乌云汹涌像墨汁泼翻,未能遮住青山,白色雨点好似蹦跳的珍珠打入游船是什么诗句 乌云汹涌像墨汁拨翻,未能遮住青山

作者&投稿:蒋怕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
苏轼的《望湖楼醉书》

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

[注释]

1.望湖楼:在杭州西湖边。
2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。遮:遮盖,掩盖。
3.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。
4.卷地风:风从地面卷起。

[译文]
象墨瓶打翻似的黑云还没有把山头遮满,白色的雨点打在船上就象珍珠似的乱跳,旋风将雨点吹得飞来飞去,望湖楼下的西湖水苍苍茫茫与天空连成一片。

[解说]
这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。

六月二十七日望湖楼醉书

苏轼

黑云翻墨未遮山,

白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,

望湖楼下水如天。

望胡楼醉书
苏轼
黑云翻墨未遮山,
白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,
望湖楼下水如天。

诗句:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船
作者:宋·苏轼
题目:《六月二十七日望湖楼醉书五绝》
全诗是:黑 云 翻 墨 未 遮 山,

白 雨 跳 珠 乱 入 船。

卷 地 风 来 忽 吹 散,

望 湖 楼 下 水 如 天。
解释:象墨瓶打翻似的黑云还没有把山头遮满,白色的雨点打在船上就象珍珠似的乱跳,旋风将雨点吹得飞来飞去,望湖楼下的西湖水苍苍茫茫与天空连成一片。

乌云汹涌像墨汁拨翻,未能遮住青山,诗句,急急急急!!~

六月二十七日望湖楼醉书

苏轼

黑云翻墨未遮山,

白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,

望湖楼下水如天。


黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”中的“未遮山”以及“跳珠”、“乱入船”这几处写出了雨下得很急,乌云还没有完全遮住天空,白花花雨点便好似珍珠一般乱蹦乱跳地窜上了船。雨才刚刚下了一会儿,忽然卷地而来的一阵大风就把雨和乌云吹得无影无踪,风雨后望湖楼下波光粼粼水天一片。这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。

请你读读

乌云汹涌像把墨汁泼翻,未能遮住青山,

白色雨点好似蹦跳的珍珠,打入游船。

地面卷来一阵大风,忽然吹散了乌云,

望湖楼下平静的湖面,如同辽阔的蓝天。

帮你理解

①望湖楼:又叫先德楼。在今浙江省杭州市西湖边。②醉书:酒后所写。③苏拭(公元1037—1101年)——字子瞻,号东坡居士,眉山(今四川眉山县)人。北宋著名的文学家。④黑云翻墨:像墨一样的乌云在翻动。⑤白雨跳珠:白色的雨点像蹦跳的珍珠。⑥卷地风:卷到地面的大风。⑦水如天:水面像蓝天一样明净。

引你欣赏

这首诗写夏天西湖下阵雨时的景象。诗中抓住夏日阵雨时的特点,写出雨前、雨中、雨后不同的情景。时阴,时雨,时晴,变幻莫测,多姿多彩,景色动人。诗中写黑云、青山、白雨、蓝天,具有色彩美。运用的比喻,十分新颖形象。全诗描写生动逼真,使读者有身临其境的感觉。

叫你试试

诗中把乌云比作“黑云翻墨”,把雨点写作“白雨跳珠”,你还能用别的说法来描写乌云、雨点吗?说给大家听听。

http://www.sztlxx.com/student/study/200412/206.html

乌云汹涌像墨汁泼翻,未能遮住青山,白色雨点好似蹦跳的珍珠打入游船是什...
答:苏轼的《望湖楼醉书》黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。[注释]1.望湖楼:在杭州西湖边。2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。遮:遮盖,掩盖。3.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。4.卷地风:风从地面卷起。[译文]象墨瓶打翻似的黑云还没有把山头...

黑云翻墨未遮山是什么意思?
答:出自:《六月二十七日望湖楼醉书》苏轼·宋代 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。翻译:乌云上涌,翻滚的乌云像泼洒的墨汁 ,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔...

黑云翻墨未遮山(苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》)翻译
答:④黑云翻墨:乌黑的云像打翻的墨汁。⑤白雨跳珠:雨很大,看过去白花花的就像珍珠般跳落。⑥卷地风:风从地面刮过。 ⑦水如天:远远望去,水天一色,连成一片。【译文】乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,就下起了倾盆大雨,一颗颗雨点就像跳动的珍珠一样,杂乱地落入船中。从地面上忽然刮起一阵大风,把乌云吹散。望...

古诗翻译成现代意思黑云翻墨未遮山
答:释义:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大...

苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》原文及翻译赏析
答:第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。 第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。 第三句写风:猛然间,...

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船是什么意思
答:意思:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。出自:宋·苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》诗句:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。翻译:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠...

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船是什么意思
答:黑色的乌云好象打翻的墨水似的还没有遮住青山,雨水便像珍珠似的跳着进入了船内.出自:六月二十七日望湖楼醉书 苏轼 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船.卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天.【注释】1.望湖楼:在杭州西湖边.2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷.遮:遮盖,掩盖.3.跳珠:形容雨点像珍珠...

苏轼望湖楼醉书的译文
答:译文:乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船.卷地而来一阵大风忽然间把雨吹散,风雨后望湖楼下波光粼粼水天一片.六月二十七日望湖楼醉书苏轼(1037~1101年),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,眉州眉山(即今四川眉山)人,是宋代(北宋)著名的文学家、书画家.他与他的...

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船的意思是
答:前两句写云、雨:墨汁一般的浓云黑压压汹涌翻腾而来,还没来得及遮住湖边的山峦,就在湖上落下白花花的大雨,雨脚敲打着湖面,水花飞溅,宛如无数颗晶莹的珍珠,乱纷纷跳进游入的船舱。“黑云翻墨”和“白雨跳珠”,两个形象的比喻,既写出天气骤然变化时的紧张气氛,也烘托了诗人舟中赏雨的喜悦心情。...

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船的意思
答:乌云汹涌翻滚,像打翻的墨汁一样黑,但也没能遮住青山。晶莹洁白的雨点好像蹦跳的珍珠,纷纷闯入游船。