日文歌词高手帮忙翻译.追加高分,重谢!

作者&投稿:施咳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
SHA LA LA いつかきっと
SHA LA LA 总有一天
SHA LA LA itsukakitto

仆は手にするんだ
我一定会得到的
bokuwa tenisurunda

はかなき 胸に そっと
在虚幻的心中 轻轻地
hakanaki muneni sotto

光 燃えていけ
点燃光芒
hikari moeteike

逢いたくなるの「冲动」
想要见你的这份冲动
aitakunaruno shoudou

哭きたくなるの「纯情」
想要哭出来的这份纯情
nakitakunaruno jyunjyou

夏の火に飞び込んだ
飞入夏日的火焰中的
natsunohinitobikonda

ホタルはかえらない
萤火虫一去不返
hotaruwa kaeranai

あなたは何も言わず接吻(くちずけ)を残して
你一言不发 只留下吻
anatawa nanimoiwazu kuchizukewo nokoshite

火伤(きず)つくまま うなずいたね
伤害着我 轻轻颔首
kizutsukumama unazuitane

哀しきほど命 揺らめいていた
生命愈是哀伤 愈是静静摇晃
kanashikihodoinochi yurameiteita

SHA LA LA いつかきっと
SHA LA LA 总有一天一定
SHA LA LA itsukakitto

仆は手にするんだ
我会得到它
bokuwatenisurunda

はかなき 胸に そっと
在虚幻的心中 轻轻地
hakanaki muneni sotto

ひかり 燃えていけ
点燃光芒
hikari moeteike

SHA LA LA 爱しきひと
SHA LA LA 我深爱的人
SHA LA LA itoshikihito

あなたもみえているの
你也能看到吧
anatamomieteiruno

まばゆい 月が そっと
光彩夺目的月亮 悄悄地
mabayui tsukiga sotto

明日を照らして
照耀着明天
ashitawoterashite

强く 强く 辉いて
强烈地 强烈地 闪耀光辉
tsuyoku tsuyoku kagayaite

风に吹かれること
比起被风吹着
kazenihukarerukoto

激しくなることより
心情变得激动
hageshikunarukotoyori

逸れそうな思い出が
险些错过的记忆
haguresounaomoidega

また优しく积もる
又温柔地增多
matayasashikutsumoru

梦中で駆けだしたら触れられる気がした
若在梦中迈出步子开始奔跑的话 仿佛就能碰触到你
muchuudekakedashitara huretarerukigashita

