汉语的词汇量,汉字不如英语单词多,是不是意味着,汉语真的不如英语语言严密,具体 都是汉语最难学的语言,我觉得英语比汉语更难学

作者&投稿:厨人贾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汉语以字为单位,英文以词为单位。这中间没有什么可比性。
下面是我以前写的一张帖子,给你参考一下。
----------------------------
英文词汇只是“看上去”比较多,中文词汇只是“看上去”比较少而已。“看的”根据就是词典。事实上中文词汇并不少。
1,英文词汇有词尾变形,词汇发生变化就会被判为两个或者多个词;中文没有词性词形的变化,动词,名词,甚至形容词,副词均保持一致,语法关系从句子中体现。
2,英文收词原则类似于中文收字原则:词形不同就可以收录,于是类似于猪肉,牛肉,羊肉,水管工,电线工,玻璃杯,……这样的词汇都可以在词典中见到;中文词典着重于解释,如果无需解释的词汇一般是不收录的。例如“上坡”,大家都理解,也就不用收在词典里了,否则会引起笑话的。
3,英文词典因为上述原则,一些商标,产品名称,姓氏,常用男女名字都会收录;中文词典里面这些恐怕不会收录吧?(名人的姓名辞海中有,但和这个不一样,例如张伟,李磊这样的常用名中文词典里面是鲜见的。)
4,化学用名,药品名称这样的专业用词在英文词典里面很多,但是中文词典中除了常用的一些外,其他的均不收录。还有其他各行各业的专业术语,中文词汇里面也是很少的。
5,英文词典很喜欢收词,年年更新,看有没有新词出现;中文词典比较怀旧,过于新潮以及流行词汇是不收录的。有没有哪个词典收录了“打酱油”“雷人”这样的词汇?更不要说一大堆的网络缩略语诸如“NB”,“BH”等等。
6,英文词典俚语粗口词汇很多;中文则相反,粗俗的东西好像不能进词典这样“神圣的”书籍的。
记得以前有个新闻,说“包二奶”进词典引争议。可见中国人真的很重视词典词汇的“纯洁性”。
(不排除词典中有俚语及粗口词汇,关键看量的多少)
7,中英文由于很不对称,所以有的词汇中文多,有的词汇英文多。但是中文词汇量并不处于劣势。
最后想说一下,词汇量和语言是否先进没有绝对的联系,当然语言是否先进这个问题本身就值得讨论,或者说没有讨论的必要。
中文的词汇“少”不是攻讦中文的论据。
至于收词的态度,可能源于文化的差异。在中国,工具书自然是不懂才会用,那些不需要解释的词汇以及粗俗无用的词汇进了词典用处无非是说明收词有多么的完整,再就是占空间,浪费纸张;至于国外收词完整可能有他们的道理,我不知道,就不说了。
---------------------------------------------
另外想说明一下:汉语英语各有各的所长。看着英文词汇量大,可是英文哥哥弟弟,姐姐妹妹,叔叔伯伯,姑姑阿姨,这些都无法区分;牡丹芍药无法区分……这就是严密的英文?当然不是说汉语比英文好,怎样怎样。只不过各有所长而已。

这是好问题!

汉字的最小单位是什么?不能是笔划,那是没有意义的最小单位,排除历史上的意义,就是古文字学家才能弄明白的。英文没有意义的最小单位则是字母了,也排出历史上的意义,就是说笔画同字母不能比较。

进一步,组字成分,component,有些作偏旁部首,有些作字素,可以同英文的根干缀比较,但是形声不能比,顶多义可比。

再进一步,汉字诞生后有学问的希望别人都不会写字,笔画达到三十;英文则发展自另一套思维,元辅相拼就成了,用有限的字母表达无限的组合。

汉字于是成了二维的,英文等仍然一维。

对思维的影响:由于二维,而且无新字,于是学习新字的能力非常弱,乃至“背单词”成了大事一桩!由于一维且组合无限,生词日增,学新词的能力非凡增长,根据2006年的专著,That a person can learn up to fifteen new words a day from age two to age seventeen is one of the most remarkable feats of the human mind. p. 59这只有西文能达到,高中毕业至少五万到十万词汇。另一份研究给出的数字是88,500 distinct words。这些说明西文生词根本就不是什么问题。大学毕业生,达到十八万。

比较外国人学中文同中国人学外文就非常明显。洋大人学了汉字非常容易,华大人学习西文这个费劲!

