上方山原文翻译 文言文《上方山记》袁宗道 我要译文,帮帮我啊

作者&投稿:宰沸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

导读:该文选自《白苏斋类集》。上方山在北京房山县,原是北方佛教圣地之一。这是作者浏览上方山的短记。以下是《上方山》的原文和翻译。

原文:

从云洞归,诸公共偃卧一榻上。食顷,余曰:“陡泉甚近,曷往观?”皆曰:“佳。”遂相挈循涧行。食顷至。石壁跃起百余丈,壁淡黄色,平坦滑泽,间似五彩。

壁上有石,若冠若柱,熟视似欲下堕,使人头眩。壁腰有一处,巉巉攒结,成小普陀,宜供大士。其中泉在壁下,泓渟清澈。

寺僧云:“往有用此水熟腥物者,泉辄伏。至诚忏谢,复涌出如常,故相传称圣泉。”余携有天池茶,命僧汲泉烹点,各尽一瓯,布毡磐石,轰饮至夜而归。

翻译:

从云水洞回来后,我们众人都仰卧在一个床榻上。吃完饭,我说:“陡泉非常近,为什么不去看看呢?”大家都说好。我们就相互搀扶着沿着山涧走。

一顿饭的功夫就到了。石壁耸立起一百多丈,呈淡黄色,平坦光滑又有光泽,中间又有各种色彩。石壁上又有岩石,有的像帽子,有的像柱子。

一直盯着看好像要落下来似的,让人头晕目眩。山壁半腰有一处,石头高峻聚集成一个小普陀,适宜供奉观音大士。

陡泉就在这个石壁下,停止的水深而清澈。寺里的僧人说:“以前有人用这水煮腥臭的东西,泉水就消失了。直到诚心的道歉,才又涌出来像以前一样。所以传说乘坐圣泉。”

我带有天池茶,让僧人汲来泉水煮茶,每人喝了一杯,在石头上铺上毡子,狂欢到夜深才回去。

《上方山》作品赏析:

全文一处一景,语言简洁明快,尤其是描写云水洞奇观,刻画细致真切。文中穿插以僧人生活情景,更显示出此地多佛寺的特色。作者心境闲淡,随笔而记,却自然有趣。

一般游记散文涉及寺院,大多写其建筑或者僧人,而对寺院生活景致较少描写。

本文则为我们展示了这方面的内容:江南别墅似的寺院里,修竹参天,牡丹盛开,山肴野菜随时可摘,芳香鲜美,黄芩芽可以代茶,气韵颇佳。

字里行间洋溢着作者对宁静幽美的寺院生活的向往和喜爱之情。文末写同榻者鼾声如雷,看似平常,实则意味深长:人与环境是如此的不协调,这使山寺的幽美清静显得更加可爱。



上方山记
作者:文征明
所属文学时期:明代文学
所属朝代:明
作品体裁:记
作品原文
余筐袂而登山,四望无所见,惟苍茫翠 COPY 霭与松开荒莽,隐然环合而驰入于西北之巅者若此其大也。山有木,有泉,有石,然余固未尝亲至其地。
今年四月十九日,以故东坡生日,余与蒋君应德、王君致祥、张君元春循古城而东,践宿莽,越洪河,上上方山。日将暮,抵文殊院,望见山巅飞构,直摩霄汉。自寺后历级而上,穿云螭之所盘,跨虹霓之所出,四顾众峰,咸作蒲萄色。危楼缥缈,若非人间。虽天假余以巑岏之势,顾未能即登其巅也。
于是并坐于亭之广厦。月出风生,众宾皆欢。顾而乐之,遂歌以叙余志。歌曰:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知,层崖玄骨髓,危岫碧唇脂。方外舟航敞天扉,胸中云梦接襄夷。登高临迥,一目千里何奇哉;回首冈陵,雨外青徐更历历。野人献芹,自谓绝致。
歌既阕,仰视明星烂然,始知天为屋也。月大如轮,自反覆中度,若为天之所私。俄而鸡鸣,始知山为枕也,高寒之气中人。相与拥裘而下,寻故蹊,委草径,泉响风落,松子落衣中,还视东坡所题已失其处。
复往南城,步堤上,纵目四山。相去各万里,而兹山独出。知未能以此易彼也。夫以一念之私,为天地之累,而稽其至道,反获自然之理。谓非旷土也可,谓非沈想也可。然于身世之间,亦自适也已。
翻译:
我带着篮子登山,四面环望,什么也没看到,只见苍茫翠绿的雾气和疏落的树林,隐然合围,并朝西北方向奔驰。这样大的山势,是我在城内和家里看不到的。
今年四月十九日,因为已是苏东坡的生日,我与蒋应德、王致祥、张元春沿着古城墙往东走,穿过杂草丛生的地方,越过河流,往上方的山爬。太阳将落山的时候,我们到了文殊院,看到山巅上飞檐翘角,直插入云霄。从寺后爬级而上,穿越飞檐翘角的地方,俯视众山,都呈深青或浅青的颜色。高大的楼阁高耸入云,仿佛不在人间。尽管上天给我一座险峻陡峭的山峰,但我没能立即爬到山顶。
于是我们坐在亭子的宽敞石阶上。月亮出来了,风刮起来了,大家都很高兴。回望刚才登临的地方,月亮仿佛在身边悬挂着,就跟我一样住在山上。于是我唱歌来表达我的快活心情。歌辞说:山有树啊树有枝,心里爱啊爱不知。层叠的崖石险峻奇美,青翠的山峦碧绿如唇脂。世外桃源打开天窗说亮话,胸中的云梦连接和平与夷地。登高临远,眼睛所到之处尽是好风景。回头看山冈陵墓,雨外青徐的风景更加好看。野人献芹,自认为是最奇妙的景色了。
歌唱完后,抬头仰望,满天星斗灿烂夺目,才知道天上的屋子就盖在山上。月亮圆圆的大如车轮,从天上反复下到人间。不久后鸡叫了,才知道山是枕头,高处的寒气刺人。我们穿皮衣下山,沿着草野小路下山。风响衣单,松子掉到衣襟里了。回到城内寻找东坡题诗的地方已经找不到了。
又前往南城水边散步,抬头四望,离城各数千里的群山一个挨着一个,但这座山却独自耸出。我知道我不能用这座山来交换别的山。因为有一个念头在心里干扰天地间的美妙秩序,并且耽误了他追求最高真理的时间,反而领略到随遇而安的道理

文言文<<上方山记>>翻译~

上方山始建于隋末唐初,东汉明帝时期,高僧华严慧晟法师在这里开山造寺,香火旺盛,游人纷纷踏来,成为佛教胜地。华严宗是佛教中一宗,创始人杜顺,追认为初祖。华严宗在此方影响很大,华严慧晟法师被称为“上方山的开山祖”。后来历经扩建,终于形成以兜率寺为中心的七十二寺庵分布格局,总称“六聘山天开寺”。 天开寺以辽金为鼎盛时期,金末毁于战火,元代曾有复苏。现存寺院为明代万历年间所建。至解放初,原有寺庙遭受天灾人祸破坏,剩下的寺庵仅有16座。六七十年代,各庵神像又全部被捣毁。1980年开始在上方山建筑景点,修建了直通山脚的沥青路。1984年5月,上方山被公布为北京市第三批文物保护单位。

从现存的一斗泉,舍利殿的明代壁画,到云水洞内辽乾统年间2米高的西方接引佛像及兜率寺后墙的佛说四十二章经,都是与佛教密不可分的。

邓拓先生对上方山的文物保护和旅游开发有着独到的见解,并专门为此写了题为“保护文物”的文章,内容如下:

最近有几位同志谈起北京郊区大房山的古迹,大家都觉得这是非常重要的文物区,它的历史价值仅次于周口店的旧石器时代遗址。在这里,集中了隋、唐、辽、金几个朝代的石经和共他遗物。只因它远离北京城区,所以没有引起人们的充分注意。其实,这里的名胜古迹十分优美。例如在上房山,有一座钟乳石的溶洞,名叫“云水洞”。它是地质构造中典型的“喀斯特”现象。许多人认为它比广西桂林的“七星岩”决不逊色。然而,有人宁愿跋涉千里去七星岩游览,却不知道在自己城市附近就有象云水洞这样的去处,这岂不是怪事吗?