おもむくまま 手を伸ばすよ
怀抱着这份期待 我伸出了手
omomukumama tewonobasuyo

切ないほど命揺らめいていく
生命愈加痛苦就愈加摇晃
setsunaihodo inochi yurameiteiku

SHA LA LA 仆はずっと
SHA LA LA 我会一直
SHA LA LA bokuwazutto

歌い続けていくよ
歌唱下去
utaitsuzuketeikuyo

震える 胸にそっと
在颤抖的心中 轻轻地
hurueru muneni sotto

光 燃えていけ
点燃光芒
hikari moeteike

SHA LA LA 爱しき人
SHA LA LA 我深爱的人
SHA LA LA itoshikihito

あなたに届くように
希望它能传达给你
anatanitodokuyouni

果てない 空にそっと
在无尽的天空中静静地
hatenaisoranisotto

重い积もらせて
重重堆积
omoitsumorasete

强く 强く 响かせて
强烈地 强烈地 回响
tsuyoku tsuyoku hibikasete

SHA LA LA いつかきっと
SHA LA LA 某一天一定
SHA LA LA itsukakitto

ホタルは 燃え尽き散って
萤火虫会燃尽散落
hotaruwa moetsukichitte

消え行く 胸にそっと
消失不见 在心中 悄悄地
kieyuku munenisotto

梦よ 辉いて
梦想啊 请闪耀光辉
yumeyo kagayaite

SHA LA LA 爱しき人
SHA LA LA 我深爱的人
SHA LA LA itoshikihito

あなたも忘れないで
请你也不要忘记
anatamowasurenaide

煌く(きらめく)夏にそっと
轻轻地将愿望
kiramekunatsunisotto

愿いをささげて
捧向闪闪发亮的夏天
negaiwosasagete

SHA LA LA いつかきっと
SHA LA LA 总有一天一定
SHA LA LA itsukakitto

仆は手にするんだ
我会得到它
bokuwatenisurunda

儚き 胸にそっと
在虚幻的心中 悄悄地
hakanaki munenisotto

光 燃えていけ
燃起光芒
hikari moeteike

SHA LA LA 爱しき人
SHA LA LA 我深爱的人
SHA LA LA itoshikihito

あなたも见えているの
你也看得见的吧
anatamomieteiruno

眩い 月がそっと
令人目眩的月亮静静地
mabushii tsukiga sotto

明日を照らして
照亮了明天
ashitawoterashite

强く 强く 辉いて
闪耀着强烈的光辉
tsuyoku tsuyoku kagayaite

SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起
逢いたくなるの「冲动」 哭きたくなるの「纯情」
aitaku naruno shoudou nakitaku naruno junjou
想见你的冲动 为你哭泣的纯情
夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない
natsuno hi nitobikonda hotaru wakaeranai
投身于炎炎夏日之中 如有去无回的萤火虫一般
あなたは何も言わず接吻を残して
anatawa nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite
你一言不发 留下一吻
火伤つくまま うなずいたね
kizutsukumama unazuitane
遍体鳞伤 低声呻吟
哀しいほど命 揺らめいていた
kanashi ihodoinochi yurameite ita
悲伤的生命在风中摇摆
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA itsukakitto bokuwa tenisurunda
SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
はかなき 胸に そっと 光 燃えていけ
hakanaki mune ni sotto hikari moe teike
虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起
SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの
SHA LA LA itoshikihito anatamomieteiruno
SHA LA LA 我的恋人 你也看到了吗
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
mabayui tsukigasotto ashita wo terashite
灿烂的月光 静静地照亮明天
强く 强く 辉いて
tsuyoku tsuyoku kagayaite
强烈地 强烈地 绽放光芒

SHA LA LA 不知不觉一
定 仆是拿的在
虚幻的 胸里(上) 偷
偷地 Hikari 燃烧

SHA LA LA ?如一番
你也光临 耀
眼的 月 偷偷地
照 明天
?ku ?ku ?在

?自被吹的事
变得激烈的事 快
要偏离了的回忆
又?如?感到
了如果在盛 梦中开始跑能能触的
气的 前往的着留 手的
yo 难过的那样生命摇动

SHA LA LA 仆在一直
持续唱的yo
颤动的 胸里(上)偷
偷地 光燃烧

SHA LA LA ?象如传
达到人 你一样地 不
终的 天空偷偷地 沉
重?能泄漏

?ku ?ku ?能借出

呵呵...都是借助工具翻译的 ,不知道对还是不对 ,你自己整理下啦

沙啦啦,沙啦啦,沙啦啦,

火影忍者有这个字幕的啊!!!!!!!!!!!!

日文高手帮忙翻译 会追加 谢谢~

A、君は四季が体験することができる人间になりたいと言っただろう
春 桜。记忆とは、「好き」を保存するために赘沢な存在であるだろう。
春 石の间のちいちゃい花。少しの影があわてて闭じた本に挟まれるとしたがって、短距离旅行を始めようとする。
春 想像みれば淡い香りがするそうだ。
春 叶から投げされた影。时间は丸のようで、君とその丸の别の端に再会を期待する。
春 花びらのはびこっている道。白い色の梦を捕まえて、鼓动している心房に入れる。
春 小さなデザート。ちょっと春の感じ。头の中に君と関する记忆を点で表せば、多分宇宙の终わるまでぐらい长い省略记号が书けるのだ。
春 幸せな感じ。それは 君からもらった光りが 世界の距离を乗り越えるのは十分だから。
春 だんだん多くなる人の流れ。 ―――なぜ。


