李之仪的“我住长江头,君住长江尾”中,“君”到底指的是哪位? 李之仪的《卜算子》我住长江头,君住长江尾.....,当初作者...

作者&投稿:芮迫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

“我住长江头,君住长江尾”中“君”是指的李之仪知音杨姝,在当时的朝代才子与歌妓之间的昔昔相惜之情往往是有很多的,而李之仪与杨姝就是这样的一对知己。可以说恰好在李之仪最痛苦无助的时期刚好遇见了杨姝,否则的话可能不会发生这样的知己之情。

李之仪是一位非常有学识的才子,重要的是他还曾经是苏轼的幕僚,足以看得出李之仪是一位有真材实料的才子。李之仪的妻子胡淑修并不是一位平庸的女人,她自己也是一位有才识女子并且还精通于算学。李之仪非常的尊重和爱护妻子,同时妻子的学识也是他所惊叹的,结交苏轼也是因为他的妻子的建议,可以说李之仪对于妻子是非常重视的。可是李之仪在被贬太平州时期,他的妻子离他而去,但是同时他也遇见了杨姝

李之仪在经历停职、永不可任京官、被贬太平州、子女和妻子去世后,可以说是身心疲惫,好像一下子就陷入了绝境,但是杨姝以一种知己的态度进入了李之仪的世界,也让李之仪突然感受到了希望。杨姝是一位年轻貌美的歌妓,最开始杨姝抱琴看见李之仪萎靡不振,非常的同情这样一位有学识的才子,于是她就给李之仪弹奏了一首古曲《履霜操》。这首曲子刚好就叩开了李之仪的心门,杨姝也就成为了李之仪心目中的知己。

刚好这首曲子也就成为了李之仪对杨姝钟情的一个原因,最后李之仪给杨姝写下了《卜算子·我住长江头》使得杨姝嫁给了他。



杨姝

李之仪《卜算子》

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

译文:我居住在长江上游,你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。
长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。

创作背景:公元1103年(北宋崇宁二年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,写下了这首千古流传的爱情词。

-------满意采纳奥----



君,泛指“你”或住长江尾的人
都知道长江头(源头)与尾(入海口)距离几千千米。“我”与“君”并不相识。只是因一条江水才有了关联。

君在文言文中是尊称您的意思,

李之仪的这句诗句中的君说的就是杨姝,这个人是李之仪的红颜知己,在李之仪人生最崩溃的时候给了他很大的支持,所以李之仪对她非常信赖和感恩

“我住长江头,君住长江尾”,这首情诗由谁而写,“君”又指的是哪位?~

这首诗是李之仪写给杨姝的,所以诗句中的“君”指的也就是杨姝。李之仪可能很多人都不熟悉,他是北宋时期的一名大臣,曾经是苏轼的朋友,后来苏轼因为在朝堂上获罪,李之仪也丢了官职,回到家乡不在朝中做官,后来又因为得罪了朝中有权有势的人物而被贬到太平州生活。

在他被贬的时候,他的女儿因病去世,没过多久儿子也永远地离开了他,因为孩子们的离世让他的妻子非常伤心,所以没过几年他的妻子也去世了,这所有事情都发生在短短的几年之间,让李之仪对生活一下子没有了期盼,就在这个时间段内,杨姝出现在了他的生活中,不过从历史记录来看,杨姝是一名非常年轻漂亮的歌妓。

最开始的时候,李之仪只是没事去听她弹琴唱曲,有一次李之仪在听到杨姝弹奏的曲子时非常有感触,就觉得杨姝是他难得的知己,自此便开始对她动心了,后来在一个秋天,李之仪和杨姝站在长江附近时为她写下了那首《卜算子》,当时杨姝非常感动,就抛开所有下定决心和李之仪在一起度过余下的日子。

虽然两个人相差了四十多岁,但是这些世俗的理由并没有阻碍他们,现代很多人都觉得李之仪是因为寂寞才和杨姝在一起,不过我觉得,李之仪在经历这么多的事情后,遇到杨姝这样能够理解他的人不容易,所以他们才会抛开所有在一起。

这样说吧,以前古人写的即使是爱情,也不会这样宣扬的。
在那样的社会环境下,是不提倡忠贞的爱情的,所以古代流传下来的爱情诗歌我们的正统教育都说那是友情。著名的诗经“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”都曾经是当做宣扬友情来讲的。
所以我认为,作者写的即使是爱情,他自己或许都不敢承认。
就我来说,我认为就是爱情,至于考试怎么说,那听老师的。
呵呵,不用太纠结的。

君住长江头,我住长江尾。难饮一江水。是什么意思
答:意思是:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会...

我住江之头君住江之尾是的原文
答:卜算子·我住长江头 【作者】李之仪 【朝代】宋 译文对照 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文 我居住在长江上游,你居住在长江尾...

"君住长江头我住长江尾,日日思君不见君共饮长江水"是谁写的叫什么名字...
答:出自北宋诗人李之仪的《卜算子》。卜算子 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见...

君住长江头,我住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水这句话是什么意思_百...
答:【原文】《卜算子·我住长江头》我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。【白话译文】我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见...

君住长江头,我住长江尾是什么意思
答:原文如下:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文如下:我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之...

“君住长江头 我住长江尾”的歌名叫什么?
答:歌名《卜算子》,歌词如下:卜算子-我住长江头 - 思予 词:李之仪(宋代)曲:刘亦敏 编曲:王东 和声:凌菲 录混:周晓明 我住长江头 君住长江尾 日日思君不见君 共饮长江水 此水几时休 此恨何时已 只愿君心似...

我住长江头,君住长江尾。下一句是什么?作者是谁啊?
答:卜算子 【宋】李之仪 我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意。 以长江起兴。开头两句,“我”、“君”对起,而一住江头,一住江尾...

卜运算元·我住长江头原文_翻译及赏析
答:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。——宋代·李之仪《卜运算元·我住长江头》 卜运算元·我住长江头 我住长江头,君住长江尾。日...

“君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水”一诗如何理解?谢...
答:宋代李之仪的<卜算子> 我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。[注释]长江头:指上游四川一带。[已]止。[译文]我住长江源头,君住长江末尾...

君主长江头 我住长江尾是什么诗 后面怎么说的
答:宋代(北宋)李之仪《卜算子·我住长江头》卜算子① 我住长江头,② 君住长江尾。③ 日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。④ 【作者】1038-1117,字端叔,号姑...