寒食这首诗怎么读

作者&投稿:盈金 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《寒食》这首诗的读法以及拼音注释如下:

chūn chéng wú chù bù fēi huā,hán shí dōng fēng yù liǔ xié

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

rì mù hàn gōng chuán là zhú,qīng yān sàn rù wǔ hu jiā

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

《寒食》翻译以及赏析如下:

暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。

春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”

此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。

全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。从当时皇帝到一般朝士,都偏爱该诗,历来评价也很高。



《寒食》这首诗的读法以及拼音注释如下:

chūn chéng wú chù bù fēi huā,hán shí dōng fēng yù liǔ xié

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

rì mù hàn gōng chuán là zhú,qīng yān sàn rù wǔ hu jiā

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

《寒食》翻译以及赏析如下:

暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。

春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”

此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。

全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。从当时皇帝到一般朝士,都偏爱该诗,历来评价也很高。



寒食 唐代:韩翃【hán hóng】

春城/无处/不飞花,寒食/东风/御柳斜。 

日暮/汉宫/传蜡烛,轻烟/散入/五侯家。

译文

暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

注释

春城:暮春时的长安城。

寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。

汉宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。

五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。

扩展资料:

唐代制度,到清明这天,皇帝宣旨取榆柳之火赏赐近臣。这仪式用意有二:一是标志着寒食节已结束,可以用火了;二是藉此给臣子官吏们提个醒,让大家向有功也不受禄的介子推学习。中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官。有意见认为此诗正是因此而发。



~

“箪食壶浆”中的“食”为什么读 sì 呢?
答:“箪食壶浆”的“食”要读成sì,去声。结构与“鼎铛玉石,金块珠砾”相同,为“[箪]食[壶]浆”,即“[以]箪(盛)食,[以]壶(盛)浆”。“食”读成sì,属于破音异读,即名词活用为动词后读成去声。“箪食壶浆”的“食”读成sì,与“食马者”中的“食”读为sì不尽相同。《诗经·小雅...

寒食这首诗怎么读
答:《寒食》这首诗的读法以及拼音注释如下:chūn chéng wú chù bù fēi huā,hán shí dōng fēng yù liǔ xié 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。rì mù hàn gōng chuán là zhú,qīng yān sàn rù wǔ hu jiā 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。《寒食》翻译以及赏析如下:暮春长安...

“箪食壶浆”中的“食”该怎么读
答:“箪食壶浆”中的“食”旧读sì,现读shí。食 shí sì yì 释义 [ shí ]1、吃。特指吃饭:~肉。废寝忘~。2、吃的东西:面~。小鸡觅~。丰衣足~。3、供食用或调味用的:~糖。~盐。4、人所见到的日、月亏缺或完全看不到的现象:日~。月~。[ sì ]拿东西给人吃。[ y...

少年辛苦真食蓼怎么读
答:少年辛苦真食蓼的正确读音是“shào nián xin kǔ zhēn shí liǎo“。拓展知识:少年辛苦真食蓼这句话出自苏轼的《定惠院寓居月夜出次韵》。其中,“蓼”是一种野草,读作“liǎo“。这句诗的意思是,少年时代经历了辛苦和艰难,就像吃蓼草一样苦,而老年时光则平静而舒适,就像啖蔗一样甜美。

寒食 古诗作者的读音
答:作者是:“韩翃”读:【hán hóng】寒食 唐代:韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文 暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。注释 春城:暮春时的长安城。寒食:...

《食寒》这首古诗是怎样的?
答:寒食[韩翃(读:hóng)]春城无处不飞花,寒食东风玉柳斜。日暮汉东传蜡烛,轻烟散入五侯家。【诗文解释】春天的长安城中,热闹繁华,处处飞花,寒食节东风吹拂着御柳.傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到五侯的家中.这首诗善于选取典型的题材,引用贴切的典故对宦官得宠专权的腐败现象进行讽刺。

“箪食壶浆”中的“食”该怎么读
答:“箪食壶浆”中的“食”旧读sì,现读shí。箪食壶浆,dān shí hú jiāng,意思是百姓用箪盛食物,用壶盛酒水来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众的拥护、爱戴和欢迎的情形。箪(本意指古代盛饭的圆形竹器),名词作动词,用箪来盛、舀。食,名词,干粮主食。浆,发酵饮料(低度浊酒)。出自战国...

白居易的《食笋诗》全诗的解释以及注音是什么?
答:shān fū shé yíng bào ,bào lái zǎo shì yù 。wù yǐ duō wéi jiàn ,shuāng qián yì yī shù 。zhì zhī chuī zèng zhōng ,yǔ fàn tóng shí shú 。zǐ tuò chè gù jǐn ,sù jī bò xīn yù 。měi rì suí jiā cān ,jīng shí bú sī ròu 。j...

陆游食粥诗 长是读zhang还是读chang
答:长:读音cháng。长年,意思是长寿。宋代陆游《食粥》原文:世人个个学长年,不悟长年在目前。我得宛丘平易法,只将食粥致神仙。译文:世间的人都想学长寿之道,却不曾领悟到长寿的秘方就在自己眼前。我得到诗人张耒的平和简易养生方法,只需食用粥就可以延年益寿似神仙。

古诗《竹食》怎么读?
答:lì gēn yuán zài pò yán zhōng 立 根 原 在 破 岩 中 .qiān mó wàn jī hái jiān jìng 千 磨 万 击 还 坚 劲 ,rèn ěr dōng xī nán běi fēng 任 尔 东 西 南 北 风 .《竹石》的译文:紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨...