dire是什么意思 《法语助手》法汉 tonique是什么意思 《法语助手》法汉

作者&投稿:叶乐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
n. m.
1话, 言语
au dire de, selon les dires de 按...所说

2证言, 证明, 声明, 供述, 陈述
3(拍卖委托书上的)声明

v. t.
1. 说, 说道, 讲:
dire qch à qn 对某人说某事
dire qch à voix basse 低声说某事
dire au revoir 说再见, 告别
à ce qu'il dit 按照他的话, 照他的说法
A qui le dites-vous! 难道我不知道!
À vrai dire, à dire vrai 说真的, 老实说
ce disant 在说这话的同时, 说着
ceci dit 说了这话后:Ceci dit, il s'en alla. 说了这话后, 他就走了。
(Cela) soit dit en passant. 顺便说一句。 顺便提一下。
Cela va sans dire. 当然。 不用说。
Cela vous plaît à dire. 你喜欢这么讲就这么讲吧。
Ce n'est pas à dire (pour cela) que … 不能由此而认为…
ce n'est (C'est) pas pour dire … [俗]不是我想说这话…, 不是我夸口 …, 不是我有心要责备 …
[用来缓和语气]: Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我责怪你, 你确实干得很不高明。
Ce n'est pas une chose à dire. [俗]最好还是别去谈它。
Ce n'est rien de le dire. 这个光讲是讲不清楚的。
C'est beaucoup dire. 这言过其实了。 这讲得太过分了。
C'est moi qui vous le dis. [俗]这是我讲的, 错不了。
C'est tout dire. 不需要多讲了。
C'était donc ça! Vous m'en direz tant! 哦, 原来是这样!我懂了!
Disons-le. . . , Disons le mot … 应该承认…, 不得不承认 …:
Disons-le, ce résultat est bien médiocre. 应该承认, 这个结果并不好。
Dites-moi qui vous êtes. 请告诉我你是谁。
Entre nous soit dit. 你我之间说说的。 [指不得外传]
Il dit être malade. Il dit qu'il est malade. 他说他病了。
Il faut vous dire que … 有必要向你说明…
ne pas envoyer dire qch 直截了当说某事, 当面说某事
Il ne sait pas ce qu'il dit. 他简直不知道自己在说些什么。 他乱说一气。
Il ne sera pas dit que … 我不允许讲…, 我不能容忍 …
Je ne dis pas qu'il l'ait fait. 我不能肯定说他做了这事。
Je ne vous dis que cela. [俗]其余的我就不必多说了。
Je ne vous le fais pas dire. 这可是你自己说出来的。
Je vous l'ai dit cent fois. 我已经向你说过多少次了。
Je vous l'avais dit. Je l'avais bien dit. 我早就跟你说过了。
pour tout dire (en un mot) 总之, 一句话
Que dis-je? 我说什么样?[引出加强语气的更确切的说法]:
Il n'est pas reste une journée que dis-je? pas même une heure.
他连一天也没有逗留, 我说什么?连一小时也没有逗留。
Que dites-vous? Vous dites? 你说什么?
Que tu dis!? [俗]按你的说法![表示不相信]
sans mot dire 一言不发, 沉默不语
Tu l'as dit. [俗]你说得对。 正是这样。
autrement dit 换句话说
comme on dit, [俗]comme dit l'autre 正象俗话说的, 正象有人说的
comme qui dirait [俗]好象, 如同, 可以说; 大概
Si j'ose dire, …请容许我这样大胆地说 …
Il l'a mal dit et n'a pas été compris. 他说得不清楚, 没有被听懂。
Il ne croit pas si bien dire. 他没想到他完全说中了。
pour ainsi dire 也说是说…, 可以说是 …
pour mieux dire 更确切地说, 说得更正确一些
qui dit …. dit … 说…就意味着说 … :Qui dit lutte dit sacrifice. 要奋斗就会有牺牲。

2. 决定, 说定, 谈妥:
à l'heure dite 在约定的时刻
Aussitôt dit que fait. Aussitôt dit, aussitôt fait. [谚]说干就干。
Tout est dit. 大局已定。
Venez un de ces jours, disons lundi. 请你这几天里来一次, 定星期一吧。
Voilà qui est dit. C'est dit. 这说定了!
Ce qui est dit est dit. 讲定的算数。

