文言文翻译 文言文翻译

作者&投稿:单茂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
  请参考以下资料,希望对你有用
  老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
  这是孟子评论墨家的“兼爱非攻”时说的。
  出自《孟子·梁惠王上》

  “老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”
  老吾老以及人之老:第一个‘老’字是动词‘赡养’、‘孝敬’的意思,第二及第三个‘老’字是名词‘老人’、‘长辈’的意思;幼吾幼以及人之幼:第一个‘幼’字是动词‘抚养’、‘教育’的意思,第二及第三个‘幼’字是名词‘子女’、‘小辈’的意思;两句中的‘及’都有‘推己及人’的意思。
  整句话的意思是“在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。在抚养教育自己的小辈时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。”

  孟子在描述他所理想的社会时说:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”这与孔子对大同之世的理解:“故,人不独亲其亲、不独子其子,使老有所终、壮有所用、幼有所长、矜寡孤独废疾者皆有所养。”的思想是一脉相承的。

  1、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(孟子)

  2、挟泰山以超北海,此不能也,非不为也;为老人折枝,是不为也,非不能也。(庄子)

  3、臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。祖孙两人,更相为命。(李密)

  4、谁言寸草心,报得三春晖。(孟郊)

  5、将出牵衣送,未归倚阁望。(黄遵宪)

  尊老爱幼能使家庭更加和睦

  1、子孝父心宽。(陈元靓)

  2、老年时像青年一样高高兴兴吧!青年,好比百灵鸟,有它的晨歌;老年,好比夜莺,应该有他的夜曲。(康德)

  3、慈母手中线,游子身上衣。(孟郊)

  4、母亲的心是儿女的天堂。(意大利谚语)

  5、我望着摇篮,我的儿子在成长,我没有休息的权利!(何塞·马蒂)

  尊老爱幼能体现出个人的品德

  1、老来受尊敬,是人类精神最美好的一种特权。(司汤达)

  2、对老年人的尊敬是自然和正常的,尊敬不仅表现于口头上,而且应体现于实际中。(戴维·德克尔)

  3、对父母养育之恩的报答,也是对人类劳动的尊重。(俗语)

  4、教育技巧的全部奥秘也就在于如何爱护儿童。(苏霍姆林斯基)

  5、与其批评孩子,不如做个榜样。(茹贝尔)

  尊老爱幼重在关爱

  1、必须拿出父母全部的爱、全部的智慧和所有的才能,才能培养出伟大的人来。(马卡连柯)

  2、没有父母的爱培养出来的人,往往是有缺陷的人。(马卡连柯)

  3、子女对父母有赡养扶助的义务。(俗语)

  4、你不同情跌倒在地的老人,在你摔跤时也没有人来扶助。(印度谚语)

  5、用殴打来教育孩子,不过和类人猿教养它的后代相类似。(马卡连柯)

  尊老爱幼应从身边的小事做起

  1、无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。(鲁迅)

  2、莫把心爱的儿子留在你身边,放他出外锻炼才会名满天下。(泰国谚语)

  3、为了孩子,我的举动必须非常温和而慎重。(马克思)

  4、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣!(孟子)

  5、子曰:孝,天之经,地之义,民之行也。(康熙)

请参考以下资料,希望对你有用
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
这是孟子评论墨家的“兼爱非攻”时说的。
出自《孟子·梁惠王上》

“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”
老吾老以及人之老:第一个‘老’字是动词‘赡养’、‘孝敬’的意思,第二及第三个‘老’字是名词‘老人’、‘长辈’的意思;幼吾幼以及人之幼:第一个‘幼’字是动词‘抚养’、‘教育’的意思,第二及第三个‘幼’字是名词‘子女’、‘小辈’的意思;两句中的‘及’都有‘推己及人’的意思。
整句话的意思是“在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。在抚养教育自己的小辈时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。”

孟子在描述他所理想的社会时说:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”这与孔子对大同之世的理解:“故,人不独亲其亲、不独子其子,使老有所终、壮有所用、幼有所长、矜寡孤独废疾者皆有所养。”的思想是一脉相承的。



