刘禹锡文言文阅读理解答案

作者&投稿:甘聂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 《华佗论刘禹锡阅读答案附翻译》古诗原文及翻译

华佗论 刘禹锡 史称华佗以恃能厌事,为曹公所怒。

荀文若①请曰:“佗术实工,人命系焉,宜议能以宥。”曹公曰:“忧天下无此鼠辈邪!” 遂考竟佗。

至仓舒②病且死,见医不能生,始有悔之之叹。嗟乎!以操之明略见几,然犹轻杀材能如是。

文若之智力地望,以的然之理攻之,然犹不能返其恚。 执柄者之恚,真可畏诸,亦可慎诸。

原夫史氏之书于册也,是使后之人宽能者之刑,纳贤者之谕,而惩暴者之轻杀。故自恃能至有悔,悉书焉。

后之惑者,复用是为口实。悲哉!夫贤能不能无过,苟置于理矣,或必有宽之之请。

彼壬人③皆曰:“忧天下无材邪!”曾不知悔之日,方痛材之不可多也。 或必有惜之之叹。

彼壬人皆曰:“譬彼死矣,将若何?”曾不知悔之日,方痛生之不可再也。可不谓大哀乎? 夫以佗之不宜杀,昭昭然不可言也。

独病夫史书之义,是将推此而广耳。吾观自曹魏以来,执死生之柄者,用一恚而杀材能众矣。

又乌用书佗之事为?呜呼!前事之不忘,期有劝且惩也。 而暴者复借口以快意。

孙权则曰:“曹孟德杀孔文举矣,孤于虞翻④何如?”而孔融⑤亦以应泰山杀孝廉自譬。仲谋近霸者,文举有高名,犹以可惩为故事,矧⑥他人哉? 翻译:史书上说华佗因自恃才能而厌恶服侍权贵,为曹操所恼恨。

荀彧请求说:“华佗的医术确实高明,这关系到人命,应该考虑他医术高明而宽恕他。 ” 曹操说:“何必担忧天下没有这样的鼠辈呢!”最终因为拷打而使华佗死在狱中。

直到他的爱子曹冲生病将死、他发现救治也挽救不了儿子性命的时候,才有后悔杀死华佗的叹息。唉,凭着曹操能够洞察事物细微变化的深明韬略,然而还是如此轻易地杀掉人材。

荀彧有这样高的智谋、门第和名望,用十分明白的道理来责问他,然而还是不能使他的怒气平息。 掌权者发怒,真害怕这样的事情啊,对这样的事情也是执柄者要谨慎的啊! 推究那些史学家在史册上记载这件事的原因,这是为了使后人放宽对有才能的人的刑罚,采纳贤德的人的劝告,而惩戒残暴者的轻率杀戮。

因此从华佗恃能到曹操后悔,全都详细地记载在史书上了。 后来的糊涂人,又用这作为轻易杀人的借口,真可悲啊!贤能的人不会没有过失,假如按法理处置,有的人一定会提出宽恕他的请求。

这时候,那些奸佞小人都会说:“何必担忧天下没有人材呢!”竟不知道到了后悔之时,才会痛惜人材的不可多得。有人一定会发出惋惜人材的叹息。

这时候,那些奸佞小人都会说:“譬如他死了,又会怎么样?”竟不知道到了后悔的时候,才会痛惜被处死的人才不能够重新获得生命。这能不说是极大的悲哀吗? 拿华佗不该杀来说,是十分明白而不用多说的。

我只是担心那史书上的意义阐发不足,于是把这层意思推论而发挥罢了。 我看自曹魏以来,那些掌握死生权柄的人,因一怒就杀掉人材的情况是很多的。

我又何须写华佗的事呢?唉!不忘记以前的事情,是期望能收到劝善又惩恶的效果!但那些残暴者又拿这件事作借口来随心所欲地杀人。孙权就说过:“曹操杀死孔融了,我对于虞翻比他强多了,怎么能比呢?”而孔融也用应劭杀孝廉来与自己做比较。

孙权是近于称霸的一流人物,孔融有高尚的美名,还都以应该惩杀为先例,更何况其他人呢?。

2. 浪淘沙刘禹锡阅读答案

参考:

《浪淘沙九首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品,还是唐朝教坊曲名。

第一首演绎神话传说;

第二首用象征手法表现爱情经受磨难;

第三首写世事流变之理;

第四首写游子情怀;

第五首描绘锦江风情;

第六首揭示劳作与享受的不平;

第七首描绘钱塘江潮;

第八首写迁客情怀;

第九首再写世事流变之理。

创作背景:

此组诗当为刘禹锡后期之作,且非创于一时一地。据诗中所涉黄河、洛水、汴水、清淮、鹦鹉洲、濯锦江等,或为辗转于夔州、和州、洛阳等地之作,后编为一组。与《竹枝词》相比,此组诗中民歌情味减少,文人气息增多。

3. 《刘禹锡说骥阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文言文,完成10-12题。

(9分,每小题3分)伯氏佐戎于朔陲,获良马以遗予。予不知其良也,秣之稊秕,饮之污池。

厩枥也,上痹而下蒸;羁络也,缀索而续韦。其易之如此。

予方病且窭,求沽于肆。 肆之贾亦不知其良也,评其价六十缗。

将剂①矣,有裴氏子赢其二以求之,谓善价也,卒与裴氏。裴氏所善李生,雅挟相术,于马也尤工。

睹之周体,眙然视,听然笑,既而抃②随之。且曰:“久矣吾之不遇于是也。

是何柔心劲骨,奇精妍态,宛如锵如,晔如翔如之备邪!今夫马之德也全然矣,顾其维驹藏锐于内,且秣之乖方,是用不说于常目。 须其齿备而气振,则众美灼见,上可以献帝厩,次可以鬻千金。”

裴也闻言竦焉。遂儆其仆,涓其皂,筐其恶,器其溲,饲以美荐,秣以芗③粒,起之居之,澡之拭之,无分阴之怠。

斯以马养,养马之至分也。居无何,果以骥德闻。

客有唁予以丧其宝,且讥其贸也微,予洒然曰:“始予有是马也,予常马畜之。 今予易是马也,彼宝马畜之。

宝与常在所遇耳。且夫昔之翘陆④也,谓将蹄将啮,抵以挝策,不知其蹑云耳。

昔之嘘吸也,谓为疵为疠,投以药石,不知其喷玉耳。夫如是,则虽旷日历月,将至顿踣,曾何宝之有焉?由是而言,方之于士,则八十其缗⑥也,不犹逾于五羖皮⑤乎?”客谡而竦。

予遂言曰:“马之德也,存乎形者也,可以目取,然犹为之若此。矧德蕴乎心者乎?斯从古之叹,予不敢叹。”

——(《说骥》刘禹锡)【注】①剂:古买卖时用的契券。②抃bià n:鼓掌。

③芗xiā nɡ :一种香草。④翘陆:举足跳跃。

⑤五羖(gǔ )皮:春秋时,秦穆公知百里奚贤名,用五张黑色公羊皮将其从楚人手中赎回。⑥缗(mí n):古代计量单位, 一般每串一千文。

10.下列各句中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )A.其易之如此 易:简易B.予方病且窭,求沽于肆 沽:卖C.客有唁予以丧其宝 唁:慰问D.抵以挝策 以:介词,用11.下列各组句子中,分别属于“予常马畜之”和“彼(裴氏子)宝马畜之”的一组( )A.秣之稊秕,饮之污池 睹之周体,眙然视,听然笑B.评其价六十缗 须其齿备而气振,则众美灼见C.且夫昔之翘陆也,谓将蹄将啮 饲以美荐,秣以芗粒D.则虽旷日历月,将至顿踣,曾何宝之有焉 起之居之,澡之拭之,无分阴之怠12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项 ( )A.我不知道朋友伯氏送给我的是一匹好马,而以常马待之,提供的居住环境很恶劣,喂养的方法也不对,后来也只能“以常马”卖之。 B.裴氏子看出这是一匹好马,就出高价买了它,用养马的最高境界饲养它,后来,这匹马果然以良马著称。