3. 说出(意见); 认为:
avoir son mot à dire sur qch 对某事有意见要说, 对某事有话要讲
dire que … 真想不到…[表示惊讶、愤怒、轻蔑等]:
Dire qu'il n'a pas encore vingt ans! 真想不到他还不到二十岁!
Je vais vous dire ce que je pense de lui. 我将把我对他的想法说给你听。
On dirait que … 好象: On dirait qu'il va pleuvoir. 好象要下雨。
On dirait (d')un fou. 他简直就象个疯子。
Que diriez-vous d'une promenade? 去散散步好吗?
Qui l'est dit. 谁能料到?谁能想象到?

4. 叙述, 讲述, 告诉, 透露; 传说:
dire un secret 透露一个秘密
Dites-moi comment cela s'est passé. 把事情经过告诉我吧。
en dire (de belles), en dire de toutes les couleurs 讲些希奇古怪的事
Je me suis laissé, dire que … 我听人家说…
Mon petit doigt me l'a dit. 我的小姆指跟我讲的。 [哄小孩的话]
On dit … 有人说, 传说…:On dit qu'il est mort. 听说他死了。

5. 预言, 预卜:
dire la bonne aventure 算命

6. 命令, 要求:
Allez lui dire de venir (qu'il vienne). 去叫他来。
J'ai dit! (1)我已经决定。 (2)我说完了。
ne pas se le faire dire deux fois 一求说应, 慷慨应诺

7. 表示异议:
avoir beau dire 再说也无用, 白说:
Vous avez beau dire , c'est lui qui a raison. 是他有理, 你再反对也没用。
Bien faire et laisser dire. [谚]好好干, 别管人家议论。 尽力而为, 不畏人言。
Il n'y a pas à dire. 没有话讲。 确实好!
Qu'avez-vous à dire cela? 你对此事有什么不同意见。
Qui ne dit mot consent. [谚]沉默就意味着同意。
Quoi qu'on dise. 不管别人怎么议论。
Rien à dire, ça va. 没意见, 行!

8. 朗读, 念, 读; [诗]歌颂, 颂扬(功勋等):
L'auteur dit lui-même ses poèmes. 作者亲自朗诵自己的诗。
Cet acteur dit bien. 这演员台词念得很好。
dire la messe [宗]做弥撒

9. [牌戏]叫牌:
[宾语省略]C'est à vous de dire. 该你叫牌。

10. 写道:
Dans ma dernière lettre, je vous dit que … 在上一封信时, 我已经告诉过你…
Les journaux disent que … 报上说…

11. [转]表示表示, 显示, 有…的样子[以事物作主语]:
Cela ne dit rien. 这毫无意义。 这毫不重要。
Que dit le baromètre aujourd‘hui? 今天气压计上读数是多少?
Quelque chose me dit que… 有迹象表明…, 我感到可能 …
Qu'est-ce à dire? 你这是什么意思。
Qu'est-ce que ça dit? [俗]这东西看起来怎么样?这东西的价值如何?
Son silence en dit long. 他的沉默说明很多问题。

12. [转]使人感兴趣, 使人喜欢:
Cela ne me dit rien. 我对此毫无兴趣。 我一点也不喜欢。
Cela ne me dit rien qui vaille. 我觉得这里有风险。 我觉得这事有些蹊跷。
Est-ce que cela vous dit? 这中你的意吗?
Si le cœur vous en dit … [俗]如果你喜欢的话…, 如果有兴趣的话 …

13. vouloir dire
(1)想要讲:
Qu'est-ce qu'il a voulu dire? 他想要说些什么?
je veux dire … 也就是说…
(2)意思是, 意味着, 有…的意思:
Que veut dire cette phrase latine? 这句拉丁文是什么意思?
On sait ce que parler veut dire. 话里的含意已经听出来了。

14. Dis (donc)! Dites (donc)! 喂![引起对方注意或表示不满, 不信任、请求等]:
Dis donc, regarde cette maison! 喂, 瞧这房子!
Dites donc, vous! vous pourriez faire attention! 唉, 你啊!你可以当心一点嘛!
Tu me le prêteras, dis, ton appareil? 你的照相机借我用一下, 你说好吗?

