哪位大神愿意有偿或无偿把白话文翻译成文言文 哪位大神帮忙翻译成文言文,

作者&投稿:诸态 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汝之所言,吾等尽力为之。然所益也,且休之。乃义举尔,望能助你一臂之力。
我就这个水平了,如果要帮忙的话可以叫我,中文一般般,现在还在用猫 小帅学 汉字在学习一些中午呢。再次确认一下你是要把白话文翻译成文言文哦,不要弄反了

谒请贤达润信一封,余愿略出资助,以酬劳笔,尽揖万谢。看看我的采纳率

我。

且拿原文来!

先看看是什么吧

哪位大神可以把下面的白话文翻译成文言文!500字左右,可以删减内容,只要符合古文习惯就行!急用!跪求!~

  人皆为他人之树,皆宜习而负彼为树之任。

  ——题记

  一人为贾,富甲一方。

  然为贾若于水泛舟。水能载舟,亦能覆舟。贾业乃沙场也,明争暗斗,刀枪相举。此番,其败矣。唯一时之不慎,乃至家资尽倾。昔之巨贾为过眼云烟,债台高筑乃为其实。

  贾至崖傍,欲跃之以了此生。立于崖,俯视崖壁竟生一大树。

  树自岩隙而出,其根紧盘于石,其下乃万丈深渊。树向日。其枝叶虽不甚茂,然可见其枝、其叶,乃至其叶之脉皆怀望及无尽之生命力。碧色之枝干随风婆娑,其叶互拥,若忘彼生于崖壁耳。

  贾匪解,乃问树曰:“稍不慎,汝则坠渊矣。汝缘何未绝望,且怀望而生焉?”

  临风树似笑而答曰:“昔吾为种之时,尝思欲弃此生。然吾忆携吾至此之风。彼尝语吾,苟于崖亦需碧意。吾乃破岩而出,于岩隙而长,负染崖以碧之任。适吾为树,吾复欲弃此生。以生于崖壁其苦甚故耳。于吾欲绝时,乃忆于吾身筑巢之雀。数日前,其孵而得雏。微吾,彼将无家矣。故吾乃生焉,为其而生也,殚力而为彼成一至美之家。吾竭力而展吾枝干,为雏遮风蔽雨。为其得存,而竭力生枝叶,此即吾当负之任也。”

  贾佁然。久视崖壁之树:其枝干碧焉,囊一小雀巢,二幼雏卧于内。崖壁之树,竭力而生,乃于崖壁负其任也,此何其贵哉!

  贾乃归,缘其悟之,其亦为他人之树耳。其有高堂、妻子及诸友,其亦宜负于彼此之责,以需其者而生之,无论其为公民,亦当承其社会之责也。苟一人于己之责尚不堪,得无不若草木耶?

  贾重归商,鏖战群雄,尽偿其债,而负其任焉。

  人皆为他人之树,皆宜习而负彼为树之任也。

现代文与文言文对译:“男人”文言词语可以用“君子”。不管:莫论。处境如何:境何。不能:勿。委屈:屈。怀里的女人:胸间伊。承诺:许。一生:终生。相伴一生:生伴。“男人,不管处境如何,不能委屈了怀里的女人,承诺一生,相伴一生”用文言文可以这么说:君子,莫论境何,勿屈胸间伊,许终生,生伴也。

哪位大神愿意有偿或无偿把白话文翻译成文言文
答:汝之所言,吾等尽力为之。然所益也,且休之。乃义举尔,望能助你一臂之力。我就这个水平了,如果要帮忙的话可以叫我,中文一般般,现在还在用猫 小帅学 汉字在学习一些中午呢。再次确认一下你是要把白话文翻译成文言文哦,不要弄反了