如果打开明代刘侗、于奕正的《帝京景物略》,人们就可以看到关于云水洞的一段描写:秉炬帚杖,队而进洞。洞门高丈入数十丈,……过一天地,入一天地矣。左壁闻响,如人间水声。炬之,水也。声落潭底,不知其归。又入,有黄龙、白龙盘水畔,爪怒张。导者曰:乳石也。淬炬其上,杖之而石声。乃前,扬炬,望钟楼、鼓楼,栏栋檐脊然。各取石左右击各得钟声、鼓声、磐声、木鱼声。……”本来下面还有许多文字,是描写云水洞中由钟乳石形成的石嗒、雪山等各种奇妙景致的,我想不必抄录全文了。同时,这部书上关于石经山等处许多名胜石迹的介绍,大家如能详细一读,也一定会引起很大的兴趣。

明代还有几个著名的学者,都曾到过房山,写了文章。如徐文长的《上房山记》、袁宏道的《游小西天记》曹学佺的《游房山记》,都异口同声地称赞这里的名胜古迹和自然景色。清代以后的文字记载更多,用不着一一介绍了。

可惜的是,上房山的道路没有修理,云水洞等处更加年久失修了。这些地方现在所以不如七星岩等处知名,恐怕原因也就在此。但是,只要稍加修整,这几处都不难很快地繁荣起来。

四面八方的游客也纷纷撰文赋诗,赞美上方山的美景,这里仅选录一二以享读者。

游上方山记

(闽)曹学佺

出房山县六十里,所过村落曰瓦井,日天光,曰孤山口,皆与山势为升降,过孤山口则崇山如环,幽溪如带,时时涉溪沿壁,跷苔们萝,乃至麓。有一庵焉,为诸峰所覆,如狻猊之昂首也。馋严两壁相距,中开一线,鸟道盘旋,五里至石梯,梯即巨石,五丁凿为坎,仅容半跬,高数百磴,左右两铁亘,长百尺,山巅下垂,涉者缘之,手与足分任其力。盖左迫无极之岩,而右临不测之渊矣。梯尽处有小庵可憩,折而东此,可一里,至山门。入门始昂首见诸庵纵横稠叠,处于悬崖峭壁蒙茸之内,如鸟巢然,所谓禅枉也。独上方寺正中,如负扆收居,蹑千百磴,始可到。旁有两涧流下,闻而不见水,其上有冰封之耳。又东折而往,则连嵓层阴,雪堆未化,独有古柏青青,龙蟋虬舞,出雪之上。其嵓轩揭如仄,奇秀如云,穿注如峰房燕垒,嵓下有泉,深三尺,广倍之,面一平台,又十倍之。相传开山时有龙占此,禅师叱之避,尽挚其山泉以去。师飞锡行,留泉仅满斗,金山即名外泉也。山下有洞,尚隔一山,说者以此山空腹,寺径达洞。然人必自其上行,上行必径前峰,孤园突兀,形如摘星,望之甚惮,陟亦可至半,可兆诸庵,岭亦劣平,尚不见洞。又下五里入洞,如一城,僧家依洞为窟,石床茆扉可掬,为客煮茗,初不有水,以葫芦系腰至洞里取水,曳之出入。寻缚枯藤为炬鳞次而进,第一洞犹隐隐见影,二洞以内黯黑无光。三洞是一小窦,围可三四尺,深五六立,伏地匍匐,束身蛇行,即僧所曳葫芦处也。入三洞倏高广,燎炬不见顶。旁有一潭,石蜿蜒如双龙状,其中园光如珠,于是取水焉。抵九洞无路,有穴如井,入者后人蹑前背,丈余复空阔,但雾气蓊塞,履滑衣湿,不易前进,至十三洞,路尚不穷,云过此无奇,兴尽返矣。大抵中以一曲为一洞,十三洞约有六七里。洞中之石玉白镜莹,刹为琉璃,逾寸明彻。其镜之最著者曰莲花山,片片如青莲辨,曰龙虎,宛肖龙虎;曰长眉祖师,兀坐岩畔,眉修然垂;曰吕纯阳,俨然具道者衣冠;曰石塔,层层笔立,曰石钟鼓,叩之作钟鼓声。此非历三洞穿窦之苦,不能得也,又其最著者曰须弥山,一山甚大,行良久难尽;曰雪山,猋如积雪。扪之若刺,曰不花楼,山之上有重楼焉,以雪为地。吐花如寻芝者数万朵;曰仙人桥,跨青溪而渡;曰十八罗汉,为修短欹正各状貉,曰接引旙,从顶倒悬,缥渺若拂。此非历九洞入井之危不能得也。出洞之后,依然天光,迥若隔世,骛喜异常。