C.我虽然失去宝马,但仍能以洒脱的心态对待,是因为我清楚这一匹马即使在自己手中,最终也很难实现其宝马的价值。 D.文章名为《说骥》,实为借“骥”说人,阐明“宝与常所在遇也”的道理,同时也抒发了因伯乐难遇而常导致人才埋没的感叹。

13.将文言文阅读材料中划线的语句翻译成现代汉语。(10分)(1) 裴氏所善李生,雅挟相术,于马也尤工。

(3分)(2)今予易是马也,彼宝马畜之。宝与常在所遇耳。

(3分)(3)夫如是,则虽旷日历月,将至顿踣,曾何宝之有焉?(4分)参考答案:10.A(易,轻视。 )11.C12.B(并不是裴氏子看出这是一匹宝马,“八十缗”相对于宝马而言也不是高价。)

13.(1) 与裴氏交好的李生,颇有看相的本领,对相马特别擅长。(“善”“工”各1分,翻译为“交好”“擅长,善于”;句意正确1分。

)(2) 如今我卖了这马,他当宝马养它。宝贵还是普通,就在于它所遇到的人啊。

(“宝马”1分,名词作状语;“常”1分,翻译为“普通”;句意翻译正确1分。)(3) 像这样,即使它能熬一段时间,也将会仆倒在地。

我又哪曾拥有宝物呢?(“虽”1分,翻译为“即使”;“顿踣”1分,翻译为“仆倒”;“曾何宝之有焉”反问语气1分;句意翻译正确1分。)参考翻译:译文:伯氏在北方边陲协助军务,得到一匹良马送给我。

我不知道它是良马,用稗草秕谷喂它,在不洁净的水池让它喝水。 马厩和马槽呢,是上面气闷下面郁热;马笼头和缰绳呢,是连接绳子和牛皮做成的。

我就像这样轻视它。我正生病而又贫穷,正要在市场把它卖掉。

市场上的马贩子也不知道它是良马,估的马价是六十串钱。就要签买卖合同了,有个姓裴的人加了二十串钱要求购买,(我)认为是个好价钱,最终卖给了裴氏。

与裴氏交好的李生,颇有看相的本领,对相马特别擅长。(李生)察看了马的周身形体,瞪着眼睛瞧,张着嘴巴笑,然后跟在它后面鼓掌。

并且说道:“我很久没有见过这样的马了。这马心性多么柔顺,骨骼多么强劲,精气奇拔,姿态美妙,关节屈曲,马步铿锵,毛色光亮,奔驰轻快齐备啊!现在马的优点它全都具备了,但它还只是匹马驹,锐气蕴藏在体内,何况喂养的方法不对,因此平庸的眼力不看好它。

等到它的牙齿长全气势奋发,那么各种优点(都会)鲜明地显现,上可以进献给皇帝的马厩,次可以卖出千金之价。”裴生听了肃然起敬。

于是督告他的仆人,除去马身上的黑色污渍,用筐装垃圾,用器物装运粪便,喂美味的草料,吃软香的小米,起也服侍,睡也服侍。

4. 陋室铭阅读题及答案

1.题目《陋室铭》文章一开始并没有写“铭”,而是先写水和山,然后引出陋室,这是什么写法?

答:以水为类比,引出陋室,以山不高水不深衬托“陋”,以“仙”“龙”衬托“徳”,以“名”“灵”衬托“馨”,暗示陋室不陋。

2.“孔子云:何陋之有?”一句作用?

答:反映了作者以古贤人自况的思想境界,引用孔子的话画龙点睛,总结全文,与“惟吾德馨”呼应,表达了作者甘居陋室,不以为陋的高尚节操。

3.(1)陋室不陋的主要原因是——

(2)写陋室环境清幽的句子是——

(3)写陋室不受世俗官场干扰的句子是——

答:(1)惟吾德馨;(2)苔痕上阶绿,草色入帘青;(3)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

4.本文托的什么物,言的什么志?

