《与韩荆州书》阅读答案

作者&投稿:紫轻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

  《与韩荆州书》选自《李太白全集》,是唐代诗人李白初见韩朝宗时写的一封自荐书。下面我们来看看《与韩荆州书》阅读答案,欢迎阅读借鉴。

   与韩荆州书

  李白

  白闻天下谈士相聚而言曰①:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪傻,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍。所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

  白。陇西布衣,流落楚汉。十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。皆王公大人许与气义。此畴曩心迹②,安敢不尽于君侯哉!

  君侯制作③侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?

  昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明;既下车,又辟孔文举。山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎;中问崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒.

  以才名见知,或以才名见知,或以清白见赏。白以此感激,知君侯推,赤心于诸贤之腹中,所以不归他人,而愿委身国士。倘急难有用,敢效微躯。

  且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷④筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不舍大人。若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人。然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。

  (选自《古文观止》)

  【注】①谈士:谈论世事的人。②畴曩(chóu nǎng):往舀。③制作:指文章著述。侔(móu):相等,齐同。④谟猷(yóu):谋画。谋略。

  2.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分) ( )

  A.躬吐握之事 躬:鞠躬

  B.未下车,即辟苟慈明 辟:征召

  C.而愿委身国士 委:付托

  D.惟君侯图之 图:考虑

  3.下列句子分为四组,全都是写李白向韩荆州介绍自己的才华的一组是(3分) ( )

  ①有周公之风,躬吐握之事

  ②十五好剑术,遍于诸侯;三十成文章,历抵卿相

  ③虽长不满七尺,而心雄万夫

  ④笔参造化,学究天人请日试万言,倚骂可待

  ⑤王公大人,许与气义 ⑥推赤心于诸贤之腹中

  A.①③⑥ B.②④⑥ C.②④⑤ D.③④⑤

  4.下列对原文的概括和分析,正确的一项是(3分) ( )

  A.文章开头借用天下谈士的话——“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,赞美韩荆州谦恭下士,识拔人才。

  B.接着作者毛遂自荐,介绍自己的经历、才能和气节。文章表现了李白“虽长不满七尺,而心雄万夫”的气概和“日试万言,倚马可待”的自信。

  C.作者在介绍自己的同时,颂扬韩荆州的德行、学问和文章。作者为了得到韩荆州的赏识,不得不改他平日不卑不亢,“平交王侯”的性格,对韩荆州进行恭维。

  D.文末作者提出请韩荆州阅读自己的作品,并愿意当面呈上,就像薛烛相青萍宝剑,卞和识璞玉一样,自己也能得到韩荆州的赏识。

  5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

  (1)君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之。

  (2)或以才名见知,或以清白见赏。 .

   参考答案:

  2. (3分)A(亲自)

  3. (3分) D (①赞美韩荆州有周公那样的作风 ②赞美韩荆州的.德行与文才 ⑥赞美韩荆州对贤士真诚相待)

  4. (3分)C(本文虽是干谒之作,但作者并没有露出卑屈之态,而是对自己的才能充满自信。)

  5.(6分)

  (1)(希望)君侯您不因为自己的富贵而对他们骄傲,也不因为他们寒贱而轻忽他们。(3分。意思对、语句通顺1分;“以”“忽”译对各给1分)

  (2)有的由于才干名声被您知晓,有的因为操行清白受您赏识。(3分。意思对、语句通顺1分;“或”“见”译对各给1分)

   【参考译文】

  我听说天下谈士聚在一起议论道:“人生不用封为万户侯,只希望结识一下韩荆州。” 您怎么令人景仰到这样的程度!难道不是因为您有周公那样的作风,亲自践行吐哺握发之事,因而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下。士人一一旦被您赏识,便如跳进了龙门,声誉立即提高了十倍。所以藏龙卧虎待机而动的人士,都想从您这里获得声誉和肯定的评价。希望君侯您不因为自己的富贵而对他们骄傲,也不因为他们寒贱而轻忽他们,那么您众多的宾客中便会有毛遂那样的奇才。假使我能有脱颖而出的机会,我就是那样的人啊。

  我是陇西平民,流落在楚地汉水一带。少年时期即爱好剑术,拜见了许多地方长官;三十岁而诗文有成就,拜见了很多朝中卿相显贵。虽然身高不满七尺,但心志高超,过于万人。王公大人都赞许我有志节,讲道义。这是我过去的抱负和行事,怎么敢不尽情向您倾诉呢?

  您的著作堪与神明相比,您的德行感动天地;文笔阐明自然化育之大道,学问穷究天道人事之精微。希望您推心相与,和颜接待,不因为我以长揖之礼晋见而拒绝我。如若能用盛宴来接待我,任我纵情畅谈,那么请您以日写万言来测试我,我将手不停挥,顷刻可就。如今天下文士都认为您是执掌诗文命运的星君,衡量人才高下的权威,一经您的品评,就是德才兼美之士。那您何必爱惜庭阶前区区一尺之地,使我不能扬眉吐气、气宇昂扬于青云直上呢!

