望庐山瀑布古诗翻译

作者&投稿:穰股 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
望庐山瀑布古诗翻译

望庐山瀑布古诗翻译:

其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下。抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无。

瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁。水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚。我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸。不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜。还是与旧友相携一道到此,在这里隐居永远辞别人间。

其二:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。

《望庐山瀑布》原文

望庐山瀑布二首

唐·李白

其一

西登香炉峰,南见瀑布水。

挂流三百丈,喷壑数十里。

欻如飞电来,隐若白虹起。

初惊河汉落,半洒云天里。

仰观势转雄,壮哉造化功。

海风吹不断,江月照还空。

空中乱潈射,左右洗青壁;

飞珠散轻霞,流沫沸穹石。

而我乐名山,对之心益闲;

无论漱琼液,还得洗尘颜。

且谐宿所好,永愿辞人间。

其二

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

《望庐山瀑布》注释

⑴庐山:又名匡山,中国名山之一。位于今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地,在庐山区境内,耸立于鄱阳湖、长江之滨。

⑵香炉峰:庐山香炉峰有四。此指南香炉峰。因烟云聚散,如香炉之状,故名。关于香炉峰的位置,各注本有多种说法。

⑶南见:一作“南望”。

⑷三百丈:一作“三千匹”。

⑸“喷壑”句:意谓瀑布喷射山谷,一泻数十里。壑(hè),坑谷。

⑹“欻如”二句:意谓快如闪电而来,隐似白虹而起。歘(xū),迅疾貌。飞电,空中闪电。一作“飞练”。隐若,一作“宛若”。白虹,一种出现在雾上的淡白色的虹。

⑺河汉:银河,又称天河。一作“银河”。

⑻“半洒”句:一作“半泻金潭里”。

⑼造化:自然界的创造者,此指大自然。

⑽“江月”句:意谓瀑布在江月的映照下,显得更加清澈。江月,一作“山月”。

⑾“空中”二句:意谓瀑布在奔流过程中所激起的水花,四处飞溅,冲刷着左右青色的山壁。潈(zōng),众水汇在一起。

⑿穹(qióng)石:高大的石头。

⒀乐:爱好。乐名山:一作“游名山”。

⒁益:更加。闲:宽广的意思。

⒂无论:不必说。漱:漱洗。琼液:传说中仙人的饮料。此指山中清泉。

⒃还得:但得。一作“且得”。洗尘颜:喻指洗除在尘世中所沾染的污垢。尘颜,沾满风尘的脸。

⒄谐,谐和。宿所好,素来的爱好。一解为旧友。宿,旧。

⒅遥看,从远处看。挂,悬挂。前川,一作“长川”。川,河流,这里指瀑布。

⒆直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

⒇疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:极言天高。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。一作“半天”。此句极言瀑布落差之大。

《望庐山瀑布》赏析

《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。

这两首诗,紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。

其中第二首七绝历来广为传诵。其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。

《望庐山瀑布》创作背景

这两首诗一般认为是唐玄宗开元十三年(725)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。吴小如认为,李白这两首诗体裁不一,内容也有一部分重复,疑非一时之作。詹锳在《李白诗文系年》中根据任华《杂言寄李白》诗,认为第一首五古为李白于开元年间入长安之前所作。

《望庐山瀑布》作者介绍

李白,字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。

诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社| 2、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社| 3、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社| 4、李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社

~

《望庐山瀑布》这首诗的意思是什么?
答:原诗摘录如下:望庐山瀑布 唐代:李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。诗歌赏析:这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日...

查古诗望庐山瀑布意思
答:意思是:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑着,以为银河从天上泻落到人间。【出处】《望庐山瀑布》——唐代:李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

望庐山瀑布 译文
答:苏东坡对李白这首《望庐山瀑布》诗推崇备至,评赞曰: “帝谴银河一派垂,古来唯有谪仙词”(南宋·葛立方:《韵语阳秋》)。赏析二:这首七绝,描写庐山瀑布的壮观。首句写阳光灿烂、紫烟缭绕的香炉峰,算是铺设背景;然粕刻画瀑布的形象:“瀑布挂前川”,写瀑布从山顶直垂下来,就像悬挂在山前河道...

庐山瀑布全文翻译
答:三四两句化动为静,把瀑布比成白练,镶在青青的山色中间,从色彩和视觉上又写出了新奇和柔和。《徐凝庐山瀑布》原文:《庐山瀑布》 徐凝 唐代 徐凝 虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。今古长如白练飞,一条界破青山色。(今古 一作:千古)简析:本诗描绘的场景不小,但还是给人局促之感,原因...

望庐山瀑布 唐 李白译文
答:望庐山瀑布译文如下:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。原诗 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。赏析 这是李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首...

望庐山瀑布及译文
答:《望庐山瀑布》是唐代诗人李白的代表作之一,这首诗表达了诗人对大自然的热爱和对自由生活的向往。1、李白在诗中描绘了香炉峰的美景和瀑布的壮丽,用生动的语言将自然景观表现得淋漓尽致。他对大自然的细致观察和热爱之情在诗中得到了充分体现。2、李白在诗中运用了浪漫主义的手法,通过大胆的想象和夸张...

望庐山瀑布古诗的意思翻译
答:望庐山瀑布古诗的意思:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。一、《望庐山瀑布》古诗翻译 香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从...

望庐山瀑布的诗句及解释 望庐山瀑布全文翻译
答:译文 香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。 作品赏析 《望庐山瀑布》这是李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得出神入化...

《望庐山瀑布》翻译及赏析是什么?
答:《望庐山瀑布》 作者:李白(唐) 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 出处: 《李太白集》,这首诗一般认为是唐玄宗开元十三年(725)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。 译文: 太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。 仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河...

《望庐山瀑布》古诗翻译是什么?
答:译文:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。《望庐山瀑布》表达了诗人飞腾的想象,纵横的才思,不羁的思想,奔放的情感。作者:李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。作品赏析 《望庐山...