《刘仁轨传》翻译

作者&投稿:由家 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
刘仁轨为给事中时,与中书令李义府不和,遂被贬到外任,做青州刺史。当时正好征讨辽海一带,李义府就逼刘仁轨运送粮草,果然被水冲没,皇帝下旨命御使袁异式查办刘仁轨。袁异式暗中接了李义府的授意,不以礼遇接待刘仁轨,甚至对他故意讥笑,说:“你与朝中掌权的谁有仇呀,为何不自裁了断?”刘仁轨说:“请你给我机会!”于是回房中撕了块布,将头用布缠裹住,使它把面目遮挡住。一会儿,刘仁轨出来说:“我不能因为你这么说就去死,但刘仁轨并不是没有死呀!”因为这件事获罪,而被朝廷解职。 大将军刘仁愿攻克了百济,奏请皇上(让刘仁轨)做了代方州刺史。刘仁愿凯旋回朝,高宗皇帝对他说:“爱卿真是将门子嗣,处事安排、布置军旅事务,都很令我满意,为什么呀?”刘仁愿谦虚地推辞说:“不是臣我有能为,乃是前任青州刺史指导我的原故。”(皇帝)立即下诏书召回(刘仁轨),到京后就拜他做了御使台都御使。此前,刘仁轨被贬职到军旅中时,旅途中休息在莱州官驿中,住在西客房。当时夜已深,有位御使大人也来到馆驿中,馆驿中的人回说:“西客房比较好,不过已经有上司住了。”那御使问“谁?”回答说:“代方州刺史。”他便下令让刘仁轨挪到东客房去住。后来刘仁轨被任为御使,那位御使和袁异式都在御使台管辖下,心里感到非常不安。刘仁轨安慰他们说:“明公怎么这么瘦?难道是为以前的事感到不安吗? 我知道你们也是为权势所逼,我难道还不如韩安国吗?只是生气你当时对我休息时的行事太无礼了。”又对众御使说:“诸位奉命出外办事,应当清查冤错积案,留意查访民情,多听民声,多做仁义善事,不要搅扰州县官吏以显得自己权力很大。”又指着在坐的那位御使说:“就像这位御使,晚上到了馆驿,馆驿中东西客房能有多大区别?如果让别人挪到东房,这就不是待人以诚以善的原则呀!希望诸位不要这样!” 刘仁轨后来做了左仆射(这个官职),与中书令李敬玄不和。当时吐蕃侵犯,李敬玄总向皇帝奏报刘仁轨(的错误)。军中事务常常被李敬玄干扰。刘仁轨于是向皇帝上表说敬玄很懂兵法,敬玄万般推辞。高宗说:“刘仁轨推荐你,我也认可。你还有什么推辞的?”李敬玄只好出兵,在青海一带打了大败仗,当时对他颇有议论。 起初,刘仁轨开始做官发迹时,他的弟弟刘仁相在地方做官时升时降,(没法和仁轨相比),遂对哥哥非常不满,和他分了家产(另立门户)。每次碰到县里人役追收课税时,有人劝告他说:“为何不与刘给事(即刘仁轨)合家?五品以上官,家里可以免税。”仁相说:“谁愿意在狗尾巴下乘凉?”亲兄弟因为一荣一贱竟产生这样大的隔阂,可以说是(对世人)最大的训戒。 注解1、给事中:官名。秦汉为加官,晋以后为正官。明代给事中分吏、户、礼、兵、刑、工六科,辅助皇帝处理政务,并监察六部,纠弹官吏。 2、中书令:即内史,最高辅政官。 3、青州:地名,下文莱州、方州、百济、辽海、青海等皆地名,不释。 4、刺史:古代官名,自汉设立本为监察郡县的官员,宋元以后沿用为一州长官的别称。 带刺史,即“代刺史”,权宜之官。 5、大司宪:即都御使。唐时御史台下设台院、殿院和察院,分别由侍御史、殿中侍御史和监察御史任职,统称为三院御史。下文台内即指“台院”。 6、韩安国:西汉人,此处引用了关于他的一个典故: 韩安国曾因轻罪被囚于山东蒙城监狱,狱吏田甲虐待羞辱于他,他愤愤不平地说:“死灰难道不会再燃烧吗?”意思是我还会再复职的,你要对我客气点。谁知田甲毫不示弱,竟恶狠狠地说:“如果燃烧了我会用尿把他溺灭的。”不久,安国复官为内史,便将田甲叫到跟前说:“死灰复燃了,你怎么不溺灭呢?”田甲叩头求饶,安国不咎既往,一笑了之。 7、左仆射:中国秦至宋代的官名,全面负责行政事务的长官,次于右仆射。 8、片:听信片面之词而做决断,近于“偏听偏信”之意。