上方山始建于隋末唐初,东汉明帝时期,高僧华严慧晟法师在这里开山造寺,香火旺盛,游人纷纷踏来,成为佛教胜地。华严宗是佛教中一宗,创始人杜顺,追认为初祖。华严宗在此方影响很大,华严慧晟法师被称为“上方山的开山祖”。后来历经扩建,终于形成以兜率寺为中心的七十二寺庵分布格局,总称“六聘山天开寺”。 天开寺以辽金为鼎盛时期,金末毁于战火,元代曾有复苏。现存寺院为明代万历年间所建。至解放初,原有寺庙遭受天灾人祸破坏,剩下的寺庵仅有16座。六七十年代,各庵神像又全部被捣毁。1980年开始在上方山建筑景点,修建了直通山脚的沥青路。1984年5月,上方山被公布为北京市第三批文物保护单位。

从现存的一斗泉,舍利殿的明代壁画,到云水洞内辽乾统年间2米高的西方接引佛像及兜率寺后墙的佛说四十二章经,都是与佛教密不可分的。

邓拓先生对上方山的文物保护和旅游开发有着独到的见解,并专门为此写了题为“保护文物”的文章,内容如下:

最近有几位同志谈起北京郊区大房山的古迹,大家都觉得这是非常重要的文物区,它的历史价值仅次于周口店的旧石器时代遗址。在这里,集中了隋、唐、辽、金几个朝代的石经和共他遗物。只因它远离北京城区,所以没有引起人们的充分注意。其实,这里的名胜古迹十分优美。例如在上房山,有一座钟乳石的溶洞,名叫“云水洞”。它是地质构造中典型的“喀斯特”现象。许多人认为它比广西桂林的“七星岩”决不逊色。然而,有人宁愿跋涉千里去七星岩游览,却不知道在自己城市附近就有象云水洞这样的去处,这岂不是怪事吗?

如果打开明代刘侗、于奕正的《帝京景物略》,人们就可以看到关于云水洞的一段描写:秉炬帚杖,队而进洞。洞门高丈入数十丈,……过一天地,入一天地矣。左壁闻响,如人间水声。炬之,水也。声落潭底,不知其归。又入,有黄龙、白龙盘水畔,爪怒张。导者曰:乳石也。淬炬其上,杖之而石声。乃前,扬炬,望钟楼、鼓楼,栏栋檐脊然。各取石左右击各得钟声、鼓声、磐声、木鱼声。……”本来下面还有许多文字,是描写云水洞中由钟乳石形成的石嗒、雪山等各种奇妙景致的,我想不必抄录全文了。同时,这部书上关于石经山等处许多名胜石迹的介绍,大家如能详细一读,也一定会引起很大的兴趣。