还有另一层的原因:二维汉字培训二维思维,平面容易,因此数学好,计算是强项;一维思维逻辑推理强,步步为营,因此证明是强项。

但是,维度的转换几乎是不可能的!二维挤进一维更不可能。并且,一维增加一倍二维增加四倍!于是在里面转圈子就没完没了了!

回到英文,同样是2的概念,用在不同地方用不同的词,比如数学,binary operations and dyadic relations都是2,拉丁希腊用处不同,只要看到那个2马上就知道指哪个范畴,非常清楚。

汉字还有一个特点,古今不分,进步则困难。别的专业不清楚,二语教学范畴,几乎所有的研究都是剽窃来的!随便查一查专业期刊,篇篇基本如此。当然不能做全程判断,毕竟个人阅读量有限的。但是,管中窥豹可见一斑了。

任何学科的发展都依赖于新概念,新词汇,特别是新字的。物理学家读不懂化学家的专著,才证明其发展了,特别是所谓近代科学,可以说没有一科是通过汉字诞生发展的!不要不高兴,这是事实!

无新字,一锅粥,难分古今,旧瓶装新酒,不但变味,在官本位文化下,自然剽窃就多了!

参考书如下:

Corder, J. W., & Perrin, P. G. (1978). Handbook of Current English (5th ed.). Glenview, IL: Scott, Foresman and Company.

Hirsch, E. D., Jr. (2006). The Knowledge Deficit: Closing the Shocking Education Gap for American Children. Boston, MA: Houghton Mifflin.

Nagy, W. E., & Anderson, R. C. (1984). How Many Words Are There in Printed School English? Reading Research Quarterly, 19(3), 304-330.

Stein, J. D. (2008). How Math Explains the World: a Guide to the Power of Numbers, from Car Repair to Modern Physics (1st ed.). New York, NY: HarperCollins: Smithsonian Books.

祝进步。

我觉得没有可比性,英语的单词是以子母为单位,而汉子单词是以字为单位,而且每天又会有很多新词的产生,只是我们不知道罢了,这样也说不清楚谁多谁少,而且语法也不同,表达方式也不同,所以也不能说清楚谁更严密

中文的词汇量多还是英文的词汇量多?~

如果就词汇总量来讲,英文词汇总量要远比中文词汇量多的多。
汉语一部普通的《新华字典》所收单字(含繁体、异体)是一万一千一百个左右,清初所编的《康熙字典》所收汉字是四万七千多个,最近出的《汉语大字典》所收汉字也才五万六千个。
英语以 70 万个词汇总量,在世界语言词汇排行榜上占据了第二位。属于词汇量丰富的语种之一。因为英语使用的国家和地区较为广泛,因此吸收了当地语言文化的各种词语,比如在英语中“jiaozi”就是吸收了汉语中的饺子而来的。因此英语词汇量远远高于中文。

扩展资料:

全世界目前有近 6000 多种不同的语言。在以语言的词汇量来进行的排名中,哈萨克语名列前茅。据 Islam.kz 报道,相关专家的分析统计显示,全球 6000 多种语言当中,阿拉伯语是词汇量最为丰富的语言,其词库中拥有 1230 万个词汇。
英语以 70 万个词汇总量,在语言词汇排行榜上占据了第二位。而在这一排行榜上名列第三的,便是哈萨克斯坦的国语 -- 哈萨克语。据悉,哈萨克语的词库中词汇总量为 60 万个。
值得一提的是,汉语是国际上使用人数最多的语言。全球有 12 亿人以汉语作为母语,此外还有 3 亿人以汉语为第二语言。总体上,全球共有 15 亿人口使用汉语。英语的使用人口在国际上与中文不相上下。