答:托物——陋室(对陋室的环境及室主人的日常生活描写)

言志——表达作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣

5.从文中看,刘禹锡笔下的“陋室”究竟是不是陋室,为什么?作者是从哪些方面写的?

答:“苔痕上阶绿,草色如帘青”是写陋室优美的自然环境。

“谈笑有鸿儒,往来无白丁”是写陋室往来客人的脱俗。

“南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?”这是作者援引西汉杨雄的事例,大教育家孔子的名言,有力的证明了“斯是陋室,惟吾德馨”。

6.想象陋室周围的环境。

答: 既不是门庭若市,也并非人迹罕至。人与自然有着心灵的默契,草木生长,绿意葱葱。

7.结合文章想像作者在陋室里经常干些什么?表明作者又怎样的志向?

答:主人情趣高雅,琴棋书画可能样样精通。自己本已才学非凡,与之交往的人更有博学的学问。

人物:作者、王叔远、柳宗元

志向:雅致淡泊、豁达乐观、不图功名利禄,追求个人品德的高尚和道德的安宁与乐观。

8.文章题目为“陋室铭”,文中又说“何陋之有”,这些矛盾吗?

答: 不矛盾。题中之“陋”为房屋的形陋,尾句的“陋”为“鄙俗”之义,指屋中主人的“德馨”,不鄙俗。

9.“苔痕上阶绿,草色如帘青”用了怎样的修辞方法?“上”和“入”用在这里有何好处,突出环境怎样特点?

答:对偶;“上”和“入”二字生动传神,化静为动,是景物有生气,而且流露出作者对这景物的喜爱之情,环境特点是恬静、雅致。

10.刘禹锡自比诸葛亮和杨雄。他们之间的共同点是什么?

答:都具有安贫乐道、淡泊名利的君子之风,高雅脱俗而且才华横溢。

(这可是我一题一题翻书找的,一字一字打得,一定要采用哦!)

5. 陋室铭阅读及答案

1)山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。 ”译文:山不在于高,有仙人就出名了。

水不在于深,有了龙就灵验了。 在,在于。

名,动词,出名。 灵,灵验,神奇。

(2)斯是陋室,惟吾德馨。 译文:这是一间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。

斯,这。惟,只。

德,品德。馨,香气。

德馨,这里只品德高尚。 (3) 苔痕上阶绿,草色入帘青。

译文:苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。 上,长到,蔓到。

(4)谈笑有鸿儒,往来无白丁。 译文:到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。

鸿儒,大儒,博学的人。鸿,通“洪”,大。

白丁,平民,这里指没有什么学问的人。 往来,偏义复词,词义偏重在“来”上。

(5)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 译文:没有奏乐的 音乐扰乱耳鼓,也没有官府的公文来使身体劳累。

丝竹,这里指奏乐的声音。 案牍,官府的公文。

之,取消句子独立性,不译。 劳,使……劳累。

形,形体,身体 (6)南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 译文:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

(它们虽然简陋,但因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。) 孔子说:“有什么简陋呢?”1.文中描写陋室环境的句子是:苔痕上阶绿,草色入帘青2.主人在陋室的活动有:调素琴,阅金经3.来陋室的有哪些人?答:鸿儒4.找出表明中心的句子。

答:斯是陋室,惟吾德馨5.作者通过描写自己的“陋室”表明了自己怎样的愿望和的生活情趣。这篇短文采用了怎样的写法。

答:保持高尚节操;安贫乐道;借物抒情6陋室主人与 爱莲说中“菊,花之隐逸者也” 莲,花之君子者也”有什么异同?答:他们都品行高洁,不慕荣利。陋室主人同 “菊,花之隐逸者” 远离世俗,是隐者。