明代还有几个著名的学者,都曾到过房山,写了文章。如徐文长的《上房山记》、袁宏道的《游小西天记》曹学佺的《游房山记》,都异口同声地称赞这里的名胜古迹和自然景色。清代以后的文字记载更多,用不着一一介绍了。

可惜的是,上房山的道路没有修理,云水洞等处更加年久失修了。这些地方现在所以不如七星岩等处知名,恐怕原因也就在此。但是,只要稍加修整,这几处都不难很快地繁荣起来。

四面八方的游客也纷纷撰文赋诗,赞美上方山的美景,这里仅选录一二以享读者。

游上方山记

(闽)曹学佺

出房山县六十里,所过村落曰瓦井,日天光,曰孤山口,皆与山势为升降,过孤山口则崇山如环,幽溪如带,时时涉溪沿壁,跷苔们萝,乃至麓。有一庵焉,为诸峰所覆,如狻猊之昂首也。馋严两壁相距,中开一线,鸟道盘旋,五里至石梯,梯即巨石,五丁凿为坎,仅容半跬,高数百磴,左右两铁亘,长百尺,山巅下垂,涉者缘之,手与足分任其力。盖左迫无极之岩,而右临不测之渊矣。梯尽处有小庵可憩,折而东此,可一里,至山门。入门始昂首见诸庵纵横稠叠,处于悬崖峭壁蒙茸之内,如鸟巢然,所谓禅枉也。独上方寺正中,如负扆收居,蹑千百磴,始可到。旁有两涧流下,闻而不见水,其上有冰封之耳。又东折而往,则连嵓层阴,雪堆未化,独有古柏青青,龙蟋虬舞,出雪之上。其嵓轩揭如仄,奇秀如云,穿注如峰房燕垒,嵓下有泉,深三尺,广倍之,面一平台,又十倍之。相传开山时有龙占此,禅师叱之避,尽挚其山泉以去。师飞锡行,留泉仅满斗,金山即名外泉也。山下有洞,尚隔一山,说者以此山空腹,寺径达洞。然人必自其上行,上行必径前峰,孤园突兀,形如摘星,望之甚惮,陟亦可至半,可兆诸庵,岭亦劣平,尚不见洞。又下五里入洞,如一城,僧家依洞为窟,石床茆扉可掬,为客煮茗,初不有水,以葫芦系腰至洞里取水,曳之出入。寻缚枯藤为炬鳞次而进,第一洞犹隐隐见影,二洞以内黯黑无光。三洞是一小窦,围可三四尺,深五六立,伏地匍匐,束身蛇行,即僧所曳葫芦处也。入三洞倏高广,燎炬不见顶。旁有一潭,石蜿蜒如双龙状,其中园光如珠,于是取水焉。抵九洞无路,有穴如井,入者后人蹑前背,丈余复空阔,但雾气蓊塞,履滑衣湿,不易前进,至十三洞,路尚不穷,云过此无奇,兴尽返矣。大抵中以一曲为一洞,十三洞约有六七里。洞中之石玉白镜莹,刹为琉璃,逾寸明彻。其镜之最著者曰莲花山,片片如青莲辨,曰龙虎,宛肖龙虎;曰长眉祖师,兀坐岩畔,眉修然垂;曰吕纯阳,俨然具道者衣冠;曰石塔,层层笔立,曰石钟鼓,叩之作钟鼓声。此非历三洞穿窦之苦,不能得也,又其最著者曰须弥山,一山甚大,行良久难尽;曰雪山,猋如积雪。扪之若刺,曰不花楼,山之上有重楼焉,以雪为地。吐花如寻芝者数万朵;曰仙人桥,跨青溪而渡;曰十八罗汉,为修短欹正各状貉,曰接引旙,从顶倒悬,缥渺若拂。此非历九洞入井之危不能得也。出洞之后,依然天光,迥若隔世,骛喜异常。

苏轼《方山子传》原文翻译注释与鉴赏
答:方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻。弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方屋而高,曰:“此岂古方山冠之遗像乎?”因谓之方山子。余谪居于黄...

