外贸中金额翻译为英文 and的用法 外贸里面英文数字的表达方式。

作者&投稿:望党 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
基本上 and 放在最后。你要是说 1500,那么 one thousand and five hundreds only 就好了。记得,是 hundreds 有 s 的,因为是众数。1553 就是 one thousand five hundreds and fifty-three only。1553.53,那就是 one thousand five hundreds fifty-three dollars and fifty-three cents only。一般写支票的时候,我们会写 one thousand five hundreds fifty-three dollars and 53/100。这是因为太长了。还有写支票的时候,你最好不要写 fifteen hundreds。不是错,而是不正规。fifteen hundreds在日常生活很常用,但不在写支票的时候。

这个简单了,only用前面和后面都一样,个人认为用前面好点。一般只有个位和十位才用and.ONLY US DOLLARS ONE THOUSAND FIVE HUNDRED 比较常用。USD1553则可以说成:ONLY US DOLLARS ONE THOUSAND FIVE HUNDRED FIFTY THREE ONLY.

and用在hundred的后面。
USD 1553,可以直接说 fifteen hundred......,不必同时使用thousand和hundred。

USD1500
SAY US DOLLARS ONE THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY
USD1553
SAY US DOLLARS ONE THOUSAND FIVE HUNDRED AND FIFTY THREE ONLY
USD1553.01
SAY US DOLLARS ONE THOUSAND FIVE HUNDRED AND FIFTY THREE WITH 01%ONLY
这样就行。

and一般用在百位和十位之间,所以1553是one thousand five handred and fifty three

英文中列举最后一项时and的用法~

其实你完全可以按照中文的句子的标点符号的方法,到最后一个词才用and,heat resistant inner layer ,fiber reinforced layer , heat and weather resistant outer layer

Say US Dollars thousand one hundred and thirty eight only
千和百之间不用and,但是百和十之间必须有and