文言文先生

作者&投稿:崇叛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 先生在古文中的含义

1.老师。

2.对知识分子和有一定身份的成年男子的尊称。

3.称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(特定用途:前面都带人称代词或定语;比如你先生、我先生)。

4.旧时称管帐的人。如:他在当铺当先生。

5.旧时称说书、相面、算卦、看风水等为业的人。如:风水先生。

“先生”这个称呼由来已久。不过历史上各个时期,对“先生”这个称呼是针对不同对象的。《论语·为政》:“有酒食,先生馔。”注解说:“先生,父兄也。”意思是有酒肴,就孝敬了父兄。《孟子》:“先生何为出此言也。”这一“先生”是指长辈而有学问的人。

到了战国时代,《国策》:“先生坐,何至于此。”均是称呼有德行的长辈。

第一个用“先生”称呼老师的,始见于《曲礼》:“从于先生,不越礼而与人言。”注:“先生,老人教学者。”今称教师为“先生”。

汉代,“先生”前加上一个“老”字。

清初,称相国为“老先生”,到了乾隆以后,官场中已少用“老先生”这个称呼了。

辛亥革命后,“老先生”这个称呼又盛行起来。交际场中,彼此见面,对老成的人,都一律称呼为“老先生”。

现在“先生”的用法更为广泛。妇女也将自己以及别人的丈夫称为“先生”。

2. 翻译文言文:先生徐之,寡人请从

先生徐之,寡人请从。

意思是:

先生慢着点,我这就迎接。

字词解释:

徐:慢。寡人:宣王自称,我。请从:召;邀请。

此句出自:《先生王斗造门而欲见齐宣王》(战国策)。此段原文:

先生王斗造门而欲见齐宣王,宣王使谒者延入。王斗曰:“斗趋见王为好势,王趋见斗为好士,于王何如?”使者复还报。王曰:“先生徐之,寡人请从。”宣王因趋而迎之于门,与入。

译文:

王斗先生登门造访,求见齐宣王。宣王吩咐侍者接人。王斗说:“我赶上前去见大王是趋炎附势,而大王主动来见我,则是求贤礼士,不知大王意思怎样?”侍者回报。宣王赶紧说:“先生慢行,寡人这就来迎接!”于是快步前往门口迎见,与王斗一起入宫。

3. 《文先生》古文翻译

我从儿时就知道我们吴郡中有文先生。

现在的文先生,不管是农夫、妇女、儿童,说到“文先生”都啧啧称赞不离口,但是他们大体上是因为书画而知道(文先生)的。而学士大夫自己假称了解文先生的,就说文先生有高尚的节操,坚定地践行君子之道,他的行为足够表现(他的节操和君子之道),却痛惜他的道德品行被书画才能掩盖。

书画才能确实无法使世人看重文先生,但是文先生难道能够弃除书画才能吗?上天不因为看重星辰而鄙薄雨露,终究也不因为百谷的用处而舍弃百花,上天大概是一样看重(星辰、雨露、百谷、百花)的。 文先生,最初叫璧,字徵明。

不久以字行,改字徵仲。先生到八九岁时说话还不太清楚,有人怀疑他不聪慧,惟有温州公觉得他奇特,说:“我儿也许年岁大了才有成就,没有什么关碍。”

先生长大以后,到外面的私塾去读书,聪颖超群,一天能记得几百上千字(的文章)。曾经跟随温州公在滁州做官,拿文章向郎中庄昶请教,庄公读了之后觉得他奇特,写诗赠送给他。

回家后做邑里诸生,文章日益进步。十六岁,温州公告诉他生病的消息,先生为温州公顾不上吃饭带着医生骑马快跑,赶到时温州公已经死了三天。

悲恸地哭泣得晕了过去,很长时间才醒过来。郡里的同僚集聚了几百金为温州公办丧事,先生坚决推辞不接受,说:“辛苦各位了,我不愿意拿活着的人来玷污死者。”

郡中的官吏和士子认为温州公一生恪守廉洁,而文先生是能继承先人美好品德的后辈,于是修葺从前的却金亭来配享以前的太守何文渊,并记事铭德。先生除去孝服以后,更加自我发奋勉励,放下帷帐读书,常常到深夜也不休息。

写文章以已故的吏部侍郎吴宽为师,书法以已故的太仆少卿李应祯为师,绘画以已故的沈周先生为师,感慨自愧,认为自己不如他们。吴郡中才能杰出的文士祝允明、唐寅、徐祯卿天天来交游,祝允明精于书法,唐寅擅长绘画,徐祯卿的诗神采焕发有建安风骨。