天下百姓要注意自己的一举一行。

求旧唐书《刘仁轨传》翻译。~

刘仁轨为给事中时,与中书令李义府不和,遂被贬到外任,做青州刺史。当时正好征讨辽海一带,李义府就逼刘仁轨运送粮草,果然被水冲没,皇帝下旨命御使袁异式查办刘仁轨。袁异式暗中接了李义府的授意,不以礼遇接待刘仁轨,甚至对他故意讥笑,说:“你与朝中掌权的谁有仇呀,为何不自裁了断?”刘仁轨说:“请你给我机会!”于是回房中撕了块布,将头用布缠裹住,使它把面目遮挡住。一会儿,刘仁轨出来说:“我不能因为你这么说就去死,但刘仁轨并不是没有死呀!”因为这件事获罪,而被朝廷解职。 大将军刘仁愿攻克了百济,奏请皇上(让刘仁轨)做了代方州刺史。刘仁愿凯旋回朝,高宗皇帝对他说:“爱卿真是将门子嗣,处事安排、布置军旅事务,都很令我满意,为什么呀?”刘仁愿谦虚地推辞说:“不是臣我有能为,乃是前任青州刺史指导我的原故。”(皇帝)立即下诏书召回(刘仁轨),到京后就拜他做了御使台都御使。此前,刘仁轨被贬职到军旅中时,旅途中休息在莱州官驿中,住在西客房。当时夜已深,有位御使大人也来到馆驿中,馆驿中的人回说:“西客房比较好,不过已经有上司住了。”那御使问“谁?”回答说:“代方州刺史。”他便下令让刘仁轨挪到东客房去住。后来刘仁轨被任为御使,那位御使和袁异式都在御使台管辖下,心里感到非常不安。刘仁轨安慰他们说:“明公怎么这么瘦?难道是为以前的事感到不安吗? 我知道你们也是为权势所逼,我难道还不如韩安国吗?只是生气你当时对我休息时的行事太无礼了。”又对众御使说:“诸位奉命出外办事,应当清查冤错积案,留意查访民情,多听民声,多做仁义善事,不要搅扰州县官吏以显得自己权力很大。”又指着在坐的那位御使说:“就像这位御使,晚上到了馆驿,馆驿中东西客房能有多大区别?如果让别人挪到东房,这就不是待人以诚以善的原则呀!希望诸位不要这样!” 刘仁轨后来做了左仆射(这个官职),与中书令李敬玄不和。当时吐蕃侵犯,李敬玄总向皇帝奏报刘仁轨(的错误)。军中事务常常被李敬玄干扰。刘仁轨于是向皇帝上表说敬玄很懂兵法,敬玄万般推辞。高宗说:“刘仁轨推荐你,我也认可。你还有什么推辞的?”李敬玄只好出兵,在青海一带打了大败仗,当时对他颇有议论。 起初,刘仁轨开始做官发迹时,他的弟弟刘仁相在地方做官时升时降,(没法和仁轨相比),遂对哥哥非常不满,和他分了家产(另立门户)。每次碰到县里人役追收课税时,有人劝告他说:“为何不与刘给事(即刘仁轨)合家?五品以上官,家里可以免税。”仁相说:“谁愿意在狗尾巴下乘凉?”亲兄弟因为一荣一贱竟产生这样大的隔阂,可以说是(对世人)最大的训戒。 注解1、给事中:官名。秦汉为加官,晋以后为正官。明代给事中分吏、户、礼、兵、刑、工六科,辅助皇帝处理政务,并监察六部,纠弹官吏。 2、中书令:即内史,最高辅政官。 3、青州:地名,下文莱州、方州、百济、辽海、青海等皆地名,不释。 4、刺史:古代官名,自汉设立本为监察郡县的官员,宋元以后沿用为一州长官的别称。 带刺史,即“代刺史”,权宜之官。 5、大司宪:即都御使。唐时御史台下设台院、殿院和察院,分别由侍御史、殿中侍御史和监察御史任职,统称为三院御史。下文台内即指“台院”。 6、韩安国:西汉人,此处引用了关于他的一个典故: 韩安国曾因轻罪被囚于山东蒙城监狱,狱吏田甲虐待羞辱于他,他愤愤不平地说:“死灰难道不会再燃烧吗?”意思是我还会再复职的,你要对我客气点。谁知田甲毫不示弱,竟恶狠狠地说:“如果燃烧了我会用尿把他溺灭的。”不久,安国复官为内史,便将田甲叫到跟前说:“死灰复燃了,你怎么不溺灭呢?”田甲叩头求饶,安国不咎既往,一笑了之。 7、左仆射:中国秦至宋代的官名,全面负责行政事务的长官,次于右仆射。 8、片:听信片面之词而做决断,近于“偏听偏信”之意。 参考资料: http://wenwen.soso.com/z/q147841060.htm

