为什么日本人喜欢改名字,甚至还改姓氏? “陈”姓移居日本后改为什么姓氏了

作者&投稿:矣辰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
可能这就是风俗不同吧,国人比较在意这个,但是人家的风俗就不在意这个呢。国家之间的风俗习惯不同而已。不用多想的。

为什么日本人那么喜欢改名字~

日本人的姓名
关于汉字的音读与训读:大家都知道,古代的日本是没有文字的,直到汉字传入日本之后,日本人才在汉字的基础上创造了自己的文字。但在出现之前,日本早就有了自己的语言。汉字传入后,日本人把自己原有发音加在表意的汉字上,形成了一个完整的语言系统。但这样就形成了一个问题,因为汉字传入时也带来了自己的读音,而当时中华文化的强大影响力也使日本人不可能轻易舍弃,所以同一个汉字的汉语读法也被保留了下来。这样一来,日语中的汉字一般就有两个或两个以上的发音了,日本原有的那种发音被称为音读,由汉语转化而来的被称为训读。

日本人的姓名中也是音读与训读混用,在感觉中,一般说来,姓中的训读用得比较多,而名字里多用音读。

常见姓:田中(たなか)中山(なかやま)山口(やまぐち)山田(やまだ)山崎(やまざき)中田(なかだ)黒田(くろだ)中村(なかむら)藤崎(ふじさき)藤原(ふじはら)佐藤(さとう)伊藤(いとう)竹野(たけの)竹中(たけなか)佐竹(さたけ)佐々木(ささき)铃木(すずき)川口(かわぐち)徳川(とくがわ)织田(おだ)山本(やまもと)本田(ほんだ)……

在日本人的姓中,恐怕最常用的就是“田”、“中”、“山”、“川”、“藤”、“竹”、“本”、“佐”等字了。

从中不难看出,日本人的姓和自然有着很大联系。

如表地形的汉字:“田(た)”、“山(やま)”、“川(かわ)”,还有“崎(さき)”、“岛(しま)”“野(の)”等,这些字的读音在名字中出现时读音是比较固定的,几乎只用训读,看见它们只管大胆地读就可以了;表自然植物的汉字:藤(ふじ)、竹(たけ)、松(まつ)、木(き)、桂(かつら)、本(もと)……当然也少不了女孩子常用的名字“桜(さくら)”啦。这一类的字也多用训读,但有例外,比如“藤”除了训读的“ふじ”(藤原ふじはら)之外,还有音读的“とう”(佐藤さとう)。而“本”字在“山本”中读“もと”,在“本田”中则读“ほん”;表方位的汉字:“中(なか)”、“左佐(さ)”、“上”、等。“中”和“左”比较简单,不用多说。但一些含有“上”的名字必须注意,如果“上”是名字中的第一个字,一般读成“うえ”,如“上杉(うえすぎ)”;如果出现在后一个字,就要读作“かみ”了,如“三上(みかみ)”“村上(むらかみ)”。

需要注意的是,如果一个汉字的读音中第一个假名是有相应的浊音的话,那么根据这个字在姓中的位置不同会发生音变。像“田”、“川”、“崎”、“岛”……中的“た”“か”“さ”“し”都是这样,如果不是出现在第一个字中就要变成浊音(也就是在上面加上两点啦),如“田中”里的“田”读作“た”,而“中田”里的田就要读作“だ”。 与姓比起来,日本人的名字就显得更加没有规律了。父母给自己的孩子取名时都希望取一个与众不同的名字,所以就算是同一个汉字,具体怎么读音都由父母决定,反正日语中的多音字比汉语里还多。最离谱的是有的人取名时还把汉字和假名分开,完全割裂了文字与发音的联系……下面列举的是一些名字中比较常见而且读音比较固定的汉字。


女子常用名
~子(こ) ~美(み) ~惠(え) ~奈(な) ~沙(さ) ~百合(ゆり) ~香(か) ~铃(れい) ~丽(れい) ~佳(か) ~霞(かすみ) ~茜(あかね) 京(きょう)……

男子常用名
~郎(ろう) ~助(すけ) ~健(たけし、けん) ~一(はじめ、いち) ~也(や) ~哉(さい) ~之(の) ~卫门 (えもん)……

值得一提的是,除了一字多音以外,一音多字的情况也很普遍,所以有时候就算知道对方名字的发音也很难知道具体是哪个汉字。比如“たけし”这个读音,对应的常用名字有“武”、“猛”、“毅”、“健”、“刚”、 “雄”、“洸”、“健也”、“武石”、“刚司”、“武志”、“武史”、 “健之”……随便算一下,居然有二三十个之多,恐怖吧。

