美国人英国人:口音为什么会不同? 你想知道美国人英国人口音为什么会不同吗

作者&投稿:诸往 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
1776年,无论是美国人宣布国家独立或英国人宣誓效忠英王乔治三世,人们的发音都大致相同。当时,美国和英国口音尚未分化。然而,令人惊讶的是,好莱坞古装片都搞错了:爱国者美国兵和英国兵(注:美国独立战争时期英国士兵穿红色军上衣)的发音更接近当代美国口音而不是女王时期的标准英语。
It is the standard British accent that has drastically changed in the past two centuries, while the typical American accent has changed only subtly.
在过去的两个世纪,标准的英国口音已发生巨大变化,而典型的美国口音则只有微妙改变。
Traditional English, whether spoken in the British Isles or the American colonies, was largely "rhotic
." Rhotic speakers pronounce the "R" sound in such words as "hard" and "winter," while non-rhotic speakers do not. Today, however, non-rhotic speech is common throughout most of Britain. For example, most modern Brits would tell you it's been a "hahd wintuh."
传统英语,无论是在英伦三岛或美国殖民地,其发音大部分都带有卷舌音 。带卷舌音的人在说 "hard(艰难)" 和 "winter(冬季)" 这类词时,总是发出R音,而不带卷舌音的人则不然。然而今天,在英国大部分地区,人们说话通常都不带卷舌音。例如,大部分现在英国人会跟你说,这是一个hahd wintuh(严冬)。
It was around the time of the American Revolution that non-rhotic speech came into use among the upper class in southern England, in and around London. According to John Algeo in "The Cambridge History of the English Language" (Cambridge University Press, 2001), this shift occurred because people of low birth rank who had become wealthy during the Industrial Revolution were seeking ways to distinguishthemselves from other commoners; they cultivated the
prestigious
non-rhotic pronunciation in order to demonstrate their new upper-class status.
大约在美国独立战争时期,在伦敦及附近地区,英格兰南部的上层阶级之间开始用非卷舌音讲话。据约翰·艾尔吉奥在《剑桥英语史》(剑桥大学出版社,2001年)的说法,之所以发生这种转变,因为出生于低阶层的人们在工业革命时期已发家致富,他们极力寻求使自己有别于其他平民的方法;他们逐步养成久负盛名的非卷舌音发音,以显示他们的新贵地位。
"London pronunciation became the
prerogative
of a new breed of specialists orthoepists and teachers ofelocution
. The orthoepists decided upon correct pronunciations, compiled pronouncing dictionaries and, in private and expensive tutoringsessions
, drilled enterprising citizens in fashionable articulation," Algeo wrote.
艾尔吉奥写道:伦敦发音成为专家们(正音学研究者和朗诵教师)对一种新口音的特权。正音学研究者们决定修正发音,编纂发音词典,并在私下收费高昂的辅导课上,用流行的发音方式对一些努力进取的公民进行训练。
The lofty manner of speech developed by these specialists gradually became standardized it is officially called "Received Pronunciation" and it spread across Britain. However, people in the north of England, Scotland and Ireland have largely maintained their traditional rhotic accents.
由这些专家们开发的高傲讲话方式逐渐成为标准化 -被正式称为标准发音 -在英国各地传播开来。不过,在英格兰北部、苏格兰和爱尔兰的人们大部分都还保持其传统带卷舌音的口音。
大多数美国人的口音也保持卷舌音,当然也有例外:纽约和波士顿口音已成为非卷舌音。据艾尔吉奥的说法,独立战争后,这些城市受英国精英们的影响最大。

美国人英国人口音为什么会不同?~

1776年,无论是美国人宣布国家独立或英国人宣誓效忠英王乔治三世,人们的发音都大致相同。当时,美国和英国口音尚未分化。然而,令人惊讶的是,好莱坞古装片都搞错了:爱国者美国兵和英国兵(注:美国独立战争时期英国士兵穿红色军上衣)的发音更接近当代美国口音而不是女王时期的标准英语。 在过去的两个世纪,标准的英国口音已发生巨大变化,而典型的美国口音则只有微妙改变。传统英语,无论是在英伦三岛或美国殖民地,其发音大部分都带有“卷舌音” 。带卷舌音的人在说 "hard(艰难)" 和 "winter(冬季)" 这类词时,总是发出“R”音,而不带卷舌音的人则不然。然而今天,在英国大部分地区,人们说话通常都不带卷舌音。例如,大部分现在英国人会跟你说,这是一个“hahd wintuh(严冬)”。 大约在美国独立战争时期,在伦敦及附近地区,英格兰南部的上层阶级之间开始用非卷舌音讲话。据约翰·艾尔吉奥在《剑桥英语史》(剑桥大学出版社,2001年)的说法,之所以发生这种转变,因为出生于低阶层的人们在工业革命时期已发家致富,他们极力寻求使自己有别于其他平民的方法;他们逐步养成久负盛名的非卷舌音发音,以显示他们的新贵地位。 艾尔吉奥写道:“伦敦发音成为专家们(正音学研究者和朗诵教师)对一种新口音的特权。正音学研究者们决定修正发音,编纂发音词典,并在私下收费高昂的辅导课上,用流行的发音方式对一些努力进取的公民进行训练”。 由这些专家们开发的高傲讲话方式逐渐成为标准化 -被正式称为“标准发音” -在英国各地传播开来。不过,在英格兰北部、苏格兰和爱尔兰的人们大部分都还保持其传统带卷舌音的口音。 大多数美国人的口音也保持卷舌音,当然也有例外:纽约和波士顿口音已成为非卷舌音。据艾尔吉奥的说法,独立战争后,这些城市“受英国精英们的影响最大。”