刘仁轨为给事中时,与中书令李义府不和,遂被贬到外任,做青州刺史。当时正好征讨辽海一带,李义府就逼刘仁轨运送粮草,果然被水冲没,皇帝下旨命御使袁异式查办刘仁轨。袁异式暗中接了李义府的授意,不以礼遇接待刘仁轨,甚至对他故意讥笑,说:“你与朝中掌权的谁有仇呀,为何不自裁了断?”刘仁轨说:“请你给我机会!”于是回房中撕了块布,将头用布缠裹住,使它把面目遮挡住。一会儿,刘仁轨出来说:“我不能因为你这么说就去死,但刘仁轨并不是没有死呀!”因为这件事获罪,而被朝廷解职。
大将军刘仁愿攻克了百济,奏请皇上(让刘仁轨)做了代方州刺史。刘仁愿凯旋回朝,高宗皇帝对他说:“爱卿真是将门子嗣,处事安排、布置军旅事务,都很令我满意,为什么呀?”刘仁愿谦虚地推辞说:“不是臣我有能为,乃是前任青州刺史指导我的原故。”(皇帝)立即下诏书召回(刘仁轨),到京后就拜他做了御使台都御使。此前,刘仁轨被贬职到军旅中时,旅途中休息在莱州官驿中,住在西客房。当时夜已深,有位御使大人也来到馆驿中,馆驿中的人回说:“西客房比较好,不过已经有上司住了。”那御使问“谁?”回答说:“代方州刺史。”他便下令让刘仁轨挪到东客房去住。后来刘仁轨被任为御使,那位御使和袁异式都在御使台管辖下,心里感到非常不安。刘仁轨安慰他们说:“明公怎么这么瘦?难道是为以前的事感到不安吗? 我知道你们也是为权势所逼,我难道还不如韩安国吗?只是生气你当时对我休息时的行事太无礼了。”又对众御使说:“诸位奉命出外办事,应当清查冤错积案,留意查访民情,多听民声,多做仁义善事,不要搅扰州县官吏以显得自己权力很大。”又指着在坐的那位御使说:“就像这位御使,晚上到了馆驿,馆驿中东西客房能有多大区别?如果让别人挪到东房,这就不是待人以诚以善的原则呀!希望诸位不要这样!”
刘仁轨后来做了左仆射(这个官职),与中书令李敬玄不和。当时吐蕃侵犯,李敬玄总向皇帝奏报刘仁轨(的错误)。军中事务常常被李敬玄干扰。刘仁轨于是向皇帝上表说敬玄很懂兵法,敬玄万般推辞。高宗说:“刘仁轨推荐你,我也认可。你还有什么推辞的?”李敬玄只好出兵,在青海一带打了大败仗,当时对他颇有议论。
起初,刘仁轨开始做官发迹时,他的弟弟刘仁相在地方做官时升时降,(没法和仁轨相比),遂对哥哥非常不满,和他分了家产(另立门户)。每次碰到县里人役追收课税时,有人劝告他说:“为何不与刘给事(即刘仁轨)合家?五品以上官,家里可以免税。”仁相说:“谁愿意在狗尾巴下乘凉?”亲兄弟因为一荣一贱竟产生这样大的隔阂,可以说是(对世人)最大的训戒。
注解1、给事中:官名。秦汉为加官,晋以后为正官。明代给事中分吏、户、礼、兵、刑、工六科,辅助皇帝处理政务,并监察六部,纠弹官吏。
2、中书令:即内史,最高辅政官。
3、青州:地名,下文莱州、方州、百济、辽海、青海等皆地名,不释。
4、刺史:古代官名,自汉设立本为监察郡县的官员,宋元以后沿用为一州长官的别称。
带刺史,即“代刺史”,权宜之官。
5、大司宪:即都御使。唐时御史台下设台院、殿院和察院,分别由侍御史、殿中侍御史和监察御史任职,统称为三院御史。下文台内即指“台院”。
6、韩安国:西汉人,此处引用了关于他的一个典故:
韩安国曾因轻罪被囚于山东蒙城监狱,狱吏田甲虐待羞辱于他,他愤愤不平地说:“死灰难道不会再燃烧吗?”意思是我还会再复职的,你要对我客气点。谁知田甲毫不示弱,竟恶狠狠地说:“如果燃烧了我会用尿把他溺灭的。”不久,安国复官为内史,便将田甲叫到跟前说:“死灰复燃了,你怎么不溺灭呢?”田甲叩头求饶,安国不咎既往,一笑了之。
7、左仆射:中国秦至宋代的官名,全面负责行政事务的长官,次于右仆射。
8、片:听信片面之词而做决断,近于“偏听偏信”之意。