移居日本指的是加入日本国籍吗?
一般说是自由的,没有一定说姓XX的就得改成YY的。你想想看,不是的话蓝眼睛大鼻子的要怎么办的呢?但以前必须取日本人有过的姓。日本人改姓倒是什么都可以的。这里就有了一个法律漏洞了。有个典型的故事,日本SB(Soft Bank)公司的老板孙正义是韩国人的后裔,他老婆是地道的日本人。在他想加入日本国籍时不想改变自己的姓名,但法律不允许。怎么办?最后想出了办法了。日本女人嫁了人一般要异姓的,因此他老婆就先异姓成“孙”,然后他才去办理入国籍的事;结果由于他老婆地道的日本人姓了孙,因此他也就依法可以不改姓了。
现在可能由于有这样的漏洞干脆也就免了规定了。因此就有了“洛贝思”等等的日本人了。

为什么日本人喜欢改名字,甚至还改姓氏?
答:可能这就是风俗不同吧,国人比较在意这个,但是人家的风俗就不在意这个呢。国家之间的风俗习惯不同而已。不用多想的。

日本人不懂中国文化,侵华时期乱取中文名,后来怎样了?
答:所以最后的名字就叫葛山杉。他一开始起了这个名字还觉得挺不错的,甚至四处的去宣扬,感到很是骄傲,但其实我们看来,感觉怪怪的,这个名字还算是可以了,但之后日本人侵华来到中国给自己起名字那才叫奇怪,有个叫山本健的居然叫自己为范统,想着一统中国,还有让弟弟叫范健,可能他们真的不理解这两个词...

日本人如何取名字怎么乱七八槽的?
答:(日本著名女歌手仓木麻衣)到了后期,日本人逐渐开始多种姓氏,但还是遵循“看见什么就姓什么”的原则,例如以地方名命名的“江户川”(日本侦探小说家江户川乱步),“长野”(日本著名演员长野博)等等这些都是日本的著名姓氏。甚至还发展出一些匪夷所思的姓氏,例如“我孙子”之类的。(日本著名撑杆跳...

日本人到底是擅长创新还是陈腐守旧
答:一直做一件事,在这个过程中,日本人也会有一些发现,这个已经算是日本的发明创新了,整个日本历史上,有过一个算得上发明的东西就是电饭煲,别的还真没有,但是日本人喜欢把别人的东西算作自己的发明,甚至改名字,

为什么日本人的姓名如此“怪异”
答:日本女子的名多以“子”“江”“代”“枝”结尾。如。川岛芳子、大关行江、宇野千代、大原富枝。听起来优雅、柔和。现在青年女子中.约有90%的人用“子”命名。按习惯。女子出嫁后要改用夫姓。比如中野良子嫁给川崎善弘后。改名川崎良子。著名影星酒井法子 把数字用在姓名中。是日本人姓名的又一...

日本的名字和姓氏问题。
答:回答:日本人口有一亿二千万。日本人有多少个姓呢? 据有关资料记载,大约有12万个姓氏,比中国多了12倍,恐怕是世界上姓氏最多的国家。日本人的姓为什么这么多? 这与日本姓氏的来源有着密切关系。 明治维新以前,日本人的姓很少,只有贵族和上层人士才有姓,一般平民百姓没有姓。到了明治八年(1875年) ,...

日本人取名字的习惯是什么?
答:按习惯,女子出嫁后要改用夫姓。中野良子嫁给川崎善弘后,改名川崎良子;松崎君代,结婚后就改姓名为栗本君代。现在,越来越多的女子反对夫妻同姓,还成立了“反对夫妻同姓会”,主张婚后仍用自己的姓。 把数字用在姓名中,是日本人姓名的又一特色。有姓一丹、二井、三木、四岛一味川的,有姓六角、七条、八马、九...

日本企业为何喜欢用家族姓氏来命名?
答:就像丰田汽车,这就是一个典型的以家族姓氏命名的品牌。还有知名的手表品牌卡西欧,这个也是以姓氏命名的品牌。那么为什么日本人那么喜欢用家族姓氏来命名自己的企业?首先我觉得这个现象不止是在日本会出现,很多其他国家的品牌也会这样,甚至会用自己的名字命名自己的品牌。首先这是一种习惯吧!每个人做起...

日本人是怎么取名字的?这个国家的人起名有何变迁或禁忌?
答:比如松下,就是松山之下;田边就是在田的旁边等等。同一个地方有很多相似的名字,其原因也是由于当时人选择地域的名字居多的缘故。除了地名,日本的姓氏还有很多来源,上至日月星辰下至江河湖泊,大到飞禽走兽小到花鸟鱼虫,甚至建筑形态、宗教信仰都能拿来作为姓氏。日本人的名细究起来,是由”通字“和...

日本人的姓名有什么来源?现在还有哪些在使用?
答:著名乒乓球运动员松崎君代结婚后随夫姓改为“栗本君代”。第二次世界大战后,日本新的民法规定:夫妻双方可以根据婚前所定,或随夫姓,或随妻姓。但大多数日本女子婚后仍照日本的习惯随夫姓。 三、名的含义 日本人的名也同样具有一定的含义。例如:人名中的忠、孝、仁、义、礼、智、信等表示伦理道德;良、吉、...