se dire v. pr.
1. 思量, 思忖, 想:
Je me disais: il faut l'aider. 我心里思量:应该帮助他。

2. 觉得, 感到:
Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé. 气候温暖, 使人觉得好象在江南一样。

3. 自称:
Il se dit votre ami. 他自称是你的朋友。

4. (被)说; (被)使用:
Ce mot se dit de telle chose. 这个词用来形容某物。
Ce mot ne se dit plus. 这个词已不用了。

常见用法
à vrai dire话说回来
cela dit然而

être是什么意思 《法语助手》法汉~

être
音标:[εtr]

n. m.
1.【哲】存在,本质
l'être social détermine la conscience sociale. 社会存在决定社会意识。

2. 生命
3. 存在的东西,有生命的东西,活的东西
être imaginaire 想象的有生命之物
l'Être suprême 【宗】上帝

4. 人,内心
un être cher 一个心爱的人
un être détestable 一个可恶的家伙
désirer qch. de tout son être 全心想指望某事

v. i.
一.[表示存在]
1. (人)存在, 生存:
Je pense donc je suis. [哲]我思故我在。 [法国哲学家笛卡儿所提出的公式]
Il n'est plus. 他去世了。

2. (物)存在, 有:
Cela peut-être. 这可能有的。
Cela n'est pas et ne sera pas. 没有这回事, 将来也不会有。
cela étant, … 既然如此…
Ainsi soit-il. 但愿如此。
Soit un triangle ABC… 设有三角形ABC…
Le temps n'est plus où le peuple chinois était humilié et opprimé par l'impérialisme.
中国人民受帝国主义侮辱和压迫的时代已经过去了。

3. (用作v. impers. ) il est 有:
Il n'est pas de sauveurs suprêmes. 从来就没有什么救世主。
Est-il qn parmi vous qui veuille répondre? 你们中间有人愿意回答么?
toujours est-il que … 无论如何, 不管怎样
il en'est que de Il n'est que d'entreprendre pour réussir.
il n'est … que de 只要, 只需; 最好
Il n'est beaux paysages que de Kouei-Lin. 论风景还得数桂林。
s'il en est 真正的, 十足的
un coquin s'il en est 一个十足的无赖

[表示时间]
Quelle heure est-il? – Il est huit heures. 现在是几点?--八点。
Il est temps de travailler. 现在是工作的时候了。
Il est jour (nuit). [诗]天亮(黑)了。

二. [系词, 连接主语与表语]是:
être soi-même 还是原来的样子:
Je ne vous reconnais plus: vous n'êtes plus vous-même.
我再也认不出你了, 你变了。
être … pour qn 对某人来说是…:
Il n'est rien pour moi. 他跟我毫不相干。

三. [后接副词、副词短语或介词]
1. [状态]:être bien (mal) 身体好[不好]; 感到舒服[不舒服]:
Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier. 你今天早上身体怎样?--比昨天好些了。
être bien avec qn 得到某人的好感受, 得到某人的器重

2. [地点]在:
Il est à Shanghai. 他在上海。
être chez soi 在家里
être à côté de la vérité [转]错了
être à ce qu'on fait [转]思想集中在所做的事情上
être ailleurs [转]心不在焉
y être
(1)在家:Monsieur y est-il? 先生在家`吗?
(2)[转]明白:Vous n'y êtes pas du tout. 你完全没有理解。
(3)Ça y est! [俗]成功了!对了!好了!糟了!
(4)Y être-vous? 你准备好了吗?你找到了吗?你懂吗?
J'y suis. 我找到了。 我懂了。

3. [时间]:
Nous sommes en mars (au mois de mars). 现在是三月。
Nous sommes le 15 décembre. 今天是12月15日。
On est au début du printemps. 现在是早春季节。