非常优美的文章,不过也很难,翻译了好久,现在很晚了先翻译到春,已经把春部分发你邮箱了。明天再继续帮你翻译其它部分吧。

朝焼け(あさやけ)色(いろ)の空(そら)に
asayake irono sorani
在朝霞映红的天空
またたく星(ほし)ひとつ
matataku hoshi hitotsu
有一颗眨着眼的星星
小(ちい)さな光(ひかり)が照(て)らす
chiisana hikariga terasu
闪烁着微小的光
大(おお)いなる勇気(ゆうき)
ooinaruyuuki
偌大的勇气
何気(なにげ)ない日々(ひび)の中(なか)に
nanigenai hibino nakani
在不经意度过的日子里
明日(あした)の种(たね)を探(さか)せば
ashitano tanewo sakaseba
探寻明天的种子的话
始(はじ)まりの钟(かね)が响(ひび)く いま
hajimarino kanegahibiku ima
敲响开始的钟 现在
君(きみ)のために
kimino tameni
为你而响起

雨降(あめふ)る日(ひ)があるから
amefuru higa arukara
因为有下雨的日子
虹(にじ)が出(で)る
nijiga deru
才会出现彩虹
苦(くる)しみぬくから
kurushiminukukara
因为见证过痛苦
强(つよ)くなる
tsuyoku naru
才会变得强大
进(すす)む道(みち)も梦(ゆめ)の地図(ちず)も
susumu michimo yumeno chizumo
前进的道路也好追梦的地图也好
すべては心(こころ)の中(なか)にある
subetewa kokorono nakaniaru
全部都在心中
助(たす)け合(あ)える友(とも)との思(おも)い出(で)を
tasuke aerutomotono omoidewo
与朋友互相帮助的回忆
いつまでも大切(たいせつ)にしたい
itsumademo taisetsu nishitai
无论何时都会珍惜
进(すす)む道(みち)も梦(ゆめ)の地図(ちず)も
susumu michimo yumeno chizumo
前进的道路也好追梦的地图也好
それはふるさと
sorewa furusato
那些是故乡

巡りあいたいひとがそこにいる
meguri aitai hitoga sokoniiru
那里有我想重逢的人
やさしさ広(ひろ)げて待(ま)っている
yasashisa hirogete matteiru
摊开温柔在那儿等候
山(やま)も风(かぜ)も海(うみ)の色(いろ)も
yamamo kazemo umimono iromo
山 风 还有海的颜色
いちばん素直(すなお)になれる场所(ばしょ)
ichiban sunaoni nareru basho
在那儿才能袒露最真实自我
忘(わす)れられない歌(うた)がそこにある
wasure rarenai utaga sokoniaru
那里有不能忘怀的歌
手(て)と手(て)をつないで口(くち)ずさむ
tetotewo tsunaide kuchizusamu
我们手牵着手将它诉说
山(やま)も风(かぜ)も海(うみ)の色(いろ)も
yamamo kazemo umimono iromo
山 风 还有海的颜色
君の ふるさと
kimi no furusato
是你的 故乡
仆の ふるさと
boku no furusato
是我的 故乡
ここは ふるさと
kokowa furusato
这就是 故乡

高分请英语高手进,歌词翻译……
答:Hello Get out the abacus and count this A funny story with a dark twist The target so big that you can't miss me 您好 拿出算盘来算算这 一个黑色的可笑故事 目标大得您无法错过 就是我 Composing And every page I turn I want more I never know the next thing in store could ...

求Lacrimosa歌曲Mutatio Spiritus 翻译及其歌词 有答案后追加高分
答:mutatio spiritus conversio victores mutatio constrates conversio animal .in Psychotests zerlegt gleich einem Buch, das zu lesen verboten war einiger Seiten beraubt, den Umschlag beklebt,den Namen geändert, der Luft zum Atmen entzogen in einer Kiste versteckt, mit andrem Leben...