文言文翻译技巧~

借代的翻译、夸张的翻译、互文的翻译、委婉的翻译、用典的翻译。借代的翻译。古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。委婉的翻译。古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要等等,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,很委婉。我们在翻译时应还原其本来的意思。用典的翻译。古人为了使文章典雅,言简意丰,常常会引用典故。翻译典故常采用点义法,即不照抄典故,只点明典故的内涵。

文言文之所怎么翻译
答:例子:反其道而行~;言~成理。 2.用作书面语,人称代词,虚指。 例子:久而久~ 3.用作书面语,指示代词,这、那。 例子:~二虫 动词 用作书面语,往。 例子:君将何~? 7. 文言文的“之”字的翻译 〈动〉 1. (会意。象艹过屮。枝茎益大。本义:出,生出,滋长) 2. 同本义 [grow] 之,出也。象艹...

杨亿改文文言文翻译
答:1. 杨亿改文文言文翻译 【原文】 杨文公尝戒其门人,为文宜避俗语。既而公因作表云:“伏惟陛下德迈九皇。”门人郑戬遽请于公曰:“未审何时得卖生菜?”于是公为之大笑而易之。 【翻译】 杨文公(名亿,北宋著名文学家)时常告诫他的学生,做文章应该避免套用方言俗语。不久,他拟了一篇奏章,里面有句话说:“...

文言文魏文侯翻译
答:文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。 ——《资治通鉴》 译文 魏文侯派乐羊子攻打中山,攻破了它;魏文侯把中山封给他的儿子击。魏文侯向群臣问道:“我是怎样的...

文言文吾字怎么翻译
答:《捕蛇者说》:“言之,貌若甚戚~。” ⑨<;助>;定语后置的标志。《石钟山记》:“石之铿然有声~,所在皆是也。” 希望对你有帮助,希望被采纳,谢谢 4. 怎么翻译文言文 基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、...

文言文词语翻译题目
答:1. 文言文翻译的题目 左光斗传 译文 天启初,廷议起用熊廷弼,罪言官魏应嘉等。光斗独抗疏争之,言廷弼才优 而量不宏,昔以守辽则有余,今以复辽则不足。已而廷弼竟败。三年秋,疏请召 还文震孟、满朝荐、毛士龙、徐大相等,并乞召继春及范济世。济世亦论“移宫” 事与光斗异者,疏上不纳。其年擢大...

文言文讲论什么意思
答:译文:夏侯胜赞赏他的话,便给他讲授《尚书》。在狱中经历了两个冬天,一直不倦地讲解经论。 参考资料来源:百度百科--讲论 2. 文言文到底讲的是什么 文言文”是相对于“白话文”而言 第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”...

潘慎修文言文
答:演武修文 言文行远 遗文逸句 允文允武 以郄视文 言之不文,行之不远 一纸空文 鱼质龙文 言之无文,行之不远 言之无文,行而不远 枕典席文 质非文是 祝发文身 重厚少文 樽酒论文 掌上观文 字顺文从 祖述尧舜,宪章文武 执文害意 主文谲谏 祖武宗文 4. 关于文言文鲁国之麦 正文 鲁国之法...

赵匡胤弹雀言文和翻译
答:宋太祖尝弹雀于后园,有某臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏乃常事耳。上怒,诘其故,对曰:“臣以尚急于弹雀。”上愈怒,举柱斧柄撞其口,堕两齿,其人徐俯拾齿置怀中。上骂曰:“汝怀齿欲讼我邪?”对曰:“臣不能讼陛下,自当有史官书之。”上既惧又说,赐金帛慰劳之。译文:宋...

语文知识:文言文翻译:《原君》
答:《原君》翻译/黄宗羲 有人类的开始,人都是自私的,人都是自利的.天下有公共的利益,却没有人去兴办它;天下有公共的祸害,却没有人去除掉它.有仁人志士出来,他不以自己的利益为利益,而要让天下人蒙受利益;他不以自己的祸害为祸害,而要让天下人免除祸害.这个人的辛勤劳苦,必定是天下人的千倍万倍.要...

学的越多知道的越少文言文
答:谢希深亦言:“宋公垂 同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。” 余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上。 4. 文言文解释(会什么就写什么)越多越好先写古文再写翻译/重点字/一 基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,...