...liè]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
答:《宋书·朱龄石传》:“舅 淮南 蒋 氏,人才儜劣。”《新唐书·刘仁轨传》:“州县购募,不愿行,身壮家富者,以财参逐,率得避免。所募皆儜劣寒惫,无鬭志。”[儜劣]百科解释 儜劣,拼音是níng liè,是汉语辞汇,解释为懦怯庸劣。 更多→ 儜劣 [儜劣]英文翻译 Ning inferior ...

薛仁贵传《新唐书》卷一百一十一 列传第三十六 求翻译啊!!
答:与李绩大军在平壤城会师.高丽投降,皇帝下诏命令薛仁贵率领两万军队与刘仁轨在平壤内留守,于是授予右威卫大将军,册封为封平阳郡公,兼任代理安东都护。迁移到平壤新城进行治理,安抚体恤孤寡的人和老人;有能力和才干的人,根据他们的才能任用指使,有忠心,孝顺,气节,义气良好品德的人,都加以表扬,高丽的士兵...

安异同文言文翻译
答:唐 刘肃 《大唐新语·公直》:“ 刘仁轨 为左仆射,暮年颇以言词取悦诉者,户部员外 魏克己 断案,多为 仁轨 所异同。”《续资治通鉴·宋仁宗嘉佑八年》:“先帝在位久,德泽在人,故一日晏驾,天下奉戴嗣君,无一人敢异同者。” 清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷十二:“ 秋谷 不满 渔洋 ,故...

王义方文言文翻译
答:高宗皇帝下令给事中刘仁轨、侍御史张伦重新审理淳于氏这个案子,毕正义自缢身亡。王义方认为李义府奸邪害政,将要弹劾上奏,拿这件事问自己的母亲。母亲说:“从前王陵的母亲用剑自杀成就儿子的大义,你能尽忠心成就美名,这是我的心愿,我即使死了也不遗憾!”义方于是上奏皇上说:“皇上设置公卿大夫,想要水火互相救济,...

杨国夫人传文言文
答:于是冲在军队的前面,敌人军队来抗拒,迎击,大败敌军,斩杀俘虏一万多人,攻占扶余城.扶余川中的四十多座城市,被薛仁贵凭借威风所慑服,马上全都来表达自己的诚意,于是薛仁贵沿海岸线前进攻城掠地,与李绩大军在平壤城会师.高丽投降,皇帝下诏命令薛仁贵率领两万军队与刘仁轨在平壤内留守,于是授予右威卫大将军,册封为封...

