生命可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。出自哪里?

作者&投稿:栾审 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

意思是如果是为了自由,那么什么都可以抛弃。

出自:匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》

原文:

生命诚可贵,爱情价更高。

若为自由故,二者皆可抛。

译文:

自由与爱情,我都为之倾心。

为了爱情,我宁愿牺牲生命,

为了自由,我宁愿牺牲爱情。


扩展资料:

创作背景:

此诗为裴多菲·山陀尔加入革命中而写的一首诗。

1823年1月1日,裴多菲·山陀尔生于奥地利帝国统治下的多瑙河畔的阿伏德平原上的一个匈牙利小城,父亲是一名贫苦的斯拉夫族屠户,母亲是马扎尔族的一名农奴。按照当时的法律他的家庭处在社会最底层。

一部分祖先来自中国汉代匈奴西迁部落的匈牙利,带有东西两种文化的激烈碰撞的特点,在欧洲历史上居于特殊地位。

由于长期受到周边民族的歧视压迫,匈牙利人近千年来一直擅长用诗歌作为鼓励本民族战斗的号角,近代更涌现出一大批杰出的爱国诗人。17世纪以后,匈牙利又一直受奥地利帝国的统治而丧失了独立地位,争取自由的起义斗争此起彼伏。

生活在这种环境下的裴多菲,少年时代就愿意听老年人讲述民族英雄胡斯领导起义的传说。在小酒店和同伴谈论着当年匈牙利民族争取独立而斗争的故事,在他幼小的心灵上深深打下烙印。

这种“自由论坛”的氛围,也极大地促进了裴多菲语言的发展和进步,很小的时候他就能用匈牙利语和斯洛伐克语自由交谈,拉丁语也有了一定的基础。



~

生命成可贵,爱情价更高。是什么意思
答:指生命固然可贵,可若与爱情比较,还是爱情价值更高一些。出处:匈牙利诗人裴多菲《自由与爱情》。诗歌原文:生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛。译文:生命可贵,爱情更是珍贵,但为了自由的缘故,两样都可以抛弃。这里自由是民族的自由,是为民族解放牺牲自己的生命和爱情。创作背景:1846...

有一首诗,写自由的要为自由路,两者皆可抛,是谁写的,它的原文是怎么样...
答:匈牙利诗人 裴多菲·山陀尔 写的 是 生命诚可贵 爱情价更高 若为自由故 两者皆可抛.原文:"Liberty, love! These two I need. For my love I will sacrifice life, for liberty I will sacrifice my love."

"友情诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛"是什么意思?
答:“友情诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”的意思是:生命当然是可贵的,爱情的价值相比更高;但是为了追求自由,前面两样同样可以抛弃,因为自由是无价的。这首诗的名字是《自由与爱情》,其实这首诗并没有完,这首诗原本是七言诗。由于特殊原因,竟被生生节成了四言诗,并载入中学课本...

生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛。什么意思?翻译成现代语...
答:裴多菲(1823—1849)是匈牙利著名的爱国主义战士和诗人。 而裴多菲的不朽诗作《自由与爱情》, 在1929年由“文联五烈士”之一的我国著名诗人殷夫翻译过来,译文如下: “生命诚可贵, 爱情价更高。 若为自由故, 二者皆可抛。” 殷夫的译诗,考虑到中国律诗的特点,把每一句都译成五言,且有...

查:生命乃宝贵,爱情价更高。若为自甴故,二者皆可抛。作者是谁?_百度知 ...
答:作者:文天祥 他的原文是:生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛。

生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛??
答:意思是:如果是因为自由的缘故,这两者我都可以抛弃。这首诗的作者是匈牙利诗人桑多尔.裴多菲。全是为:“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛”。意思是:生命是很宝贵的,爱情的价值也很宝贵,若是没有了自由,这二者对我们来说就没有任何价值了。

生命诚可贵爱情价更高若为自由故两者皆可抛这句诗出自何处?_百度知 ...
答:如果是因为自由的缘故,世界万物都可以抛弃。出自——匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》。原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。译文:人的生命是很贵重的,失去了性命,一切都没有了。可是,如果人没有了爱情,生活变得平淡无味,就算活着又有什么意思呢?但是,人最不缺少的是自由...

生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛。
答:意思:生命值得珍惜,爱情的价值在生命之上,但是两者在自由面前都显得不那么重要了。赏析:这段文字表达了作者对自由的憧憬,渴望,超脱世俗的广阔情怀!想化作飞鸟翱翔天宇,想化作鱼儿穿洋过海。原句:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。

生命成可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。是什么意思
答:生命是可贵的,但是爱情比生命更值得珍惜。如果因为这而没有了自由,还是自由最重要了。

生命诚可贵,爱情价更高。若为自由顾,两者皆可抛 是什么意思
答:这首诗出自匈牙利著名的爱国主义战士和诗人裴多菲·山陀尔.意思是:生命固然非常宝贵,但是和爱情相比较的话,还是爱情更崇高一些!然而自由才是我们更向往的一种精神世界,为了生命,为了爱情,终日惶惶恐恐,唯唯诺诺,这和我们的精神向往所冲突,和我们对自由世界的追求相抵抗,那么生命和爱情在自由面前...