求日语达人翻译千本樱歌词...直译的可以退散了...后追加高分...
答:やわらかくあたたかな场所(ばしょ)を选(えら)んできた 选择了柔软且温暖的地方 人々(ひとびと)の笑颜(えかお)の裏(うら)に涙(なみだ)も见(み)つけられなかっ た 没有发现在人们笑容的背后的眼泪 自分(じぶん)に嘘(うそ)をついてやり过(す)ごしてきた 一生就这麼自欺欺人的过来...

德语歌词求中文翻译(翻译好追加30分!)
答:孟姜女 哭倒长城自从它现在发生了 为什么在您这里 哪些发生了在您之间 哪些您想要从我 ' 您长期等 夜没有睡眠自从它现在发生了 为什么在您这里 哪些发生了在您之间 哪些您想要从我 ' 您长期等 夜没有睡眠 并且如果您放置在它旁边 哪些您说 为什么我的心脏哭泣 如果您看我用这样方式 并且为什么我的...

高分可追加~请帮忙翻译一下这首日语歌词,谢谢了(ユメミタイ - 日 ...
答:心在呐喊 无论你在身边抑或不在 内心的澎湃,无法抑制 如果消失了,我又该如何 冰封的理想,因为寂寞,汹涌而来 唇边溢出爱的旋律 第二段的日语是同一个意思:像梦一样。即使从梦中醒来 如果你在这里 (后面两句怀疑有误 或者需要换假名标注)每个孤单的夜晚 像梦一样 恋人的梦 只有你,像梦一样...

高分求帮忙手打份歌词(内附图),并进行翻译+汉字假名标注
答:Un-Demystified Fantasy 那是宣告开始的钟声 把世界全都染上色彩的绯红 只是独自一人背负着应当遵循的规则 为了现在夺回那份幻想 氤氲的黄昏 染红的天空 在昏暗的森林里听见并非人类的啼哭 不祥的直觉诉说着 一定有什么禁忌之物 就这样 屏息凝神努力思索 这不祥之雾的源头是这里么 禁忌之物是在这里么 直...

谁 能帮我把【合久必婚】粤语谐音翻译出来,绝对高分,本人太想学会这首...
答:合久必婚 李克勤 歌词:我大概未算学懂保护别人 谐音:落带开没孙或动包无比眼 歌词:才无名无份以致我们拖拉至今 谐音:从磨名磨反一字落门土拉字赶 歌词:令你未放心全程做我一世情人 谐音:赶内没佛三群次做落呀塞请眼 歌词:仿佛还未够相衬 谐音:佛发完没够送参 歌词:大家忙多么漂亮...

日文歌曲的中文大意(高分期盼翻译高手)
答:冻える空から 从冻结的天空 海に降る雪は 降落海面的雪 波间にのまれて 被波浪吞噬 迹形もなくなる 消逝无踪 ねえ 爱してても 就算再怎么爱你 ああ 届かぬなら 啊啊 假若不能如愿 ねえ いっそ この私 这样的我 倒不如 身を投げましょうか?纵身投海吧?あなた 追って 出云崎 ...

高分请教意大利语翻译:《Luna》by Alessandro Safina
答:only you can hear my soul 只有你能听到我的灵魂(呼喊的声音)only you can hear my soul 只有你能听到我的灵魂(呼喊的声音)Luna Tu 月亮,你 Quanti sono i canti che hai ascoltato 曾听过多少的曲子 Desideri che attraverso i secoli 有过多少穿越世纪的希望 han solcato il cielo per...

求扒英文歌词【英语听力帝进~】【高分可追加】【一共不超过10话...
答:( ⊙ o ⊙ )是的 weakness is not your weakness(weakness这个音只有这一个单词,我的理解是:(他们看到的)柔弱并不是你的软弱)yoyoyo……(这句无实际意义)you are what you grow into you are not what in the world……(这个音听了好多遍才听出来,应该是“你不是凡间之物”的意思...