爱莲者则身在世俗高于世俗。7、文章前四句用了怎样的手法?这样写的目的何在?答:类比的写法;引出“斯是陋室”,而立意于“惟吾德馨”,表明“陋室”也具有“名”与“灵”的性质8、本文对陋室从哪几方面进行描写的?这几方面突出陋室怎样的特征?答:从居室环境,交往人物,日常生活三方面进行描写的。

陋室特征:雅。9“苔痕上阶绿,草色入帘青”用了怎样的修辞方法?“上”和“入”用在这里有何好处,这句写出了环境怎样的特点?答:对偶;“上”“入”二字生动传神,化静为动,使景物有生气,而且流露了作者对这景色的喜爱之情;环境的特点是恬静,雅致。

10、“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”用了怎样的手法来写室中事?写出了室主人怎样的情感?答:运用类比的手法。用古名贤之室类比自己“陋室”,表明作者以古名贤自况,表明自己也有古名贤的志趣和抱负。

11、作者既说 “可以调素琴,阅金经”又说“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”这是否矛盾,为什么?答:不矛盾。前者是指生活情趣高雅,后者是说没有俚语扰耳俗务缠身。

(意思对即可)12、对于陋室描写,在文中起到了怎样的作用?(上下文联系)答:对陋室的描写紧扣“惟吾德馨”一句来写,既为全文主旨“惟吾德馨”作证,又为本文结语“何陋之有”张本。13、刘禹锡自比诸葛亮和扬雄,他们之间的共同点是什么? 答:都具有安贫乐道、淡薄名利的君子之风,高雅脱俗而才华横溢。

14“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”一句运用了怎样的写作手法?为什么要这样写?答:运用类比的手法。用古名贤之室类比自己“陋室”,表明作者以古名贤自况,表明自己也有古名贤的志趣和抱负。

15、文章以孔子的话结尾,用意何在?答:这是全文的画龙点睛这笔,引用孔子的论证“有德者居之,则陋室不陋”,突出了“惟吾德馨”16、文中说“斯是陋室”,而结尾却说“何陋之有”,到底这屋子陋还是不陋呢?答:从建筑和室内布置看是简陋的,但由于屋主人品德高尚,所以这小屋就不显得简陋了17、历史上或现实生活中有哪些陋室不陋的例子?请举例。答:床头屋漏,雨脚如麻的杜甫草堂。

净洁无尘,以木板方砖做书架的钱钟书的书斋。18、在物质生活日益丰富的今天,你如何看待本文作者所表达的“惟吾德馨”的道德情操?答:这是今天精神文明建设取得成效的典型。

这种道德情操是青少年乃至整个社会都应重视并学习的,这样我们才能在物质上,在精神上统一的提高,完善的发展。19、作者持有怎样的生活态度?你是否赞赏这种生活态度? 答:安贫乐道的生活态度。

赞同。20、文中描写的陋室环境清静淡雅,你喜欢这样的居室环境吗,为什么?答:喜欢,可从此环境对人思想品质身心健康有利来谈。

21、本文作者所结交的朋友都是“鸿儒”,你喜欢交什么样的朋友,为什么? 答:正直、善良、上进等,对自己的成长有利。22、生活中侧重追求精神,还是物质,或是二者并存,古往今来,都被人们所争议,你认为本文作者追求的是哪方面的?答:作者追求精神你找的是不是这个?是的话就采纳我啊。



~

文言文阅读赵伯圭
答:6. 殷云霁文言文阅读理解答案 译文 明武宗正德年间,殷云霁(寿张人,字近夫)任清江知县。县民朱铠死于文庙西边廊下,不知道凶手是谁,但有一封匿名信,说:“杀死朱铠的是某人。”某人和朱铠有旧仇,大家都认为很可能是他。殷云霁说:“这是真凶嫁祸他人,要误导我们的调查。朱铠左邻右舍谁和他亲近?”都回答说:“姚...

