition cost of the inventory that was sold to customers during the reporting period.
销售成本:会计报告期内销售给客户的存货的原始取得成本。
Operating expenses
1、Make and follow the budget of the operating expenses and follow up the operating cost.
制定和跟踪预算的营业费用和跟踪营运成本。
2、What methods do you use to control food cost and operating expenses?
用什么方法去控制食品成本和运作的支出。
3、The cash payments to suppliers include the cash payments for purchases and cash payments for operating expenses.
向供应商支付的现金包括购货支付的现金和发生营业费用支付的现金。
4、You should generate enough monthly income to provide a healthy cash flow and cover operating expenses.
您应该产生足够的月收入,提供一个健康的现金流和支付业务费用。

其他应交款:other payable value (amount)
应交费用:payable expenses(cost,fee)
应付抵押账款: mortgage payable
应付(未付)票据:bill payable( B/P); note payable
应偿债务: debt repayable
应缴股本:payable shares
短期借款 Short-term borrowing
预收账款 Deposit received
代销商品款 Proxy sale goods revenue
应付工资 Accrued wages
应付福利费 Accrued welfarism
应付股利 Dividends payable
应交税金 Tax payable
应交增值税 value added tax payable
进项税额 Withholdings on VAT
已交税金 Paying tax
转出未交增值税 Unpaid VAT changeover
减免税款 Tax deduction
销项税额 Substituted money on VAT
出口退税 Tax reimbursement for export
进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT
出口抵减内销产品应纳税额 Export deduct domestic sales goods tax
转出多交增值税 Overpaid VAT changeover
未交增值税 Unpaid VAT
应交营业税 Business tax payable
应交消费税 Consumption tax payable
应交资源税 Resources tax payable
应交所得税 Income tax payable
应交土地增值税 Increment tax on land value payable
应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable
应交个人所得税 Personal income tax payable
其他应付款 Other payables
一、 资产类 Assets

流动资产 Current assets
货币资金 Cash and cash equivalents
1001 现金 Cash
1002 银行存款 Cash in bank
1009 其他货币资金 Other cash and cash equivalents
100901 外埠存款 Other city Cash in bank
100902 银行本票 Cashier''s cheque
100903 银行汇票 Bank draft
100904 信用卡 Credit card
100905 信用证保证金 L/C Guarantee deposits
100906 存出投资款 Refundable deposits
1101 短期投资 Short-term investments
110101 股票 Short-term investments - stock
110102 债券 Short-term investments - corporate bonds
110103 基金 Short-term investments - corporate funds
110110 其他 Short-term investments - other
1102 短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves
应收款 Account receivable
1111 应收票据 Note receivable
银行承兑汇票 Bank acceptance
商业承兑汇票 Trade acceptance
1121 应收股利 Dividend receivable
1122 应收利息 Interest receivable
1131 应收账款 Account receivable
1133 其他应收款 Other notes receivable
1141 坏账准备 Bad debt reserves
1151 预付账款 Advance money
1161 应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable
库存资产 Inventories
1201 物资采购 Supplies purchasing
1211 原材料 Raw materials
1221 包装物 Wrappage
1231 低值易耗品 Low-value consumption goods
1232 材料成本差异 Materials cost variance
1241 自制半成品 Semi-Finished goods
1243 库存商品 Finished goods
1244 商品进销差价 Differences between purchasing and selling price
1251 委托加工物资 Work in process - outsourced
1261 委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis
1271 受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis
1281 存货跌价准备 Inventory falling price reserves
1291 分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages
1301 待摊费用 Deferred and prepaid expenses
长期投资 Long-term investment
1401 长期股权投资 Long-term investment on stocks
140101 股票投资 Investment on stocks
140102 其他股权投资 Other investment on stocks
1402 长期债权投资 Long-term investment on bonds
140201 债券投资 Investment on bonds
140202 其他债权投资 Other investment on bonds
1421 长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves
股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves
债权投资减值准备 Bcreditor''s rights investment depreciation reserves
1431 委托贷款 Entrust loans
143101 本金 Principal
143102 利息 Interest
143103 减值准备 Depreciation reserves
1501 固定资产 Fixed assets
房屋 Building
建筑物 Structure
机器设备 Machinery equipment
运输设备 Transportation facilities
工具器具 Instruments and implement
1502 累计折旧 Accumulated depreciation
1505 固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves
房屋、建筑物减值准备 Building/structure depreciation reserves
机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves
1601 工程物资 Project goods and material
160101 专用材料 Special-purpose material
160102 专用设备 Special-purpose equipment
160103 预付大型设备款 Prepayments for equipment
160104 为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate
1603 在建工程 Construction-in-process
安装工程 Erection works
在安装设备 Erecting equipment-in-process
技术改造工程 Technical innovation project
大修理工程 General overhaul project
1605 在建工程减值准备 Construction-in-process depreciation reserves
1701 固定资产清理 Liquidation of fixed assets
1801 无形资产 Intangible assets
专利权 Patents
非专利技术 Non-Patents
商标权 Trademarks, Trade names
著作权 Copyrights
土地使用权 Tenure
商誉 Goodwill
1805 无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves
专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves
商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves
1815 未确认融资费用 Unacknowledged financial charges
待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income
1901 长期待摊费用 Long-term deferred and prepaid expenses
1911 待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income
191101待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income
191102待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income

