文言文曾参教子

作者&投稿:厍眨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 文言文《曾参教子》翻译

1、译文:

曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”

妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“

我不过跟孩子开个玩笑罢了!”

曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”于是就杀猪做菜了。

2、原文:

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。

《曾参教子》是战国后期韩非写的一篇文章,选自《韩非子·外储说左上》,该故事生动地告诉人们:家长对孩子不能信口开河,要言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺,否则父母将失信于孩子。

扩展资料:

一、词句注释

1、彘(zhì):猪。

2、适:到……去。

3、特:只。

4、非与戏:不可同……开玩笑。

5、子:你,对对方的尊称。

6、而:则,就。

7、非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。

8、烹(pēng):杀.

9、女:通“汝”第二人称。你,你们。

10、反:通“返”,返回。

11、止:制止。

12、曾参:孔子的学生

13、特与婴儿戏耳:耳:罢了。

二、作品赏析

1、寓意

不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果,这样才能获得他人信任。

2、启示

曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的,我们的父母也应学习曾子的教育方式,以切实的做法证实说法。

三、作者简介

韩非是先秦法家思想的集大成者,他总结了商鞅、申不害和慎到三家的思想,提出了一套法、术、势相结合的法治理论。认为君主应凭借权力和威势以及一整套驾驭臣下的权术,保证法令的贯彻执行,以巩固君主的地位。

他还继承了荀子的人性恶说,主张治国以刑、赏为本。《韩非子》中,《解老》、《喻老》两篇,用法家的观点解释《老子》,集中表述了韩非的哲学观点。

《五蠹》把历史发展分为上古、中古、近古三个阶段,认为时代不断发展进步,社会生活和政治制度都要发生变化,复古的主张是行不通的;《显学》则记述了先秦儒、墨显学分化斗争的情况,认为“杂反之学不两立而治”,主张禁止一切互相矛盾的学说,定法家的学说于一尊。

参考资料来源:百度百科-曾参教子

2. 文言文·《曾参教子》

曾参是孔子的学生,他在教育子女时,不仅严格要求孩子,对自己也是以身作则。

有一天,曾参的妻子要外出办事。在一旁玩耍的儿子,赶忙跑上前去,扯着母亲的衣襟,又哭又闹,吵着也要去。曾参的妻子怕年幼的儿子走不动路,不愿意带他。可是又被儿子缠得没有办法,只好哄孩子说:“好孩子,你还小,留在家里好好听话。等我回来,我把咱家那头肥猪杀了给你吃。”

儿子一听止住了哭声,眨了眨眼睛,认真地问:“是真的吗?”母亲只得又点了点头。儿子的脸上露出了微笑,蹦跳着跑到一边玩去了。这一切,都被站在旁边的曾参看在眼里了。

曾参的妻子从街上回到家里,只见曾参正拿着绳子捆家里的肥猪,身旁还放着一把杀猪的刀子。妻子一见慌了,急忙上前拉住曾参,着急地说:“你这是疯了,我刚才是被儿子缠得没有办法了,才故意哄哄他,只不过是说着玩的,你怎么当起真来了?”曾参严肃地说:“你做母亲的,不能欺骗孩子。小孩子啥也不懂,只会学着父母的样子,听从父母的训教。今天,你说不算,答应孩子的事不去做,哄骗了孩子,就是教孩子也去讲假话,去欺骗人。做母亲的欺骗儿子,儿子觉得母亲的话不可信,以后即使再对他进行教育,他也难以相信母亲的话了。这样做,怎能把孩子教育好呢?”

妻子听了,觉得丈夫的话句句有理。她佩服丈夫这种真诚对待孩子,说一句,算一句,精心培养孩子诚实品德的高尚行为,高兴地跟丈夫一起给儿子杀猪去了。

做个说话算数的家长,的确对孩子良好品德的培养有着积极的作用。曾参杀猪教子的感人故事,对于今天的家长,也同样是个有益的启示。

3. 【曾子的教子方法是什么】

“曾子杀猪教子”的故事:曾子之妻为了不让儿子上街,对儿子说回来杀猪给他吃.曾子听说后,就要捉猪来杀,曾妻不让杀,说这不过是哄哄小孩而已.曾子说,孩子是跟父母学的,身教重于言传,于是坚持把猪杀了.曾子教子的方法,从实际出发,使人永远不能忘记,远远大于说教的作用.我自然赞同!在曾子眼中,“一诺重千金”,即便对孩子也不能失信.一次失信可能改变一个人对信任问题的看法,继而影响其身心的健康发展.“诚信”是历来被提倡的传统美德,也是形成完整人格的重要一项.孔子讲:言必信,行必果.又说,君子以行言,小人以舌言.宋代的朱熹更是一针见血地指出:“行不及言,可耻之甚.”言,既是思维的产物,又是心声的表达,更是行动的宣示.学学曾子的教子法,从日常小事做起,慎重许诺,一言既出,便要言而有信,“言”出“行”随.。

