文言文翻译 少而好学,如日出之阳。 秉烛之明,孰与昧行乎。 妇人曰:“公诚亡缁一,此实吾所子为也。” "秉烛之明,孰与昧行乎?"如何翻译

作者&投稿:休陆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
少而好学,如日出之阳。
少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样。

秉烛之明,孰与昧行乎。
就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?

妇人曰:“公诚亡缁衣,此实吾所自为也。”
那妇人说:“您的确丢了一件黑衣服,但这件衣服确实是我自己做的。”

以襌缁当纺缁,子岂不得哉。
拿单衣当夹衣,你难道还不合算吗。

故力之用一,而智之用百。
所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百。

其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?
他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

环之可上,望甚远。
石山可以盘绕着登到山顶,站在上面望得很远。

少而好学,如日出之阳。
少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样。

秉烛之明,孰与昧行乎。
就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?

妇人曰:“公诚亡缁衣,此实吾所自为也。”
那妇人说:“您的确丢了一件黑衣服,但这件衣服确实是我自己做的。”

以襌缁当纺缁,子岂不得哉。
拿单衣当夹衣,你难道还不合算吗。

故力之用一,而智之用百。
所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百。

其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?
他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

环之可上,望甚远。
石山可以盘绕着登到山顶,站在上面望得很远。

回答者: 飞雨洒轻尘8 - 十二级 2010-8-22 16:41

年少时爱好学习,学习效率就像是出生的太阳。
少而好学,如日出之阳。
少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样。

秉烛之明,孰与昧行乎。
就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?

妇人曰:“公诚亡缁衣,此实吾所自为也。”
那妇人说:“您的确丢了一件黑衣服,但这件衣服确实是我自己做的。”

以襌缁当纺缁,子岂不得哉。
拿单衣当夹衣,你难道还不合算吗。

故力之用一,而智之用百。
所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百。

其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?
他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

环之可上,望甚远。
石山可以盘绕着登到山顶,站在上面望得很远

回答

年少时爱好学习,学习效率就像是出生的太阳。
少而好学,如日出之阳。
少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样。

秉烛之明,孰与昧行乎。
就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?

妇人曰:“公诚亡缁衣,此实吾所自为也。”
那妇人说:“您的确丢了一件黑衣服,但这件衣服确实是我自己做的。”

以襌缁当纺缁,子岂不得哉。
拿单衣当夹衣,你难道还不合算吗。

故力之用一,而智之用百。
所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百。

其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?
他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

环之可上,望甚远。
石山可以盘绕着登到山顶,站在上面望得很远

少而好学,如日出之阳。
少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样。

少而好学,如日出太阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。翻译~

这句话的意思是:少年爱学习,如初升朝阳那么鲜亮;壮年爱学习,如中午阳光那么辉煌;老年爱学习,如点燃蜡烛那么熠熠发光。
出处:《说苑·建本》
原文:
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
译文:
晋平公一次问盲乐师师旷:“我已经七十岁了,很想学习,但恐怕太晚了。”师旷答道:“为什么不点起蜡烛呢?”平公听了很生气:“哪有做臣子的取笑君主的呢?”
师旷说:“盲臣哪敢戏弄君主呢?我曾听说过,少年时好学,如同初升的太阳一样光鲜明亮;壮年时好学,如同中午的太阳一样炽热似火;老年时好学,就像用蜡烛照明一样,在黑暗中闪光。但是点蜡烛走路,与摸黑行走相比,哪个更好呢?”晋平公不禁赞道:“说得好啊!”

文本赏析
读书最可贵的是终身坚持,无论处于哪个年龄段都孜孜不倦地读书。年轻的时候,记忆力好、接受力强,应该抓紧读一些对自己终身成长具有关键性作用和决定性影响的好书。中年的时候,精力旺盛、视野开阔,应该努力拓展读书的广度和深度,打牢一生的学问基础。
年老的时候,时间充裕、阅历丰富,要有锲而不舍的精神、常读常新的态度、百读不厌的劲头,在读书世界里感悟人生、乐以忘忧。

意思:
就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?

【原文】
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
【译文】
晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了。”
师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”
平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”
师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”
平公说:“讲得好啊!”