二、负债类 Liability

短期负债 Current liability
2101 短期借款 Short-term borrowing
2111 应付票据 Notes payable
银行承兑汇票 Bank acceptance
商业承兑汇票 Trade acceptance
2121 应付账款 Account payable
2131 预收账款 Deposit received
2141 代销商品款 Proxy sale goods revenue
2151 应付工资 Accrued wages
2153 应付福利费 Accrued welfarism
2161 应付股利 Dividends payable
2171 应交税金 Tax payable
217101 应交增值税 value added tax payable
21710101 进项税额 Withholdings on VAT
21710102 已交税金 Paying tax
21710103 转出未交增值税 Unpaid VAT changeover
21710104 减免税款 Tax deduction
21710105 销项税额 Substituted money on VAT
21710106 出口退税 Tax reimbursement for export
21710107 进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT
21710108 出口抵减内销产品应纳税额 Export deduct domestic sales goods tax
21710109 转出多交增值税 Overpaid VAT changeover
21710110 未交增值税 Unpaid VAT
217102 应交营业税 Business tax payable
217103 应交消费税 Consumption tax payable
217104 应交资源税 Resources tax payable
217105 应交所得税 Income tax payable
217106 应交土地增值税 Increment tax on land value payable
217107 应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable
217108 应交房产税 Housing property tax payable
217109 应交土地使用税 Tenure tax payable
217110 应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable
217111 应交个人所得税 Personal income tax payable
2176 其他应交款 Other fund in conformity with paying
2181 其他应付款 Other payables
2191 预提费用 Drawing expense in advance
其他负债 Other liabilities
2201 待转资产价值 Pending changerover assets value
2211 预计负债 Anticipation liabilities
长期负债 Long-term Liabilities
2301 长期借款 Long-term loans
一年内到期的长期借款 Long-term loans due within one year
一年后到期的长期借款 Long-term loans due over one year
2311 应付债券 Bonds payable
231101 债券面值 Face value, Par value
231102 债券溢价 Premium on bonds
231103 债券折价 Discount on bonds
231104 应计利息 Accrued interest
2321 长期应付款 Long-term account payable
应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay
一年内到期的长期应付 Long-term account payable due within one year
一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year
2331 专项应付款 Special payable
一年内到期的专项应付 Long-term special payable due within one year
一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year
2341 递延税款 Deferral taxes

三、所有者权益类 OWNERS'' EQUITY

资本 Capita
3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)
实收资本 Paicl-up capital
实收股本 Paid-up stock
3103 已归还投资 Investment Returned
公积
3111 资本公积 Capital reserve
311101 资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium
311102 接受捐赠非现金资产准备 Receive non-cash donate reserve
311103 股权投资准备 Stock right investment reserves
311105 拨款转入 Allocate sums changeover in
311106 外币资本折算差额 Foreign currency capital
311107 其他资本公积 Other capital reserve
3121 盈余公积 Surplus reserves
312101 法定盈余公积 Legal surplus
312102 任意盈余公积 Free surplus reserves
312103 法定公益金 Legal public welfare fund
312104 储备基金 Reserve fund
312105 企业发展基金 Enterprise expension fund
312106 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment
利润 Profits
3131 本年利润 Current year profits
3141 利润分配 Profit distribution
314101 其他转入 Other chengeover in
314102 提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus
314103 提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds
314104 提取储备基金 Withdrawal reserve fund
314105 提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion
314106 提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers'' bonus and welfare fund
314107 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment
314108 应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable
314109 提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund
314110 应付普通股股利 Common Stock dividends payable
314111 转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)
314115 未分配利润 Undistributed profit