4. 文言文《曾参教子》翻译

1、译文:曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。

他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。

他妻子马上阻止说:“我不过跟孩子开个玩笑罢了!”曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。

现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”

于是就杀猪做菜了。2、原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。

其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。

妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。

今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”

遂烹彘也。《曾参教子》是战国后期韩非写的一篇文章,选自《韩非子·外储说左上》,该故事生动地告诉人们:家长对孩子不能信口开河,要言必信。

只有言传身教,才能使孩子诚实无欺,否则父母将失信于孩子。扩展资料:一、词句注释1、彘(zhì):猪。

2、适:到……去。3、特:只。

4、非与戏:不可同……开玩笑。5、子:你,对对方的尊称。

6、而:则,就。7、非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。

8、烹(pēng):杀.9、女:通“汝”第二人称。你,你们。

10、反:通“返”,返回。11、止:制止。

12、曾参:孔子的学生13、特与婴儿戏耳:耳:罢了。二、作品赏析1、寓意不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。

要做到言必信,行必果,这样才能获得他人信任。2、启示曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的,我们的父母也应学习曾子的教育方式,以切实的做法证实说法。

三、作者简介韩非是先秦法家思想的集大成者,他总结了商鞅、申不害和慎到三家的思想,提出了一套法、术、势相结合的法治理论。认为君主应凭借权力和威势以及一整套驾驭臣下的权术,保证法令的贯彻执行,以巩固君主的地位。

他还继承了荀子的人性恶说,主张治国以刑、赏为本。《韩非子》中,《解老》、《喻老》两篇,用法家的观点解释《老子》,集中表述了韩非的哲学观点。

《五蠹》把历史发展分为上古、中古、近古三个阶段,认为时代不断发展进步,社会生活和政治制度都要发生变化,复古的主张是行不通的;《显学》则记述了先秦儒、墨显学分化斗争的情况,认为“杂反之学不两立而治”,主张禁止一切互相矛盾的学说,定法家的学说于一尊。参考资料来源:百度百科-曾参教子。

5. 文言文翻译:言而有信、许金不酬、曾参教子、《君子之学,贵乎慎行

不知道 文章要多做、患难见真情 这句话你要问的什么。。。如果有不满意的地方请追问

《言而有信》

范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子。于是约好了日期。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒。到了约好的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。

《许金不酬》

济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙大声叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,恐怕不行吧!”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人再一次乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他又落水了。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子却不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

曾参教子

曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。” 妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟孩子开个玩笑罢了!” 曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”于是就杀猪做菜了。

君子之学,贵乎慎始

清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。 这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳。刘蓉父亲发现这屋地面的洼坑,笑着对刘蓉说:“你连一间屋子都不能治理,还能治理国家么?”随后叫仆童将洼坑填平。 父亲走后,刘蓉读书思索问题又在屋里踱起步来,走到原来洼坑处,感觉地面突然凸起一块,他心里一惊,低头看,地面却是平平整整,他别扭地走了许多天才渐渐习惯起来。 刘蓉不禁感慨道:“习之中心甚矣哉!……故君子之学,贵乎慎始。” (意思是说:一个人学习时,初始阶段的习惯非常重要,君子求学,贵在慎重地对待开始阶段的习惯养成。)

6. 要《曾参教子》的原文和译文

原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。

其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。

妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。

今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。

”遂烹彘也。 译文 曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。

他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。” 妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。

他妻子马上阻止说:“ 我不过跟儿子开个玩笑罢了!” 曾子说:“小孩子可不能跟他开玩笑啊。 小孩小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。

现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”

于是就把猪杀了。 意译: 曾参的妻子到集市上去,儿子跟在后面哭着要去。

他的母亲就哄他说:"你先回去,等我回来,给你宰头猪吃。 " 妻子回来后,曾参就要捉头猪杀了。

他的妻子阻止他说:“我只是跟儿子开个玩笑罢了。” 曾参听后说:“可不能和小孩子开玩笑。

孩子小,父母的一言一行对他们都有影响。你今天哄骗了他,他以后也会学着你的样子去哄骗别人。

你在孩子面前说了假话,他很难再相信你的,以后还怎么对他进行教育?”于是,曾参便把猪杀了。 主要阐述的观点:大人要言传身教。

7. 曾参教子的翻译

您的问题很简单。

呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。

原句: 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)。”

妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。

婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。

母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。

翻译:曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”

妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“ 我不过跟孩子开个玩笑罢了!” 曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。

孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。

做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”于是就杀猪做菜了。

翻译:曾参的妻子到集市上去,儿子跟在后面哭着要去。他的母亲就哄他说:"你先回去,等我回来,给你宰头猪吃。

" 妻子回来后,曾参就要捉头猪杀了。他的妻子阻止他说:“我只是跟儿子开个玩笑罢了。”

曾参听后说:“可不能和小孩子开玩笑。孩子小,父母的一言一行对他们都有影响。

你今天哄骗了他,他以后也会学着你的样子去哄骗别人。你在孩子面前说了假话,他很难再相信你的,以后还怎么对他进行教育?”于是,曾参便把猪杀了。

主要阐述的观点我们要做一个诚实守信,言出必行,言行一致的人,要善良,做一个让大家敬佩的人1;曾子(前505~前432):曾参,春秋末年,鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品. 2;彘(zhì):猪. 3;适:到……去 4;特:只. 5;非与戏:不可同……开玩笑. 6;子:你,对对方的尊称. 7;而:则,就. 8;非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好 9;烹(pēng):杀. 10;女:通“汝”第二人称。你,你们。

11:反:通“返”,返回。 12:止:制止。

13.曾参:孔子的学生 14.特与婴儿戏耳:耳:罢了。 15.婴儿:小孩子 16.有知:懂事 17.曾子之妻之市:之,到 18.其子随之而泣:之,她,代曾子之妻 19.妻止之曰:之,他,曾子 20.今子欺之:之,他,代曾子之子 21.顾反:回来。

反:通“返”,返回。百度知道永远给您最专业的英语翻译。



~

“曾参教子”的拼音是什么?
答:孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”于是就杀猪做菜了。造句:1.教育孩子要像曾参教子一样。2.我们要学习曾参教子的精神。3.曾参教子带给我们的启迪是言而有信。4.现在的父母能否像曾...

文言文翻译:言而有信、许金不酬、曾参教子、《君子之学,贵乎慎行...
答:《曾参教子》曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟孩子开个玩笑罢了!”曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听...

教子不欺文言文
答:教子不欺 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘 。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。”遂烹彘也。 【习题】: 1.解释文中加点...

历史上有名的教子故事(反面、正面)
答:教子故事:1、正面:曾参杀猪 曾子和孟子一样也是孔子的徒弟,他是春秋时期有名的思想家,他还撰写了《大学》和《孝经》。曾子除了自己学习很好以外,在对孩子的教育上也是非常上心的。有一次曾子的妻子要外出买东西,曾子的儿子也要去,曾子的妻子为了哄住儿子,告诉他等自己回来杀猪给他吃。没想到...

曾参教子告诉我们什么道理
答:曾参教子告诉我们的道理是我们要做一个诚实守信,言出必行,言行一致的人,要善良,做一个让大家敬佩的人,无论对谁都一样。教育孩子也要从自身做起,言传身教,自己的一举一动都是孩子学习的榜样,一定要注意自己在孩子面前的榜样的作用。一切做父母的,都要从自身出发,讲究诚信,讲究一言九鼎,用...

文言文《教子》
答:7. 文言文·《曾参教子》 曾参是孔子的学生,他在教育子女时,不仅严格要求孩子,对自己也是以身作则。 有一天,曾参的妻子要外出办事。在一旁玩耍的儿子,赶忙跑上前去,扯着母亲的衣襟,又哭又闹,吵着也要去。 曾参的妻子怕年幼的儿子走不动路,不愿意带他。可是又被儿子缠得没有办法,只好哄孩子说:“好孩...

赵昌言传文言文
答:曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。 今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。” 遂烹彘也。《曾参教子》是战国后期韩非写的一篇文章,选自《韩非子·外储说左上》,该故事生动地告诉人们:家长对孩子不能信口开河,要言必信。 只有言传身教,才能使孩子诚实无...

文言文子曰授教
答:二,“与朋友交,言而有信”; 三,勿“以其昏昏使人昭昭”。 3. 曾子教子 文言文解释 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺...

天津市中考课外文言文阅读
答:6.曾参教子曾子之妻之市,其子随之而泣。 其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。 妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。 今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。” 遂烹彘也解释下列句子。1婴儿...

小升初文言文大全曾子
答:5. 曾子教子 文言文解释 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。