‘辄自笑:“此非吾所谓巢邪!”’的解释是什么? 辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!" 妻子中的妻子是什么意思

作者&投稿:鄂乖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
意思是:就自己笑自己说:“这不是我所说的鸟窝吗?” 1.陆游筑书巢
原文:
吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!乃引客就观之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也!
--选自《渭南文集》

译文:
我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。”

陆游筑书巢,选自《渭南文集》。意思是:就自己笑自己说:“这不是我所说的鸟窝吗?”

于是我就笑道:“这不就是我所说的书巢
吗?”

辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!” 翻译~

于是就自己笑自己说:“这不是我所说的鸟窝吗?”

文言 妻子=妻儿=普通话“老婆孩子”。
辄,副词,每也。见杨树达《词诠.P188》,常常,;每……就;一……总是;

”此非吾所谓巢者耶,"用古文翻译是什么意思
答:间有意欲起,而乱书围之,如积樆枝,或至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者耶?”乃引客就视之。客始不能入,既人又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”

‘辄自笑:“此非吾所谓巢邪!”’的解释是什么?
答:闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!乃引客就观之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也!--选自《渭南文集》译文:我的屋子里,有的书堆在木箱上...

“此非吾所谓巢者邪?”
答:间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”

则辄自笑曰此非吾所谓巢者耶翻译 则辄自笑曰此非吾所谓巢者耶原文
答:于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗?”这句话出自宋陆游《渭南文集》。原句是则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”《渭南文集》原文是:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾,无非书者。吾...

则辄自笑曰此非吾所谓巢者耶翻译 则辄自笑曰此非吾所谓巢者耶的意思
答:文章节选:间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎,其似巢也!”翻译:偶尔想要站起来,但杂乱的书...

"""则辄自笑曰:"""此非吾所谓巢者耶?"""的意思"""
答:于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗?”这句话出自宋陆游《渭南文集》。原句是则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”《渭南文集》原文是:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾,无非书者。吾...

辄自笑曰:“此非吾所谓巢者耶!”
答:”这句话出自宋陆游《渭南文集》。原句是则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”《渭南文集》原文是:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。...

陋室铭:辄自笑曰:“此非吾所谓巢者耶。“
答:”这句话出自宋陆游《渭南文集》。原句是则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”《渭南文集》原文是:吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。...

文言文《陆游筑书巢》翻译
答:间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也! ”选自《渭南文集》译文 我屋子里,有的书堆在木箱...

辄自笑曰此非吾所谓巢者邪的翻译
答:于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗?”这句词出自《陆游筑书巢》。这篇文章表达了作者嗜书如命,徜徉书海,自得其乐的生活情趣,和对文学的深沉的爱。映射出作者清旷淡远的田园风味,并不时流露着苍凉的人生...