四、成本类 Cost

4101 生产成本 Cost of manufacture
410101 基本生产成本 Base cost of manufacture
410102 辅助生产成本 Auxiliary cost of manufacture
4105 制造费用 Manufacturing overhead
材料费 Materials
管理人员工资 Executive Salaries
奖金 Wages
退职金 Retirement allowance
补贴 Bonus
外保劳务费 Outsourcing fee
福利费 Employee benefits/welfare
会议费 Coferemce
加班餐费 Special duties
市内交通费 Business traveling
通讯费 Correspondence
电话费 Correspondence
水电取暖费 Water and Steam
税费 Taxes and dues
租赁费 Rent
管理费 Maintenance
车辆维护费 Vehicles maintenance
油料费 Vehicles maintenance
培训费 Education and training
接待费 Entertainment
图书、印刷费 Books and printing
运费 Transpotation
保险费 Insurance premium
支付手续费 Commission
杂费 Sundry charges
折旧费 Depreciation expense
机物料消耗 Article of consumption
劳动保护费 Labor protection fees
季节性停工损失 Loss on seasonality cessation
4107 劳务成本 Service costs

五、损益类 Profit and loss

收入 Income
业务收入 OPERATING INCOME
5101 主营业务收入 Prime operating revenue
产品销售收入 Sales revenue
服务收入 Service revenue
5102 其他业务收入 Other operating revenue
材料销售 Sales materials
代购代售
包装物出租 Wrappage lease
出让资产使用权收入 Remise right of assets revenue
返还所得税 Reimbursement of income tax
其他收入 Other revenue
5201 投资收益 Investment income
短期投资收益 Current investment income
长期投资收益 Long-term investment income
计提的委托贷款减值准备 Withdrawal of entrust loans reserves
5203 补贴收入 Subsidize revenue
国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country
其他补贴收入 Other subsidize revenue
5301 营业外收入 NON-OPERATING INCOME
非货币性交易收益 Non-cash deal income
现金溢余 Cash overage
处置固定资产净收益 Net income on disposal of fixed assets
出售无形资产收益 Income on sales of intangible assets
固定资产盘盈 Fixed assets inventory profit
罚款净收入 Net amercement income
支出 Outlay
业务支出 Revenue charges
5401 主营业务成本 Operating costs
产品销售成本 Cost of goods sold
服务成本 Cost of service
5402 主营业务税金及附加 Tax and associate charge
营业税 Sales tax
消费税 Consumption tax
城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities
资源税 Resources tax
土地增值税 Increment tax on land value
5405 其他业务支出 Other business expense
销售其他材料成本 Other cost of material sale
其他劳务成本 Other cost of service
其他业务税金及附加费 Other tax and associate charge
费用 Expenses
5501 营业费用 Operating expenses
代销手续费 Consignment commission charge
运杂费 Transpotation
保险费 Insurance premium
展览费 Exhibition fees
广告费 Advertising fees
5502 管理费用 Adminisstrative expenses
职工工资 Staff Salaries
修理费 Repair charge
低值易耗摊销 Article of consumption
办公费 Office allowance
差旅费 Travelling expense
工会经费 Labour union expenditure
研究与开发费 Research and development expense
福利费 Employee benefits/welfare
职工教育经费 Personnel education
待业保险费 Unemployment insurance
劳动保险费 Labour insurance
医疗保险费 Medical insurance
会议费 Coferemce
聘请中介机构费 Intermediary organs
咨询费 Consult fees
诉讼费 Legal cost
业务招待费 Business entertainment
技术转让费 Technology transfer fees
矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees
排污费 Pollution discharge fees
房产税 Housing property tax
车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)
土地使用税 Tenure tax
印花税 Stamp tax
5503 财务费用 Finance charge
利息支出 Interest exchange
汇兑损失 Foreign exchange loss
各项手续费 Charge for trouble
各项专门借款费用 Special-borrowing cost
5601 营业外支出 Nonbusiness expenditure
捐赠支出 Donation outlay
减值准备金 Depreciation reserves
非常损失 Extraordinary loss
处理固定资产净损失 Net loss on disposal of fixed assets
出售无形资产损失 Loss on sales of intangible assets
固定资产盘亏 Fixed assets inventory loss
债务重组损失 Loss on arrangement
罚款支出 Amercement outlay
5701 所得税 Income tax
以前年度损益调整 Prior year income adjustmen
自己找一下吧,呵呵,只能帮你找这么多了

