谁可以帮我用英文翻译一下这个地址? 谁可以帮我翻译一下这个中文地址,要译成英文的。谢谢了!

作者&投稿:贺阎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Area -- -- -- -- -- -- -- city street west lane number 14 望采纳
直接上百度翻译就行了

NO.14,jiexixiang(这个一般就是用拼音比较OK),XXX Area,XXX City

" No. 14 West Lane, XXX Street, XXX District, XXX. "

【公益慈善翻译团】真诚为你解答!

谁可以帮我用英文翻译一下这个地址??急急急,感谢!!中国广东省深圳市龙华区,微笑科技有限公司~

中国广东省深圳市龙华区,微笑科技有限公司
Smile Technical Co.,Ltd.(看你敲章部分具体写的什么,直译过来是这样的)
Longhua District,Shenzhen City,
Guangdong Province, China

No. 37, University City Road, Shapingba District, Chongqing

麻烦英文高手翻译一下上海的这个地址,急用!
答:Moet Hennessy Diageo (China) Co., Ltd 酩悦轩尼诗帝亚吉欧(中国)有限公司 36th Floor, Tower 2, Plaza 66 1366 Nan Jing Road West Shanghai 200040, P.R. of China 中华人民共和国,邮编200040,上海南京西路(或者南京路西)1366号,66广场(或市场),2栋,36楼。

可以帮我把这个地址翻译成英文吗
答:北京市朝阳区白家庄核桃园北里 Hetaoyuan North Lane, Baijiazhuang, Chaoyang District, Beijing, China

请大家用英文帮我翻译一下这个地址!
答:Room 1510, building 8, Landis Town, 11 beilam Road, Beilin District, Xi'an

谁能用英文帮我翻译一个中文地址 谢谢
答:Qixia City, Shandong Province, the first secondary 山东省栖霞市第一中学 Qixia City, Shandong Province Road No. 545 Culture 山东省栖霞市文化路545号

谁帮我用英文翻译一下这个地址,谢谢了。
答:Shangyu City, Zhejiang Province, China, Cao'e streets, a village-e, 37,

帮我翻译一下这个英文地址
答:Suite 1001 第1001室 East Tower 东座(栋)China Merchants Plaza 中华(中国)商贸广场 333 Chengdu North Road 成都北路 333号

急!急!急! 麻烦帮我翻译一下这个地址,用英文!!!
答:地址又专门格式!楼上那个不对。Room 303 No5 Lane 108 Nanyanwu Street Jiangdong District NingBo Zhejiang Province

英语翻译 这个地址麻烦大虾帮忙翻译下英文 要非常非常准确的 很急很...
答:中华人民共和国江西省南昌市洪都中大道72号36栋1单元701室 格式:中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:×室,×单元,×栋,X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室 Room X...

帮我把这个地址翻译成英文谢谢拜托,我朋友要给我寄东西
答:北京市朝阳区五里桥一街三号院一号楼 Beijing chaoyang district five space a street no. 3 hospital building

这个地址用英文怎么翻译 要标准的
答:回答如下:注意:英文地址,小地点写在最前面,大地方写在后面,就是下面格式:英文翻译如下:Room 8888,Building 88 Living courtyard /quarter No.1 organ Qinghe (Pure River )Road Qinghe (Pure River )Zone /district Huan'an City JIangshu Province China Post code 中文原文如下:88栋8888室 ...