宗元少聪警绝众文言文
答:他有文卷四十卷。元和十年十月五日柳宗元去世, 当时他四十七岁。后来, 观察使裴行立为柳宗元办理丧事, 并护送他的妻子儿女返回京城, 当时的人都认为他很有义气。3. 【阅读下面的文言文,完成下题 答案:1.A;2.C;3.D;解析:(1) 善:认为(他)是好的(不错)。(3) 人们只是“多以...

刘子和传文言文答案
答:5. 郝景春传文言文阅读答案 译文供参考: 郝景春,字和满,江都人。乡试中举,授盐城教谕,因犯过失而罢...译文刘子名禹锡,字梦得。 祖先是汉景帝贾夫人的儿子刘胜,受封为中山王,谥号为“靖”,子孙因此成为中山

东轩笔录文言文阅读答案
答:1. 阅读下面的文言文,完成下列各题东轩记苏辙余既以罪谪监筠州盐酒税 【小题1】C。 (害:妨碍,伤害) (3分)【小题1】D。(写苏辙想归去后管理先辈留下的旧房舍产业) (3分)【小题1】B。 (“表达作者对颜回“箪食瓢饮”之乐的不理解”错, 作者是借颜回“箪食瓢饮”之乐,追求一种“安贫乐道”精神...

跪求2009年上海高考语文同步试卷(十校联考)答案
答:20.从刘禹锡、李德裕德对话中,可以看出刘的意图是___,李的态度是___。(2分) 21.文中为什么要将白居易与贾谊相比?请联系全文加以说明。(3分) (六) 阅读下文,完成第22-26题。(12分) 半野园者,故相国陈公说岩先生之别墅也。相国既没,距今十有余年,园已废为他室。而其中花木之荟萃,足以娱目;栏槛之回...

与陋室铭内容相同的文言文
答:5. 与陋室铭相同的文言文也是刘禹锡的 你说的应该是《爱莲说》但是作者是,周敦颐,宋代。 原文: 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵...

课外文言文读柳宗元转答案
答:10. 把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画线的句子译成现代汉语。⑴写情叙事,动必以文。所以抒情叙事,只要一动笔就一定形成文章。⑵其以没者,仍出私钱赎之,归其父母。对那些已经被钱主没收的男女,柳宗元自己出私钱将他们赎回,归还给他们的父母。11.(1)渲染了一种阴沉肃穆的气氛;明写景物,暗写...

文言文阅读,刘禹锡《陋室铭》,与东汉崔子玉《座右铭》,的对比阅读题
答:刘禹锡《陋室铭》崔子玉《座右铭 》文体 箴铭体:四字句,押韵。箴铭体:五字句。押韵。意趣 自由、调侃、洒脱、流畅。严肃、真诚、精警、实用。风格 意象生动,色彩斑斓,引人入胜。忧谗畏讥,自省慎独,立身楷模 比喻 行云流水、春花秋月、闲情逸致、高崖绝壁、粗茶淡饭、砥砺终身 ...

语文题目.文言文翻译《宋史.赵伯圭传》
答:《宋史·赵伯圭传》【原文】嗣秀王伯圭字禹锡,孝宗同母兄也。初,以恩补将仕郎,调秀州华亭尉,累官至浙西提刑司干办公事,除明州添差通判。孝宗受禅,上皇诏除集英殿修撰、知台州。伯圭在郡,颇著政绩,除敷文阁待制,改知明州,充沿海制置使。蕃商死境内,遗赀巨万,吏请没入,伯圭不可,...

文言文阅读赵伯圭字禹锡的翻译,可以找到吗?
答:《宋史·赵伯圭传》【原文】嗣秀王伯圭字禹锡,孝宗同母兄也。初,以恩补将仕郎,调秀州华亭尉,累官至浙西提刑司干办公事,除明州添差通判。孝宗受禅,上皇诏除集英殿修撰、知台州。伯圭在郡,颇著政绩,除敷文阁待制,改知明州,充沿海制置使。蕃商死境内,遗赀巨万,吏请没入,伯圭不可,...