《留在我身边》青山黛玛 <永远在身边> 大嘴巴 和《在这里》(feat.金宝儿)3首歌都好像 求大嘴巴的《永远在身边》的韩文版《在这里》

作者&投稿:嬴贵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
曲是一样的 原版青山黛玛演唱的《留在我身边》

中文的翻唱版权最终被台湾组合“大嘴巴”拿下,改编成为《永远在身边》收录

在其最新发表的专辑《王元口力口》中。更令人感到吃惊的是牙买加出身的雷鬼

音乐的大师SLY&ROBBIE也对这首歌情有独钟,而韩国也有翻唱版本,是由Mario

主唱,金宝儿配唱的《在这里》。

在这里 那首我不清楚.
但是大嘴巴那首确实是翻唱自青山的.青山的那首是feat.SoulJa的,所以大嘴巴的mv一开始就有SoulJa的名字,只是后面写着:改编词:大嘴巴.
梁静茹的没有如果也是翻唱自青山的这首歌.

翻唱,这首歌都被翻了三个版本了

雷就一个字 、 玛姬~ 俺耐你

留在我身边和在这里是姐妹篇来的,曲子基本一样,一个事feat 金宝儿,一个是feat 青山的~

真的好像啊,可能是翻版的

为什么大嘴巴的《永远在身边》的旋律和青山黛玛的《そばにいるね》是一样的!~

青山黛玛的《そばにいるね》在全世界有六个版本(包括原唱青山黛玛)
韩文版:Mario《在这里》Feat.金宝儿
英文版:SLY&ROBBIE《HURRY HOME》Feat.Lady Traffic&SoulJa

日文版:青山黛玛《留在我身边》Feat.SoulJa
SoulJa《留在我身边》Feat.青山黛玛
Soulja和Yukie合唱的《留在我身边》
中文版:大嘴巴《永远在身边》
韩文版:Mario《在这里》Feat.金宝儿
英文版:SLY&ROBBIE《HURRY HOME》Feat.Lady Traffic&SoulJa

《永远在身边》有日文版和韩文版日文版:青山黛玛《留在我身边》Feat.SoulJa SoulJa《留在我身边》Feat.青山黛玛 Soulja和Yukie合唱的《留在我身边》中文版:大嘴巴《永远在身边》 韩文版:Mario《在这里》Feat.金宝儿英文版:SLY&ROBBIE《HURRY HOME》Feat.Lady Traffic&SoulJa青山黛玛《留在我身边》Feat.SoulJa,公认最好的一版;SoulJa《留在我身边》Feat.青山黛玛也算是原版,但Rap成分比较多,好评不如女版;Soulja和Yukie合唱的《留在我身边》是最少见的一版;Mario《在这里》Feat.金宝儿个人认为是最失败的一版;大嘴巴《永远在身边》翻唱版本中最为大家熟悉的一版;SLY&ROBBIE《HURRY HOME》Feat.Lady Traffic&SoulJa获得了今年格莱美奖包括“年度最佳专辑”在内的6个部门的提名,是搞得最风声水起的一版。