猩猩嗜酒文言文翻译

作者&投稿:务庄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
1、译文:
(2)猩猩是一种喜欢喝酒的野兽。山脚下的人摆下装满甜酒的酒壶,摆上酒杯,大大小小的都有。还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边。猩猩一看,就知道是引诱自己上当的,还知道设圈套的人的姓名和他们的父母祖先,便一一指名骂起来。
(2)可是骂完以后,有的猩猩就对同伴说:“为什么不稍微尝一点呢?不过要小心别喝多了!”于是就一同取小杯来喝,还一边骂着一边要离开这喝酒的地方。过了一会儿又拿起比较大的酒杯来喝,又骂着要离开这喝酒的地方。这样重复多次,喝得嘴上甜蜜蜜的再也克制不住了,就干脆拿起大酒杯大喝起来,根本忘了能喝醉的事,喝醉了以后便在一起挤眉弄眼地嬉笑,把草鞋拿来穿上。山脚下的人就出来追捕它们,结果互相践踏都被捉住,没一个跑掉的。那些后来的猩猩也都是这样地被捉住了。猩猩可算是很聪明了,知道憎恨别人的引诱,可是最终还免不了一死,这是贪心造成的啊。
2、原文:猩猩,兽之好酒者也。大麓之人设以醴尊,陈之饮器,小大具列焉。织草为履,勾连相属也,而置之道旁。猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之。已而谓其朋曰:“盍尝之?慎无多饮矣!”相与取小器饮,骂而去之。已而取差大者饮,又骂而去之。如是者数四,不胜其唇吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉则群睨嘻笑,取草履着之。麓人追之,相蹈藉而就絷,无一得免焉。其后来者亦然。夫猩猩智矣,恶其为诱也,而卒不免于死,贪为之也。


~

胡僧自倒文言文答案
答:1. 谁知道古文《傅奕一身正气》的翻译 有两人为狐所媚,倒在深山老林中,奄奄待毙,后幸被一猎人救起。这两人对狐恨之入骨,请猎人捕杀之。猎人说,鱼吞钩,贪饵故也;猩猩刺 血,嗜酒故也。你二人被惑,只应自恨,何需恨狐!这则故事告诉人们一个浅显的道理:“狐”固然可恨,然而被惑者为什么被惑,则应从自身上...

找一篇小时候读过的文言文故事,现代名字是《商人与猩猩》,求出处_百 ...
答:西王须 作者或出处:宋濂 原文:齐西王须善贾海,出入扶南、林邑、顿逊群峦中,贸迁诸宝。若毒冒、颇黎、火齐、马脑之类,白光煜煜然。遇东风覆舟,附断桅浮沉久之。幸薄岸,被湿行夷阴山中。山幽不见日,常若雨将压地。西王须自分必死,寻岩窦绝气,庶遗胔不为乌鸢饭。未入,猩猩自窦中出...

十万火急~走进8年级文言文第31~38单元的翻译~
答:黎丘丈人猩猩嗜酒请给原文择婿请给原文桥玄论曹操(曹操)小的时候聪敏机警,有谋略(懂权术),好打抱不平(见义勇为,扶助弱小),为人放荡不羁,他不从事正当的职业,因此世上没有人认为他不同寻常。只有梁国乔玄、南阳何颙认为他与众不同。乔玄对太祖说:“天下将乱,不是闻名于世的人不能挽救局势啊!能使天下安定的...

猩猩嗜酒文言文翻译及注释猩猩嗜酒
答:关于猩猩嗜酒文言文翻译及注释,猩猩嗜酒这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、A 的 B C D均为代词 B代猩猩 C代山麓之人 D代猩猩。本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

猩猩嗜酒 文言文
答:人不能贪心

文言文《猩猩嗜酒》对你的启示
答:在利诱面前“识得破”,但却又“忍不过”,没有别的原因,就是因为贪心使其如此。正如先哲所说:“祸莫大于贪。”

胡僧佑文言文译文
答:3. 谁知道古文《傅奕一身正气》的翻译 有两人为狐所媚,倒在深山老林中,奄奄待毙,后幸被一猎人救起。这两人对狐恨之入骨,请猎人捕杀之。猎人说,鱼吞钩,贪饵故也;猩猩刺 血,嗜酒故也。你二人被惑,只应自恨,何需恨狐!这则故事告诉人们一个浅显的道理:“狐”固然可恨,然而被惑者为什么被惑,则应从自身上...

阿留守柳文言文
答:8. 游东坡文言文翻译成现代汉语 游东坡 陆游 十九日早,游东坡。自州门而东,冈垄高下,至东坡则地势平旷开豁。东起一垄颇高,有屋三间。一 *** 曰“居士亭”,亭下面南一堂颇雄,四壁皆画雪。堂中有苏公像乌帽紫裘横按筇杖是为雪堂。堂东大柳,传以为公手植。正南有桥,榜曰“小桥”,以“莫忘小桥流...

猩猩嗜酒文言文翻译
答:《猩猩嗜酒》文言文翻译如下:1、原文 猩猩,兽之好酒者也。大麓之人设以醴尊。陈之饮器,小大具列焉。织草为履,勾连相属也,而置之道旁。猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之。已而谓其朋曰:“盍少尝之?慎无多饮矣!”相与取小器饮,骂而去之。已而取差...

猩猩嗜酒文言文翻译是什么?
答:猩猩可算是很聪明的了,知道憎恨人家的引诱,可是最终还免不了一死,这都是贪心造成的。原文:《猩猩嗜酒》刘元卿 〔明代〕猩猩,兽之好酒者也。大麓之人设以醴尊。陈之饮器,小大具列焉。织草为履,勾连相属也,而置之道旁。猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之...