日语中たい和と思う有什么区别吗 日语中的“と思う”和“たい”的使用区别是什么

作者&投稿:藩诞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
たい~ 一般接在动词后面,意思是“想要做什么什么”
~と思う 思う虽然也可以翻译成“想”的意思,但是范围上比前者广很多,想的内容不一定是动作,也可以是自己的想法,或是对某一事物,人的想法、评价,又可以是自己个人的猜测等等。只要是心里想的,几乎都可以用と思う来表达。例:それはいい と思う。

那上面三个例句来说:

1。日本へ留学したいと思います 我想去日本留学”
2。日本へ留学すると思います 我想以后会去日本留学的
3。日本へ留学したいです 我想去日本留学

1和3意思相近,1的语气较为委婉,3比较肯定。

几位解答得都很好。
我来告诉你简单的掌握方法。

したい 未经考虑,也可能只是一时冲动而产生的想法。倾向于感性。
と思う 经过考虑,有一定理由而作出的想法。倾向于理性。

1。日本へ留学したいと思います
最郑重的说法,也想去用经过考虑。
2。日本へ留学すると思います
与其说想,不如说是认为以后回去。
3。日本へ留学したいです
最没有说服力。可能是一时兴起想去而已。

语感差异
第一句最委婉
逐步推移
日本人表达自己的想法的时候很自然地会加と思う

“行こうと思う” 和“行きたい" 有什么区别~

“行こうと思う” 和“行きたい"的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、行こうと思う:我将要去。
2、行きたい:想去。
二、用法不同
1、行こうと思う:侧重自己的主观看法,ある人が何かをしようとして、ある出来事を述べます。前者は主観的な意志を含み、後者は客観的な叙述にすぎない。

2、行きたい:基本意思是“想,思索”,一つのことを头の中に浮かべたり、浮かべたりするように指示します。
三、侧重点不同
1、行こうと思う:侧重于表示将要做某事,做的几率非常大。
2、行きたい:侧重于表示只是个想法,不一定去不去。

  と思うと
  【とおもうと】【toomouto】
  【N2语法】
  
  1. 动词连体形+と思うと
  
  1. 一般接在动词过去时的后面,描写两件事情连续发生且之间相隔很短。相当于“刚……就……”的意思。常与副词「たちまち」、「すぐ」、「もう」共同使用。
  雷が鸣ったかと思うと、たちまち雨が降り出した。/刚一打雷,马上下起雨来。
手を放したと思うと、もう落ちてしまった。/刚一放手,就掉下去了。
  タイ
  【たい】【tai】
  【名】
  1. 【英】tie ;比赛等同分,打成平手。
  领带>
  1. 【英】Thailand ;泰国。位于东南亚的君主立宪制国家。(东南アジアに位置する立宪君主制国家。)
  タイ人。/泰国人。
タイ语。/泰语。

  2. 汉字写成“鲷”。鲷鱼,真鲷,加级鱼,大头鱼。身体红色,有蓝色斑点,肉鲜美。通称“加吉鱼”。
  鲷の尾よりいわしの头。/宁为鸡口,不为牛后。

たい、たいと思う、意志形と思う有何区别?意志と思う还有打算做某事之意...
答:以上两者表达愿望时意思上可以说没有差别,只是使用场面有所不同。意志形意如其名,表达自己的主观意志,和たい最显著的区别就是たい是单纯表达一种愿望,这种愿望可以是现实的也可以是不切实际的,而意志形则能表现出自己要去做某事的积极意向,这件事是在你能力范围内可以实现的,且执行的可能性较高...

たい和と思う有什么区别呢?使用的时候有什么限制吗?可以随便使用吗?
答:区别:たい接于动词连用型,表示意志,翻译成“想……”。と思う是接于动词、形容词、名词基本型或连体型,表示“认为……”所以这两个不能随便替换使用。

请问“たい”和动词意志形+“と思う”有什么区别?
答:「动词意志形+と 思う」表示自己的一种想法。「~を~たいです」表示愿望,语气更加强烈,程度更强一些 差异不大,通常可以互换使用。

行こうと思う和行きたい有什么区别吗?
答:一、指代不同 1、行こうと思う:我将要去。2、行きたい:想去。二、用法不同 1、行こうと思う:侧重自己的主观看法,ある人が何かをしようとして、ある出来事を述べます。前者は主観的な意志を含み、後者は客観的な叙述にすぎない。2、行きたい:基本意思是“想,思索”,一つのこ...

日语「...しようと思う」「...したいと思う」的区别
答:虽然汉语意思差不多,但是其实是不同的。第一个:表示打算去做,有意向准备去做,因为よう是意志型。第二个:只表示想做,并不一定会去行动,因为たい是表达想法愿望的。

...表示的愿望 和 ようと思う 表示的意志型请问有什么区别啊_百度...
答:首先“欲しい”这个与其他的区别首先是可以直接作用于名词,不像其他需要借助于动词,例:彼女が欲しい。就像楼下大神说的这样,借助于动词时,是对别人的愿望/要求。ようと思う,动词よう表示意志,比如する➡️しよう,不同的动词,比如“行く”的变化会不同➡️行...

请问懂日语的朋友,~たい和~たいと思います有什么区别?谢谢!
答:回答的时候也是一样,用“行きたいと思います”比用“行きたいです” 郑重。③ 另外,想必大家也知道,第一人称和第二人称可以直接使用“たい”,但第三人称使用“たい”的话,后面还要加上“ようだ”“と言っている”等,比如“あの人は外国へ行きたいと言っている”(那个人说他想去...

とう和たい有什么区别??。。大神帮帮忙
答:おめでとう是おめでとうございます的简体,单纯谢谢的意思。おめでたい是说值得庆贺,值得祝福之意,两者有区别。刚看日剧 里面全是用とう表达的たい。比方说一个人说了死にとうない。这也许是方言,也许是我见识少,全是用とう表达的たい我还没听说过。

たいです、意志形+と思います 请问二者有什么区别?
答:たい表示想要什么东西,想要做某事。ようと思います表示认为,主观想法和意见

日语动词たい和动词と思っている和~つもり在意义上有什么区别?
答:对,翻译过来中文都是一样的。但是たい比较适合女性使用,思っている就没什么特别限制,但注意这个是现在进行时,所以你要讲一些你平时的观点或者你这一刻想到的东西的时候可以用这个形式。~つもり就是完全等同于と思います的形式了,感觉较正式,但最常用的还是用思います来表达,所以,差不多这样...