这些人都放荡自赏,对同辈无所谦让,惟独很敬畏先生,不敢用轻慢的态度对待(先生)。先生和他们遵循的原则不同而喜好相同,天天欢快无间地在一起。

中丞俞谏,是先生叔父的同年。念文先生贫寒而认为文先生有才能,想要送钱给他,对他说:“你天天不感到苦吗?”文先生说:“早晚的厚粥都有。”

俞公特意指着先生的蓝衫说:“衣服破旧到这个样子吗?”先生假装不懂,说:“雨暂时把我的衣服弄破旧了。” 俞公最终不忍心说送钱的事情。

一天,经过先生的房屋,门前(因为沟渠不通而)低湿,俞公回头说:“把这个沟渠打通,如果从风水来看,科举考试应当高中。”先生谢绝说:“您还是不要想这个渠的事情,渠打通了,会损坏旁边的民房。”

后来有一天,俞公自己后悔说:“我要为文生打通那个渠,为什么要先说呢?我终究不能被文生感激啊。”先生的学业更加精通,名声更加显著。

[1]九流:指战国时儒、道、法、墨、阴阳、名、杂、纵横、农九个学术流派。[2]讵:岂。

[3]诵者:传述者,指班固等人。[4]田叔:赵隆城人,廉直任侠。

[5]详亹(wěi):极详尽。亹,勤勉。

[6]范詹事:指范晔,曾官太子詹事。《汉书》:此指《后汉书》。

[7]燥发时:指儿时。[8]田峻:泛指农民。

裔(yì)夷:边远的夷人。[9]表见:表现。

[10]庐陵:今江西吉安。[11]衡:当指衡山,今属湖南。

[12]武昌:今属湖北武汉。[13]赘:上门女婿。

[14]涞水:今河北涞水。[15]温州:治所在永嘉县(今浙江温州)。

[16]外椎:迟钝。[17]滁:滁州,治所在青流县(今安徽滁县)。

[18]文贽:意为送文章请教。贽,古时初次拜见尊长时执以为礼的物品。

庄㫤(chǎng):字孔旸,明江浦人,成化进士,平生多谈象学。[19]绪:特指道统。

[20]上达:上进,高深的学习。[21]寮:通“僚”。

赙(fù):助丧的钱财。[22]丙夜:三更。

[23]吴少宰宽:吴宽,字原博,号[夸奄]庵,长洲(今江苏苏州)人,成化进士,官至礼部尚书。作诗文有典则,兼工书法。

少宰,吏部侍郎。吴宽曾任此职。

[24]李太仆应祯:李应祯,字贞伯,长洲(今江苏苏州)人,景泰进士。曾官太少卿。

善文词,颇负时誉。[25]沈周:字启南,号石田,义号自石翁,工画,为“明四家”之一。

[26]跅(tuò)驰:放荡。[27]俞中丞谏:俞谏,字良佐,桐庐(今属浙江)人,弘治进士。

[28]若:你。[29]饘(zhān):厚粥。

[30]沮洳:低湿。[31]堪舆:风水。

[32]宁庶人:指宁王朱宸濠。[33]枚叔:枚乘。

长卿:司马相如。二人俱为汉武帝文学侍臣。

曳裾:指奔走权门。[34]亡何:不久。

[35]李公充嗣:李充嗣,字士修,内江(今属四川)人,成化进士。[36]翰林待诏:官名,本负责四方表疏相鉴、文章应和等事,明时地位已下降。

[37]杨先生慎:杨慎,字用修,号升庵,新都(今四川成都)人。正德状元。

黄先生佐:黄佐,字才伯,香山(今广东中山)人,嘉靖进士。薛君蕙:薛蕙,字君采,亳州(今属安徽)人。

正德进士。[38]大司寇:即司寇,原掌刑狱纠察之事。

后世用为刑部尚书的别称。林公俊:林俊,字待用,莆田(今属福建)人,成化进士。

[39]可:大约。[40]饩(xì)币:赠送礼物。

[41]寝:扣而不发。[42]张公:指张璁,字乘。

4. 文言文好好先生翻译

[明]冯梦龙《古今谭概》,原文:

后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好。有人问徽:「安否?」答曰:「好。」有人自陈子死,答曰:「大好。」妻责之曰:「人以君有德,故此相告,何闻人子死,反亦言好?」徽曰:「如卿之言,亦大好!」今人称「好好先生」,本此。

