吃鱼者文言文

作者&投稿:伊殃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 食河豚者文言文阅读答案

供参考:

《五杂俎‧食河豚者》:“有客于吴者,吴人招食河豚。将行,其妻孥尼之,曰:‘万一中毒,奈何?’曰:‘主人厚意,不可却;且闻其味美也。假不幸中毒,便用粪汁及溺吐之,何害?’既及席,而市者以夜风,不能得河豚也。徒饮至夜,大醉。归,不知人;问之,瞠目不答。妻孥怖曰:‘是河豚毒矣!’急绞粪汁首段团灌之。良久酒醒,见家人皇皇,问所以,具对,始知误矣。”

短文大意说:有位作客到吴地的人,主人盛情地请他吃河豚。主人厚意不可却,他又担心会中毒,夫妻俩便给自己安排了起死回生之术:“假不幸中毒,便用粪汁及溺吐之。”后来因为“而市者以夜风,不能得河豚”,只好喝酒到深夜。大醉回到家里,以为中了河豚毒,结果他自己是白白地灌了一肚子粪尿。这篇短文很有趣,情节也很生动,最具深意的就是对故事人物为品尝河豚胆战心惊而做出了周详稳妥安排,结果反而被意外所累。

很多事情犹如这位吃河豚的老兄,总被“意外”给倒霉了。若非这位吃河豚的老兄因夜风不能得河豚,徒饮大醉,问之瞠目不答,其妻也非“急绞粪汁灌之”。自己从事教育工作多年了,见多了家长们称赞自己的孩子聪明,不见家长说自己孩子愚蠢的。是故天下谁都不会承认自己愚蠢,看似愚蠢的事情也不见得是愚蠢的人而为之,聪明的人做出来的结果不一定聪明,高明的人经常做却着不高明的事情。

2. 水中鱼 文言文翻译

从前,有一个书生站在河边,把虫子扔给鱼吃,鱼不吃。

(而且)群鱼(还)互相低语说:“不能吃这种侮辱性的施舍的食物”。看起来非常清廉律己似的。

过了一阵回头看到一个农夫大笑着说:“钓到了!”----只见一尾鱼挂在鱼钩上,象大老鼠一样肥硕。农夫一本正经地说:“装模作样的小子怎能逃过我的法眼呢!”说着就拿着钓钩、挽着钓桶回去了。

(书生)再回头去看鱼群,已经失去踪迹很长时间了。(话说)钓鱼的人不因为那些鱼小就用小的鱼饵,可见他的目的一点也不小啊!而(那些鱼)见到一点小小的甜头就燃拦把自己的性命都忘记了,所以它们的性命也就被一根鱼绳决定了。

这世上象鱼一样见小利而忘性命的人,真是多的象那山丘一样啊。

3. 鱼和熊掌文言文

孟子《鱼我所欲也》选自《孟子·告子上》

孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲也,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶也,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者,何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧尔。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死,呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辨礼义而受之。万钟于我何加焉?为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之; 向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之,是亦不可以已乎? 此之谓失其本心。”

4. 吃用古文怎么说

古文中用“食”、“啖”、“飨”来表示吃。

食——嗟来之食:嗟表示呼呵的声音(吃饭时的声音)。

啖——日啖荔枝三百颗:每天吃三百颗荔枝。

飨——先祭而后飨:先祭祀再吃。

扩展资料:

“食”出自《礼记·檀弓下》:

齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。

有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。”

白话释义:

齐国发生了严重的饥荒。黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,等待把食物给饥饿的人来吃。

有一个饥肠辘辘的人用衣袖遮住脸,拖着鞋子,昏昏沉者橘沉地走了过来,黔敖左手端着食物,右手端着汤,对他吆喝道:“喂!来吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯着黔敖,说:“我就是因为不吃侮辱我的尊严的食物,才饿成这个样子的。”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。”

“啖”出自宋代诗人苏轼的《惠州一绝》:

罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。

日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。

白话译文:

罗浮山下四季都是春天,枇杷和杨梅天天都有新鲜的,如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人。

“飨”出自《淮南子·说山》:先祭而后飨。

参考资料:搜狗百科-嗟来之食

参考资料:搜狗百科-惠州一绝



~

帮翻译一下!急求!!郑人有爱惜鱼者,计无从得鱼,...未三日,鱼皆鳞败以...
答:一、译文 郑国有个爱鱼珍惜鱼的人,考虑没有什么途径得到鱼,就用汕用澪用鱼饵钓鱼。排放三只盆子在厅堂之中,装满水。得到了鱼就养着它们。鱼刚脱离网的困苦,很疲惫,浮到水面咭咭地喘息。过了一天,鳍尾开始摇摆。那郑国人捧出来看着说:“鳞没有伤吧?”没多久,喂食谷末和麦麸,又捧出来看...