志·卷四十六原文_翻译及赏析
答:高宗初即位,诏律学之士撰《律疏》。又诏长孙无忌等增损格敕,其曹司常务 曰《留司格》,颁之天下曰《散颁格》。龙朔、仪凤中,司刑太常伯李敬玄、左仆 射刘仁轨相继又加刊正。 武后时,内史裴居道、凤阁侍郎韦方质等又删武德以后至于垂拱诏敕为新格, 藏于有司,曰《垂拱留司格》。神龙元年,中书令韦安石...

王义方博学文言文翻译
答:高宗皇帝下令给事中刘仁轨、侍御史张伦重新审理淳于氏这个案子,毕正义自缢身亡。 王义方认为李义府奸邪害政,将要弹劾上奏,拿这件事问自己的母亲。母亲说:“从前王陵的母亲用剑自杀成就儿子的大义,你能尽忠心成就美名,这是我的心愿,我即使死了也不遗憾!”。 8. 博学这篇古文全篇怎么翻译 【原文】 孟子曰:“...

宋史列传二十二翻译
答:刘熙古字义淳,宋州宁陵人,是唐朝左仆射刘仁轨十一代孙子。他的祖父刘实进,曾经任汝阴县令。 熙古十五岁时,精通《易》、《诗》、《书》;十九岁时精通《春秋》、诸子、历史。避祖父的名讳,不考进士。后唐长兴年间,以《三传》受到推荐。当时翰林学士和凝掌管贡举,熙古献上《春秋极论》二篇,《演例》三篇,和凝...

杜五郎传文言文
答:高宗皇帝下令给事中刘仁轨、侍御史张伦重新审理淳于氏这个案子,毕正义自缢身亡。 王义方认为李义府奸邪害政,将要弹劾上奏,拿这件事问自己的母亲。母亲说:“从前王陵的母亲用剑自杀成就儿子的大义,你能尽忠心成就美名,这是我的心愿,我即使死了也不遗憾!”义方于是上奏皇上说:“皇上设置公卿大夫,想要水火互相救济,...

王昭素传文言文翻译
答:高宗皇帝下令给事中刘仁轨、侍御史张伦重新审理淳于氏这个案子,毕正义自缢身亡。王义方认为李义府奸邪害政,将要弹劾上奏,拿这件事问自己的母亲。母亲说:“从前王陵的母亲用剑自杀成就儿子的大义,你能尽忠心成就美名,这是我的心愿,我即使死了也不遗憾!”义方于是上奏皇上说:“皇上设置公卿大夫,想要水火互相救济,...