我觉得你这问题撞我枪口上了、、、首先我三门都会,最精通日语。如果你现在问我什么好学,我肯定会回答你日语。我是从初中就开始学了,现在大学还在日语系,顺便在外面学了韩语。但是语言都是越学越难的无可厚非,日语入门真的很简单。学日语的人非常非常多,比韩语多好多。日语主要看你后面能不能系统地归纳了。学得深入的时候真的是很痛苦的,但是过了也就过了。韩语由于我只学了一年,发音我觉得不是问题,一个是因为日语基础,一个是韩剧看多了真的没问题。入门比日语难一点,学到后面都差不多难的,你说日语韩语语法很像,没错,几乎一样,有些许细节不同。相对来说韩语的单词比日语更接近汉语,但是你要知道,日语是用汉字的哦,中国人学日语真的是很省事的。还有什么想问的我再答。

为什么都说汉语不好学,我觉得英语难学啊?
答:为什么都说汉语不好学,我觉得英语难学呢,确实是如此。因为汉语为什么来学?译为汉语,对于我们中国人来说,它是呃百变的,比如说一个字,他可以很多结义,所以而英文字母队友一个解释来说,他是一个可以表示很多意思,而...

英语与中文相比,其优势究竟在哪里
答:当指出英语词汇量大的时候, 需要指出英语的常用词根数量小很多(和常用汉字数量接近),也一样有类似望文生义的功能,还可以看词根知词源(从拉丁文,希腊文,法文还是条顿语等等),这些词根词源会给单词不同的感情色彩。...

理性分析!汉语和英语哪个难?
答:但就生活环境来说,我国人们会觉得汉语比较简单,英语比较难。对于其他国家的人来说,反之。英语比较容易学,很多人从小的学习环境就有英语的存在,句子和单词相对来说也比较简单。汉语的每个汉字博大精深,拥有多种含义,还有...

为什么英语比汉语使用广泛?
答:同时,英语虽然词汇量是世界上最大的语言,至少有50万个单词,比德语(近20万)和法语(10万)都要多,但一般使用者只要能掌握1000到2000个英语单词就可以用英语有效交流。� 此外,英语能允许非英语人士进行“本土化”,创造出适合他们的...

在未来,汉语与英语谁更有发展优势?
答:回答:汉字的优势在于汉字是二维的表现形式,而这两个维度是平面媒体所能达到的最大效率。中英文对照,英文字母对应的汉字笔划,一个汉字是对应的英文单词,中文的英文词组,对应中文的表达,一眼就能传递信息的优势。汉字的读写标准...

...但究竟什么区别还真是说不出来。已知的区别有:词汇量。中文...
答:早感觉中文和英文的区别很大。但究竟什么区别还真是说不出来。已知的区别有:词汇量。中文800字扫盲。英文3000字还是小学水平。语法-时态。中文不需要加过去时什么的。... 语言学的问题。早感觉中文和英文的区别很大。但究竟什么区别还...

为什么外国人学中文很容易中国人学外语很难呢?
答:”牙医“英语单词是”dentist“,是不是哪都不挨哪啊?所以你想要看懂原版的英文书籍,必须要掌握庞大的英语词汇量才行。另外单个英语单词的发音跟它在句子里的发音很多时候是不一样的,光是连读这个规则就让很多认识的单词听...

我们学会一个汉字,就可以组词造句,学会很多。英语呢,我们学会一个词,却...
答:你要会多少汉字呢?一般大学毕业也就3000或4000左右,关键不是词汇量的多少,而在于你把一个单词所包含的所有短语,词组,成语,俗语,历史典故等了解,掌握的多少和程度的问题.掌握的越多越牢,你需要学的新词越少.只能这么说....

汉语和英语孰优孰劣
答:由于晋升职称的需要,不得不重新学习外语。高级职称的考试,英语的要求是7000单词的词汇量!我的天!怎么办?突击学习了三个月的日语,一举通过全国线!!呵呵,绕过了词汇量这一关。职称日语考试主要是“翻译、理解”,这也是“通过”的原因。

汉语真的很落后吗?字母文字真的高级吗
答:汉文字可以保持万年以上还能承上启下,并且不会乱漂移,在处理新事物上可以汉字结合成词汇来应对,避免了造新字,数万年后整个中国可以保持依然全部用同一套汉文字。而字母文字只会越拆越多,就算现在的英语看起来统一,一万年后,每个说英语...