方山子传翻译
答:人们见他戴的帽子上面方方的且又很高,就说“这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗”因此就称他为“方山子”宗之崇拜他,以他为首宗,尊奉折节改变原来的志趣和行为遁遁世隐居岐亭宋时黄。原句“岂山中之人哉”译文你难道是山里的得道高人吗?这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗此这...

侍游方山应诏诗原文_翻译及赏析
答:清汉夜昭晳。扶桑晓陆离。发歌摐阳下。建羽朝夕池。摐金浮水若。耸跸诏山祗。一沾九霄露。藜藿终自知。——南北朝·沈约《侍游方山应诏诗》 侍游方山应诏诗 清汉夜昭晳。 扶桑晓陆离。 发歌摐阳下。 建羽朝夕池。 摐金浮水若。 耸跸诏山祗。 一沾九霄露。 藜藿终...

方山子传原文翻译
答:方山子,字伯仁,唐代文人。其父为太原令,家境优渥。方山子少年时便展现出了卓越的才华和文学天赋,其诗文被誉为“骚雅兼备,风格独特”。他曾经游历过很多地方,结交了很多文学名士,受到了他们的赞赏和推崇。他的文学成就和影响力在唐代文坛上占有重要地位,被誉为“唐代文坛的一颗璀璨明珠”。方山子的...

试翻译:余闻光、黄间多异人,往往佯狂垢污,不可得而见,方山子倘见之欤...
答:这是苏轼的《方山子》的最后一句。翻译如下:我听说光州、黄州一带有很多奇人逸士,常常假装疯颠,而且面容脏污,衣衫破旧,但是无法见到他们。方山子或许能遇见他们吧?光:光州;黄:黄州(当时苏轼被贬在黄州做官);倘:或许,可能

《山海经》海经·大荒西经原文及翻译
答:西海之外,大荒之中,有方山者,上有青树,名曰柜格之松,日月所出入也。 西北海之外,赤水之西,有先民之国,食谷,使四鸟。 有北狄之国。黄帝之孙曰始均,始均生北狄。 有芒山。有桂山。有榣山,其上有人,号曰太子长琴。颛顼生老童,老童生祝融,祝融生太子长琴,是处榣山,始作乐风。 有五采鸟三名:一曰皇鸟,...

方山子传文言文翻译
答:方山子传文言文翻译如下:方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的品行,乡里的游侠之士都推崇他。(等到他)年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。到了晚年隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。住茅草屋,吃素食,不与社会各界来往。

送盛朝用读书方山原文_翻译及赏析
答:灵絺华阳并,松杉远世氛。药多前代草,香是隔山云。花气惟春识,书声只鹤闻。传经君独往,弟子候河汾。——明代·童佩《送盛朝用读书方山》 送盛朝用读书方山 灵絺华阳并,松杉远世氛。 药多前代草,香是隔山云。 花气惟春识,书声只鹤闻。 传经君独往,弟子候河汾。秋入...

游方山记译文
答:”本来下面还有许多文字,是描写云水洞中由钟乳石形成的石嗒、雪山等各种奇妙景致的,我想不必抄录全文了。同时,这部书上关于石经山等处许多名胜石迹的介绍,大家如能详细一读,也一定会引起很大的兴趣。明代还有几个著名的学者,都曾到过房山,写了文章。如徐文长的《上房山记》、袁宏道的《游小西天...

苏轼方山子传翻译
答:苏轼方山子传翻译:方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的品行,乡里的游侠之士都推崇他。(等到他)年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。到了晚年隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。住茅草屋,吃素食,不与社会各界来往。放弃...