注释:

司马徽-汉末颖川(今属河南)人,字德操,清雅善知人,人称「水镜」;尝荐诸葛亮及庞统于刘备;长居荆州,后刘琮以荆州降曹操,徽遂为曹操得之,欲重用,会病卒。

译文:

东汉末年的司马徽,平常从来不谈论别人的短处,凡事几乎都是说「好」。曾有人问起他「最近还安康吗?」他只简单地回答一个字:「好。」又有一次,某人告诉他有关自己儿子的死讯,他听了竟说:「很好。」见到先生如此,他太太就责备说:「人家是认为你有德行而出于尊重,才把儿子的死讯相告,那有听说别人死了儿子,反而对他说很好的道理呢?」听完妻子的话,他响应说:「像您刚才的话,也很好!」如今世人所称的「好好先生」一语,其出处就来自于此。



~

学文言文的论据
答:(均为林语堂语)林语堂先生还说,文言与白话的谁现代与谁保守,关键不在于“之乎”或“了吗”,而在于文中是今语还是陈言。如文中是今语,即使借了“之乎者也”穿插,也不碍事,不伤大雅;如果文中是陈言,即使借了“吗呢吧”来穿插,也还是鬼话。其原因就在于,一真切、一浮泛。所以,林语堂说我宁可写“白话的文言...

有没有把现代语转换成文言文的转换器?
答:有,百度文言文翻译。现今存在的可靠的将现代语转换成文言文的在线翻译器有百度翻译。它能较为准确的把您输入的现代语转换为文言文。它也可以将文言文转换成现代语,很是方便。

文言文出现在哪个朝代
答:文言文”是相对于“白话文”而言。 第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而...

黄厚江文言文该怎么教
答:二、文本理解是文言文教学的基本任务,但重视文本理解不等于必须是教师句句落实的串讲,培养学生的文言文阅读能力,才是文言文教学的主要目的.文本理解不是文言文教学的唯一任务,但的确是基本任务.然而,必须强调的是,文本理解不是教学的目的,培养学生文言文的阅读能力才是目的所在.有位教师听了我的一节课以后对我...

文言文公输中墨子先生说话的言之有理言之有据言之有继和言之有力体现...
答:公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国。墨子先生听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了公输盘。公输盘说:“先生有什么见教呢?”墨子先生说:“北方有一个欺侮我的人,我希望借助您的力量去杀了他。”公输盘很不高兴。墨子先生说:“请让我奉送...

《曾巩荐人》的文言文翻译
答:曾巩在王安石变法期间主张在不失先王意旨的前提下,对法制作必要的改革。在行动上,他能够维护新法,在齐州为官时,能力行保甲之法,使州人安居乐业。他师承司马迁和欧阳修,主张“文以明道”,把欧阳修的“事信、言文”观点推广到史传文学和碑铭文字上。他强调只有加强道德修养,才足以发难显之情,写...

文言文常用指代词
答:相当白话文的“您”、“先生”、职务。 第二类:指示代词。 可分为近指、远指、旁指、虚指、无指、各别指六个小类。 (一) 近指:此、是、斯、兹、时、之、尔、若。 相当白话文 的“这”或“这些”。 (二) 远指:彼、其、夫、匪、厥。 相当白话文的“那”或 “那些”。 (三) 旁指:他、异。

黄厚江怎样教文言文
答:再看翻译,全面训练我们的暑期作业就是这个呵呵应试策略 一;字字落实",能够掌握常见文言虚词在文中的意义和用法,考生不要局限于诗词。因此,古典诗词的考查又可分为考形象,因此标题中所指的名篇名句和文学文化常识专指古诗文名篇名句和古典文学文化常识: 关于名篇名句的记诵要树立。 2. 《翟先生善教》文言文翻译 翟...

“周诰殷盘,佶屈聱牙。” 文言文翻译
答:出自《进学解》是唐代文学家韩愈创作的一篇古文,是作者假托向学生训话借以抒发牢骚之作。全文可分三大段:第一段写国子先生解析进学正义,向诸生陈明形势,正面得出“业患不能精,无患有司之不明;行患不能成,无患有司之不公”的结论。第二段写学生进行辩解,以先生在“学”“言”“文”“行”...

文言文及的意思
答:文言百文 文言文”是相对于“白话文”而言。 第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。 “文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品度、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“用书面语言写成的...