日暮愉园拾青荚, 求解释什么意思 日暮愉园拾青荚”猜一字
原句是:“日暮榆园拾青荚”而不是“愉”
此句出自宋代晁补之的七言绝句《流民》:
生涯不复旧桑田,
瓦釜荆篮止道边。
日暮榆园拾青荚,
可怜无数沈郎钱。
整首诗不难理解,其实只要弄明白“青荚”是什么就比较好理解了。
首先,诗的题目的已经很明确的,整首诗说的是背井离乡的老百姓。老百姓背井离乡,他们带着锅带着篮子在路边上停下来,已经是晚上了,都饿着肚子,就到一片榆树园里拾“青荚”充饥,那些青荚就像晋代沈充铸造的一种又轻又小的铜钱(在当时应该是比较形象的比喻,或者用沈郎钱来形容小是比较流行的典故),根本无法果腹。
关于最后一句,“可怜无数沈郎钱。”如果理解成“流民”饥饿得不行那些“沈郎钱”值得很值得怜悯,也可以从侧面表现流民的“可怜”,另外可怜也有可爱、可喜之意,如果说这些青荚很可爱,那么形成这种感觉的主体就是流民,对这些饥饿的流民来说,能遇到这些虽然难以果腹的像“沈郎钱”一样的青荚也很值得开心,至少不会被饿死了,而这种衬托的手法似乎更能突出流民的窘境,更有感染力。
好了,说回“青荚”到底是什么,这里可怜的流民们是天黑进行榆树园,而后面又以沈郎钱来比喻青荚,那么春夏之交见到过榆树的人应该很容易就知道是什么了,青荚就是榆钱,是一种可以食用的长得很像铜钱的榆树的果实,如下图。
一、原句是:“日暮榆园拾青荚”而不是“愉”
字面意思是:天色向晚时,去榆园里捡青色的榆荚。
但这句话其实是赌徒们的暗语,大概意思是——赌博时出牌的规律。
二、延伸:
此句出自宋代晁补之的七言绝句《流民》,附原文如下:
生涯不复旧桑田,
瓦釜荆篮止道边。
日暮榆园拾青荚,
可怜无数沈郎钱。
【赏析】
首先,诗的题目的已经很明确的,整首诗说的是背井离乡的老百姓,带着锅带着篮子在路边上停下来,已经是晚上了,都饿着肚子,就到一片榆树园里拾“青荚”充饥,那些青荚就像晋代沈充铸造的一种又轻又小的铜钱(在当时应该是比较形象的比喻,或者用沈郎钱来形容小是比较流行的典故),根本无法果腹。
关于最后一句,“可怜无数沈郎钱。”如果理解成“流民”饥饿得不行那些“沈郎钱”值得很值得怜悯,也可以从侧面表现流民的“可怜”,另外可怜也有可爱、可喜之意,如果说这些青荚很可爱,那么形成这种感觉的主体就是流民,对这些饥饿的流民来说,能遇到这些虽然难以果腹的像“沈郎钱”一样的青荚也很值得开心,至少不会被饿死了,而这种衬托的手法似乎更能突出流民的窘境,更有感染力。
“青荚”到底是什么,这里可怜的流民们是天黑进行榆树园,而后面又以沈郎钱来比喻青荚,那么春夏之交见到过榆树的人应该很容易就知道是什么了,青荚就是榆钱,是一种可以食用的长得很像铜钱的榆树的果实,如下图所示:
这句话字面意思是,天色向晚时,去榆园里捡拾青色的榆荚。这句话其实是赌徒们的暗语,大概是说赌博时出牌的规律。
从字面理解,说的是:天色向晚时,去榆园里捡青色的榆荚.
但这句话其实是赌徒们的暗语.大概说的是赌博时出牌的规律.
从字面理解,说的是:天色向晚时,去榆园里捡青色的榆荚.
但这句话其实是赌徒们的暗语.大概说的是赌博时出牌的规律.
日暮愉园拾青荚是什么意思~
从字面理解,说的是:天色向晚时,去榆园里捡青色的榆荚。
但这句话其实是赌徒们的暗语。大概说的是赌博时出牌的规律。
是晴吗,日加青为晴