急求高手翻译一下这段话

作者&投稿:东郭生 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“人道关爱".:humane care

面具是没有国籍没有种族之分的.
Masks doesnt have differences in nationality and race

瓜皮有漂亮的纹理色泽
The peels have beautiful strips and colors

却又是容易碎裂的
but they are easy to crack

相反色的运用正如"关爱与被关爱"是对立统一的
the using of reverse coler is just like the unity of oppositeness of "care and being cared"

.面对画面
face the picture

在于你看到了红色的"十"字符号还是惨白的面具
it depends on which you see,the red "cross" symbol or the pale mask

并做出相应的行动
and act accordingly

Humality care and love\".:The mask has no cent that nationality has no race.The melon skin contain beautiful veins color and luster.The but again is an easily ground crack.Contrary color of usage positive such as\"care and love and is cared and loved\" is what opposition unifies.Face appearance.Lie in you to come in sight of red of\the mask of"ten\" character list a number still a deadly pale.Do an activity for corresponding also!

The mask of“humanist concen”can not be classified by ntion or race. The husks of a melon have beautiful textures and luster, but they are fragile. The application of contrasting colors, just as "the concerning and the concerned", obeys the law of unity of the opposites in the same way. Facing the picture, what matters is the thing that you see -- the red "cross"or the ghastly white mask -- and the action you are going to take.

"The humality cares and loves".:
The mask has no difference of nationality and race.
The melon skin contain beautiful veins color and luster,but it is easily to crack.
The usage of the contrary color is a unity of opposites ,just like"care and being cared".
Face the whole picture ,which you would see :the red :"cross"symbol or the pale mask .It is depends your choice and the corresponding activity.

" Humality care and love".: Mask the cent that has no nationality to has no race.The melon skin contain beautiful veins color and luster.The but again is easy broken up.The usage of the contrary color is ising what opposition unify such as" care and love and is care and love".Face the appearance.Lie in" ten" masks of the character list a number still a deadly pales that you come in sight of the red.Do an activity for correspond also!

请高手翻译一下下面的这段话,谢谢!~

你对管理系统中的涉及到存储管理的研究,调查和文件等领域选择(这句子没有谓语动词)
你的研究文件中仍有待讨论的部分,包括了其他部分,存储是如何管理机构和策略的使用,要通过相关技术和解决方案来克服的问题。
(虚拟内存,单划线,覆盖物和多变内存如第一流入量,最佳流入量和最差流入量)

你找来的这段话本身就挺有问题的, 看不懂是什么意思,只能勉强添油加醋地翻了, 以下是我帮你加了几处断句的原文
Research, investigate and document areas relating to memory management of any Operating System of your choice. Areas to be discussed inyour research documentation to include among other areas, how memory is managed including mechanisms and strategies used, problems faced by these techniques and solutions to overcome them.
(Virtual memory, single partition, overlay andVariable memory such first feed, best feed and worst feed

中美两国都有数量庞大的政府采购项目,而且各自都有许多有能力参与此类项目的供应商。中国加入《世贸组织政府采购协议》必将进一步开放双方的政府采购市场,并且会通过鼓励相关企业的有序竞争使两国贸易实现双赢。
Both countries have a huge number of government procurement projects, and each have many have the ability to participate in such items supplier. China's entry into the " WTO Government Procurement Agreement " will further open the market of government procurement, and through the encouragement of enterprises related to the orderly competition to achieve a win-win situation of trade between the two countries.

求高手翻译一下这段话,纠正一下其中错误的句子。谢谢!谢谢!
答:我已收到你的论文的录取通知书。感谢你的。要处理的文件我的签证申请文件工作预计将准备在接下来的一个月,我会回来我工作的地方,然后从北京。但我发现,美国的访问学者,从中国公司购买的医疗保险是不完美的,因为这将是很难得到理赔,如果疾病发生。我听说,大多数的访问学者,购买保险后,他们抵达美...

请帮我翻译一段话,谢谢,务求准确。
答:1:是的,我的名字的钟小姐。Yes. I am Zhong (英语中一般不用小姐/先生称呼自己)服务员:有了,一张两个人的桌子,靠近窗户。请来这边。1:谢谢。I see. A table for two, near the windwo. This way, please.(2为1的朋友)1:这是间不错的餐馆,我在杂志上看过它的介绍。This resta...

求高手翻译一下这段话,谢谢了。。。紧急。。。
答:在新Testanment的Bible.They是建立在通过在一个神圣的,功能强大的God.Jesus提到这神为他的父,他的生活和死亡的犹太人的信仰,声称上帝的爱humanity.He教导他的追随者们相信来的生活,他从死里复活,

求高手帮忙翻译下面这段话,万分感谢!!!
答:Along with the economic development, people's material lives have gained a very high degree of satisfactions. The economic level has also been improved. Therefore, it no longer just satisfy on meeting the requirement of materials' basic needs. Instead, instead, people now are beginning...

请高手帮忙翻译一下下面这段话,等着用,谢谢
答:XiongXian territory the chishui river basin as the development of social economy, the interference by human activities and produce change.流域长期以来形成的自然、社会系统被改变,许多功能也在逐渐减弱。Basin formed long natural and social system be changed, many function also decreased.我们...

速求高手马上翻译一下这段话
答:随着第28届雅典奥运会的结束,我们应该深思真正的奥运精神. 奥运会于公元前776年在奥林匹亚诞生,当时只有男人有资格参加,妇女和奴隶连观看的权利都没有,因为所有的参加者都一丝不挂. 因此,古代奥运会项目都只是男性(男子汉气概)的展示,而不是全民参与的体育运动.在一段长时间的辉煌之后,罗马国王在公元426...

敬请翻译高手帮帮我把这一段话翻译成英语,万分感谢
答:送你一首动听的歌 we sing this pleasant song 给你带来一丝甜蜜 to bring you sweetness 老师您辛苦了 best wishes to you, teacher!是你带我们走过风雨 you lead us through wind and rain 是你用知识的营养将我们哺育 you teach us plenty of useful knowledge 却从来不求回报与索取 but never ...

求高手帮忙翻译一下这段话。 those who write about altruism as de_百...
答:那些在生物医学道德方面把利他主义写作是奉献给他人的福利的人,常常在描述他们个人的健康经历时会说出一个人的真实性问题。

求高手英语翻译一下这段话!谢谢! 真爱是不分年龄,不分种族,不分性别的...
答:【翻译】True love is regardless of age, regardless of race, regardless of gender. Although same-sex marriage and traditional Chinese culture conflict, but I think we should be tolerant of it, after all, everyone has the right to choose their own happiness. And in today's society...

请帮我把这段中文翻译成英语,高手请帮忙,谢谢。
答:我放下了自尊,第一次这样求别人 I put down my dignity and for the first time I pleaded like that.让我自己都感觉自己像是死皮赖脸 It made me feel I was like a shameless guy,对着你缠着不放sticking on you like a limpet. (stick like a limpet 固定用法:纠缠,缠着)你昨晚的话...