  从前王子师担任豫州刺史,尚未到任就征召荀慈明,到任后又征召孔文举;山涛任冀州刺史,考察选拔三十余人,其中有的人官至侍中、尚书,这都是前代人所称道赞美的。而您也荐举过严协律,进入朝廷任秘书郎;其间还有崔宗之、房习祖、黎昕、许莹等人,有的由于才干名声被您知晓,有的因为操行清白受您赏识。我每每看到他们怀恩感慨,忠义奋发。我因此感动激励,了解您以至诚待人,对贤士推心置腹,故而不归向他人,而愿意把身心命运付托给国中才德至高的人。倘使您有什么紧急艰难而要用我之处,我自当献身效命。

  再说人并不是尧舜那样的圣人,谁能十全十美呢?我在谋略策画方面,怎么能自夸呢?至于我的诗文创作,已经积累成卷轴,却想呈请您抽暇过目。就怕雕虫小技,不能受到大人的赏识。倘蒙垂青,愿意看看拙作,那么请赏给纸墨,还有抄写的人。然后回去打扫安静的小室,誊清呈上。希望青萍宝剑、结绿美玉,能够在薛烛、卞和的门下,增添身价。但愿您推恩于身居下位的人,大开嘉奖鼓励之门。还望您加以考虑。



~

李白《白与韩荆州书》的问题
答:尘秽视听:请对方观看自己作品的谦语。雕虫小技:西汉扬雄称作赋为“童子雕虫篆刻”,“壮夫不为”(《法言·吾子》)。虫书、刻符为当时学童所习书体,纤巧难工。此处乃自谦之词。“青梅竹马”和“两小无猜”,便...

文言文满四之乱
答:——李白《与韩荆州书》 5. 【华歆避西京之乱】文言文的阅读答案及解析 翻译:华歆避西京之乱:华歆与七个朋友避西京之乱,跑到武关。他们遇到一个陌生人,想与他们一同赶路,朋友们都愿意,而华歆说,大家处于危险之中,不便再带他人。

勉励孩子努力的文言文
答:——王勃《滕王阁序》 人非尧舜,谁能尽善. ——李白《与韩荆州书》 夫天地者,万物之逆旅. 光阴者,百代之过客. ——李白《春夜宴桃李园序》 不塞不流,不止不行. ——韩愈《原道》 世有伯乐,然后有千里马. 千里马常有,而伯乐...

铁木儿塔识文言文阅读
答:◎唐·李白《与韩荆州书》 颖悟绝伦 【解释】:颖悟:聪颖。绝伦:超过同辈。聪明过人。亦作“颖悟绝人”。 【出自】:元·脱脱《宋史·张方平传》:“张方平,字安道,南京人。少颖悟绝伦,家贫无书,从人假三史,旬日即归之,曰:‘吾已...

阅读短文,回答问题
答:——李白《与韩荆州书》又如:满散(功德圆满时的散斋;为祈祷、祝寿等开设道场,期满结束);满日(做工做到规定的年龄期限);满服(服丧期满);满破(最多;大不了);满话(没有回旋余地的话);拉满弓(又叫满把)通“懑”。烦闷 [be ...

感激的文言文翻译
答:--唐代:李白《与韩荆州书》 李白每每看到他们感恩戴德,抚躬自问,以忠义奋发自勉。李白也因此而感激,知道君侯对许多贤人赤诚相待,所以不归依他人,而愿把身心命运托付给国中才德至高的人。 5. 平生多感激,忠义非外奖。--唐代:李白...

感谢你理解文言文
答:【出处】:《宋书·范晔传》:“又有 王国寺 法静尼 亦出入 义康 家内,皆感激旧恩,规相拯拔。”《水浒传》第七九回:“ 韩存保 感激无地,就请出 党世雄 相见,一同管待。” 【示例】:清 孔尚任 《桃花扇...

文言文启蒙读本所以答案
答:《荀子·哀公》:“君不此问,而问舜冠,所以不对。”北齐颜之推《颜氏家训·慕贤》:“世人多蔽,贵耳贱目,重遥轻近……所以鲁人谓孔子为‘东家丘’。”唐李白《与韩荆州书》:“一登龙门,则声誉十倍,所以龙盘凤...

倚马可待成语题?
答:——南朝·宋·刘义庆《世说新语·文学》 翻译:晋代桓温领兵北征,命令袁虎速拟公文,袁虎靠着战马,一会就写成了七张纸,而且写得很好。 1、正确例句: (1)请日试万言,倚马可待。唐·李白《与韩荆州书》 (...

文化常识兼任低职
答:《汉书"赵充国传》 拔:提升本来没有官职的人。 如:山涛(人名)作冀州(长官),拔三十余人。李白《与韩荆州书》 迁:一般指提升。 如:孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。《贾谊传》 陟:进用。 如:陟罚臧否,不宜异同。《出师表...