假书、孔子、李抱侦、范仲淹、王猛5篇古文翻译!急…急…急!!!_百度...
答:予闻:有血气者,必有争心。然则斯鱼者,其亦有争心欤?抑冥顽不灵而至于是欤?哀裁!然予所哀者,岂独鱼也欤?我外出来到南京,见有养波斯鱼的人,(这鱼就是那种)俗话讹传叫做师婆鱼的鱼。它大小和手指头差不多,腹鳍和背鳍有五彩的颜色,两腮之上有如眉笔点上的小黑点,(它们)的性格骄...

郑人有爱惜鱼者计无从得鱼翻译
答:参考译文 :郑国有一个非常喜爱鱼的人,想了一些办法没有得到鱼,就用捕鱼的工具或者积水成坑诱鱼,或者编制苟笼投饵捕鱼。他在庭院里摆了三只盆子,都盛满了水,捕到鱼就放到水盆里养着。那些鱼由于刚刚摆脱了鱼网的折磨,身子疲乏得很,把白色的肚皮翻浮在水面上,或者把嘴露在水面上争着喘气。过...

鱼被渔,其实渔者愚什么意思?
答:意思是:尽管鱼被捕鱼的人钓到了,其实捕鱼的人是愚蠢的。相似语句:无量子:“常予人以鱼者误人以渔终至人愚”。原文:渔者见钓者无鱼,常授以鱼,日久,钓者不自渔,日乞一鱼。一旦,渔者染疾,未渔,自无鱼施钓者。钓者无鱼,于村于店,见行者既宣:渔不予吾鱼,天不眷,故生疾,...

卖鱼者文言文
答:参考资料来源:百度百科-郑人爱鱼 参考资料来源:百度百科-韩非子 3. 公仪休嗜鱼文言文翻译 “公仪休相鲁而嗜鱼,一国争买鱼 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受。其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有...

臧僖伯谏观鱼原文翻译赏析左丘明的文言文
答:公曰:“吾将略地焉。”遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾不从。书曰:“公矢鱼与棠。”非礼也,且言远地也。古文观止 劝谏译文及注释译文 春天,隐公准备到棠地观看渔民捕鱼。臧僖伯进谏说:“凡是物品不能用到讲习祭祀、军事等大事上,或者所用材料不能制作礼器和兵器,那么,国君就不要亲自去接触...

吃鱼者文言文
答:3. 鱼和熊掌文言文 孟子《鱼我所欲也》选自《孟子·告子上》孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲也,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶也,所恶有甚于死者,...

左边是鱼右边是者,这个字组合起来读做什么?
答:鯺 zhū ㄓㄨˉ ◎ 古同“蠩”,虫名。 English blowfish 《康熙字典》: 【亥集中】【鱼字部】鯺 ·康熙笔画:20 ·部外笔画:9 【集韵】专於切,音诸。与蠩同。蜛蠩,虫名。一曰虾蟆。又【正字通】蜛鯺,一头数尾,长二三尺,左右有脚,状如蚕,可食。又䱦...

书斗鱼文言文翻译
答:下面是书斗鱼文言文翻译,请参考!书斗鱼文言文翻译 原文 予客建业②,见有畜波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鬐鬣③具④五⑤采。两腮⑥有大点如黛⑦,性矫悍善斗。人以二缶⑧畜之,折藕叶覆水面,饲以蚓蝇,鱼吐泡叶畔,知其勇可用。乃贮水大缶,合之。各扬鬐鬣相鼓视,怒气所乘,...

鱼和熊掌文言文
答:1. 鱼和熊掌文言文 孟子《鱼我所欲也》选自《孟子·告子上》 孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲也,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶也,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使...