这个财务报表怎么翻译英语啊?
答:31 DECEMBER 2005 AIC 2005年度损益表 Revenue 营业收入 Cost of sales 销售成本 Gross profit 利润总额(毛利润)Operating expenses 营业费用 Other operating income 营业外收入 Profit / (Loss) from operations 营业利润(亏损)Interest income 利息收入 Finance costs 财务费用 Share of profits in ...

财务 里面 T-UFO 是什么意思?翻译成中文是什么?
答:1、财务中的ufo的意思是user friend office,即用友erp软件里的集成的财务报表模块。2、财务中的ufo主要功能是提供各行业报表模板(包括现金流量表) 文件管理功能、格式管理功能和数据处理功能 。

汉译英!请各位帮忙翻译一段关于会计财务报表文章的摘要,
答:This paper mainly analyzes our country enterprise's financial statements whitewash behavior motive, from financial statements generated motivation of window-dressing, analyzing the financial statements whitewashed motivation, summary financial statements whitewashed category, types, to analyze ...

在财务报表中,以下英文如何翻译,要专业的 Gross result Result after...
答:Gross result总收益 result after financial items扣除财务费用后的收益 P/I before tax税前利润/收入

财务报表翻译需注意哪些问题
答:如今许多涉外企业对财务报表翻译的需求越来越大,选择正规的翻译公司成为关键。那财务报表翻译需注意哪些问题?1、财务报表翻译强调的是金额上的准确。财务报表,顾名思义是显示一个公司经济状况的主要依据,差之毫厘失之千里。如果客户给翻译公司的材料是不可更改的电子版本或者纸质版本,那么翻译公司需要将...

“财务报表反映一个企业的财务状况和经营成果”,翻译成英语是什么?_百 ...
答:财务报表反映一个企业的财务状况和经营成果:The financial reporting reflects an enterprise's financial situation and the management performance

请问,财务报表里的“实收资本”是什么东西,该怎么翻译呢
答:超出部分作为资本溢价或股本溢价,在“资本公积”科目核算。Complete Cinema是什么东西?该怎么翻译? 完整的电影 请问下,财务报表中Land & Improvement怎么翻译? 土地改造 没有投资的意思楼上的不要顺嘴乱翻译 求财务报表自动生成表格丁字帐要有实收资本的 邮箱发来,我给你~

中国的四大财务报表资产负债表、利润表、现金流量表、利润分配表,和外...
答:这个公司资产负债情况如何,是穷还是富,穷的话,穷到什么地步,富得话,富得是不是流油。利润表或损益表,这张报表主要是告诉我们,在一段时间里,这个公司损益情况如何。现金流量表,这张报表主要是告诉我们,在一段时间里,这个公司收进了多少现金,付出去了多少现金,还余下多少现金在银行里。

翻译财务报表
答:附表五《税收优惠明细表》填报说明 一、适用范围 本表适用于实行查帐征收的企业所得税居民纳税人填报。二、填报依据和内容 根据《中华人民共和国企业所得税法》及其实施条例,填报本纳税年度发生的免税收入、减计收入、加计扣除、减免所得额、减免税和抵免税额。三、有关项目填报说明 (一)免税收入 1....

帮忙看一下课本中的英文财务报表,看不懂
答:,每一项翻译就是这样,而两个cash paid 明显是不同两个项目的,看括号内注释,就相当于分开付款来理解,毕竟一个是付购买原料之类要付的款,一个是付费用的款。这样说能明白吧。至于底端NOTE那里的4行你应该明白意思的,见你没有发问,我也就歇歇气了唷。有问题请留言吧。请多多指教。