4.[过去式后接地点状语或动词不定式]去:
Nous avons été le voir 我们曾去看过他。
être à
(1)属于:Ce livre est à lui. 这本书是他的。
être à qn 为某人效劳帮某人的忙
(2)从事于, 正在做, 正注意:être à son travail 正在工作
Elle est toujours à penser aux autres d'abord. 她总是得天独厚想到别人。
(3)(+ inf) 应该, 要:Cette personne est à admirer. 这个人值得钦佩。
C'est à prendre ou à laisser! 要就要, 不要就算。
Cela est à louer. 这是出租的。
être après qch [俗]正在做某事
être après qn [俗]照顾某人; 责骂某人; 虐待某人
être de
(1)出自, 源出; 生于:Il est du Kiang-Si. 他是江西人。
Cet enfant est de lui. 这孩子是他生的。
Ce poème est de Lou sin. 这首诗是鲁迅写的。
Vous êtes des nôtres. 你是我们自己人。
être de la fête 参加庆典
Je suis d'avis que … 我的意见是…
comme si de rien n'était 若无其事:Nous nous somme disputés hier; mais il m'a salué aimablement aujourd'hui comme si de rien n'était. 昨天我们吵了, 但今天他却若无其事地跟我亲切地打发招呼。
être en
(1)参加:Nous organisons une réception, en serez-vous? 我们组织一个招待会, 你来参加吗?
(2)处在; 进行曲到:en être la moitié du chemin 走了一半的路程
Où en êtes-vous dans vos recherches? [转]你的研究工作现在进行到了什么地步?
Ne plus avoir où l'on en est [转]晕头转向; 不知所措
en être pour sa peine (pour son argent) 白费劲[钱]
être en 穿着:être en habit 穿了礼服

5. être pour (1)赞成, 主张:
être pour ou contre qch 赞成或反对某事
Je suis pour vous dans cette discussion. 在这场讨论中我是赞成你的。
être pour qch dans qch 在某事中起某作用:n'être pour rien dans une affaire 与某事毫不相干
Vous avez été pour beaucoup dans sa décision. 你对他的决定起了很大的作用。
être pour (+ inf. ) 将要:Nous somme pour partir. 我们即将动身。
être sans 没有:être sans abri 无家可归, 无栖身之地
n'être pas sans (+inf. ) 不会不, 不是没有:Vous n'êtes pas sans savoir cela. 这你是不会不知道的。

6. être en train de (+inf. ) 正在
7. être sur le point de (+inf. ) 正要, 即将

四. c'est, ce sera, c'était
1. 这是:
Qui est –ce? 这是谁?
Qu'est-ce? 这是什么?
Ce n'est rien. 这
C'est une personne aimable. 这是一位和蔼可亲的人。
Travailler, c'est consciencieusement, et ce serra bien. 工作就是斗争。
Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien. 只要认真改正错误, 这就好了。

2. [用以强调句中某一成分]:
C'est la politique qui commande. 政治是统帅。
(si ce) n'était, n'eût été 如果不是, 如果没有:
N'était votre aide, je ne saurais résoudre ce problème. 如果没有你的帮助, 我还解决不了这个问题。
c'est à dire 这就是说
c'est à qui … 看谁 … :C'est qui travaillera le mieux. 看谁工作得最好。
est-ce que [构成疑问句]:Est-ce que vous venez? 你来吗?
Pourquoi est-ce que vous êtes en retard? 你为什么迟到?
n'est-ce pas? 不是吗?Vous êtes de mon avis, n'est-ce pas? 你同意我的意见, 不是吗?
N'est-ce pas que c'est très intéressant? 这不是很有趣吗?

v. aux.
1. [构成及物动词的被动时态]:
Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers. 贵宾们受到工人的热烈欢迎。

2. [构成某些表示动作或状态变化的不及物动词的复合时态]:
Karl Marx est né Trèves en 1818. 卡尔. 马克思1818年生于特里尔城。
Hier soir, nous somme arrivés à Pékin. 昨天晚上, 我们到达北京。
[构成一切代动词的复合时态]:Nous nous somme souvenus des années vécues à Yenam. 我们回想起在延安度过的岁月。
Ces livres se sont bien vendus. 这些书销得很快。


常见用法
les êtres vivants 生物
un être humain 一个人
il est parti hier 他昨天走了
la maison a été vendue 房子已经被卖了
quelle heure est-il? 几点了?
il est dix heures dix 十点十分了
il est inutile de crier, j'ai entendu 不用喊了,我听到了
il serait bon de partir tout de suite 最好马上就走
il est à Paris 他在巴黎

adj.
1. 使强壮的, 强身的, 健身的, 滋补的
médicament [remède] ~ 强壮剂, 补药

2. 使人振作的, 使人振奋的
froid tonique 使人精神振奋的寒冷