因为美国是美国,英国是英国~!

为什么英国人说英语听起来那么别扭?
答:英国有很多地方口音的,伦敦,苏格兰,威尔士都有不同的口音。BBC之类的标准播音(不是天气预报,体育解说栏目)应该是伦敦音为主吧,听别的口音很别扭和北京人听香港人讲话差不多。

美国人英式口音和英式口音有什么区别?
答:作为全球最常讲的第二语言,英语应该是一个很灵活的语言。毕竟,它不仅仅是只在美国和英国两个国家使用的。所以,不论你使用的是美式英语还是英式英语,都不会妨碍你跟其他人进行交流。美式英语和英式英语的区别:1、发音不同美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服,也更使人感到...

英国人长相和美国人有什么区别?口音有什么区别?
答:美国人是各种欧洲人,法国人,意大利人,西班牙人……的混合体。英国人如果没有过度肥胖,都是长脸尖下巴,小眼睛,白的吓人的皮肤。美国人的长相千奇百怪,要看他是哪国和哪国人的混血儿啦!美语比英语随便,软化,而英语则很生硬。许多词汇不同。中国人学习的是英美混合语,而美语和英语有时甚...

为什么美式英语和英式英语有区别?
答:1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法...

英语的方言之间也像中文一样差异这么大吗?
答:不知道英语的方言怎么定义。只能用我的概念来阐述,对美式英式口音运用自如的我听到类似苏格兰、威尔士口音的英语也着实不容易听懂,但是英语不是他们的母语。如果抛开类似不好定义的,只看美、英国一部分、澳大利亚等地的话,个人感觉适应一下基本能听懂,即使像伦敦东区Cockney口音这种的,对我这种非母语的...

英国各地口音是什么样的?
答:这些词在老美嘴里不像英国人, 他们会在字母“R”上面卷舌头。同样,爱尔兰人无论是来自在北爱还是南爱,都会在这些个词的发音上卷舌。英格兰 关于英格兰的口音,这个课题就大了。 英格兰基本上分三部分, 无论在北部,中部,还是南部,都充斥着不同口音。光在北英格兰就有好几种口音。诸如,约克郡口音...

为什么英国的口音是英式英语?
答:在古英语中Angle写作Engle,他们的语言叫做Englisc(在古英语中“sc”读如“sh”,如“sceap”—— “sheep”)。顺便说一句,“塞尔特”(Celt)中的c可以读如s或k,所以也叫“凯尔特”,美国人中有许多来自苏格兰和爱尔兰,所谓的“美国腔”可能是凯尔特口音。波士顿不是有个著名的球队叫“凯尔特人...

英国人说的英语与美国人说的英语差别为什么很大啊?
答:最初的美国人是从英国那边迁过去,他们带有原来的语言,但随着时间慢慢发展,美国人讲述效率,他们的语言趋向于简单化,而英国人保持着原来的正统口音,有些单词还是很繁琐。另外,文化也不断变化,所以新词也不一样

英国人的口音是怎样的?
答:Cockney English一个很明显的特点是吞音,比如单词开头的h被dropped:him---'im, have-‘ave, ---看片时留意的话会发现h吞音的单词在英文字幕中也有体现;在TV里面t吞音更常见,你是否听过有人大喊ge(t) ou(t) 涅? 注意,和爆破音不一样的。还有th的发音,比如/θ/ 变成了/f/,/e/变成了...

人为什么有地方口音?
答:这就是口音的真相。这两个层面的口音,一个是可控的,就不细说了;另一个却是难以控制的,是真正意义上的口音,因此也正是以下将要展开讨论的层面。人们之所以对「为什么人会有口音」觉得难以理解,主要是因为,一般人对「发音器官」的复杂程度的认识不够。人们会觉得,发音不过就是将具体的辅音与元音...