《孙权劝学》原文及赏析

作者&投稿:苗包 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孤岂欲卿治经为博士邪翻译如下:

翻译:当初,孙权对吕蒙说,你现在当权掌管事务,不可以不学习,吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说,我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗。我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。

原文:初,权谓吕蒙曰,卿今当涂掌事,不可不学,蒙辞以军中多务。权曰,孤岂欲卿治经为博士邪。但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

《孙权劝学》赏析

《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。

此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。文章篇幅小,仅119字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。

以上内容参考:百度百科—《孙权劝学》



《孙权劝学》是宋代史学家司马光在《资治通鉴》中记载的一段历史故事,讲述了三国时期东吴君主孙权劝说名将吕蒙读书学习的过程和效果。
原文如下:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过江,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”乃与之结友。

译文如下:

开始的时候,孙权对吕蒙说:“你现在是当道的大官,不可以不读书啊!”吕蒙推辞说军中事务繁多。孙权说:“我哪里是要你精通经典做个博士呢!只是要你广泛涉猎一些古代的事情而已。你说事务繁多,谁比得上我呢?我经常读书,觉得自己受益匪浅。”吕蒙于是开始读书学习。后来鲁肃过江来到东吴,和吕蒙谈论起来,大为惊讶地说:“你现在的才能才干,已经不再是当初无知愚昧的‘吴下阿蒙’了!”于是和他结为好友。

赏析如下:
这篇文章以对话为主要手法,生动地展现了孙权和吕蒙两个人物的性格和风貌。孙权虽然身居高位、忧国忧民、忙于政务、善于用兵、但仍然重视读书学习,并且慷慨地劝导手下的将领也去读书;他的话语既有威严又有亲切,并且用自己的亲身经历来说明读书的好处;他并不要求别人达到很高的水平,只要求他们有所涉猎、有所见识;他对待手下也很宽容和信任,并没有因为他们不识字而轻视或者怀疑他们。这些都体现了他作为一位明主和英雄的气度和胸怀。

吕蒙则是一个勇敢善战、但缺乏文化修养、被人称为“吴下阿蒙”的武将;他最初并没有意识到读书学习的重要性,并以军中事务繁多为借口推辞;但在听了孙权的劝告后,他没有固执己见或者感到委屈,而是虚心接受并开始认真地读书学习;他通过不懈努力,在很短时间内就取得了惊人的进步,并赢得了鲁肃等文臣们的敬佩。

~

孙权劝学中心主旨原文及赏析
答:”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。赏析 本文记事简练,全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即先交代事情的起因,紧接着就写出结果,而不写出吕蒙如何好学,他的才略是如何长进的。写事情的结果,也不是直接写吕蒙如何学而有成,而是通过鲁肃与吕蒙的对话生动地从另一...

孙权劝学原文、翻译赏析
答:原文:初,魏公操遣庐江太守朱光屯皖,大开稻田。吕蒙言于孙权曰:“皖田肥美,若一收孰,彼众必增;宜早除之。”闰月,权亲攻皖城。诸将欲作土山,添攻具,吕蒙曰:“治攻具及土山,添攻具,吕蒙曰:“治攻具及土山,必历日乃成;城备既修,外救必至,不可图也。且吾乘雨水以入,若留经...

孙权劝学中以为的意思 以为在孙权劝学中的意思
答:《孙权劝学》中以为的意思是认为。此文选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。《孙权劝学》原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,...

孙权劝学原文翻译
答:《孙权劝学》赏析 此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精炼的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。文章篇幅短小,通篇主要记录人物的几次对白,却传神生动地塑造出了两个艺术形象。除正面记言外,此文对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法...

语文七年级下册《15.孙权劝学》所有课下解释.
答:及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。注释:1.孤岂欲卿治经为博士邪!(反问语气)2.但当涉猎,见往事耳。(限制语气)3.大兄何见事之晚乎!(感叹语气)译文:当初,孙权对吕蒙...

孙权劝学原文注释
答:《孙权劝学》原文注释如下:1、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。3、谓,曰:谓,告诉;连用表示“对,说”。4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,...

孙权劝学文言文赏析
答:1. 《孙权劝学》赏析100字 本文记事简练: 全文只写了bai孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即先交代事情的起因,紧接着就写出结果,而不写出吕蒙如何学习,他的才略是如何长进的。 写事情的结果,也不是直接写吕蒙如何学而有成,而是通过鲁肃与吕蒙的对话du生动地表现出来。写孙权劝学,着重以孙权的劝说之言来表...

孙权劝学学的翻译和原文
答:孙权劝学赏析:该文是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以文章是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。文章篇幅小,仅119字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之...

《孙权劝学》中表明吕蒙已经认识到读书重要性的语句是:
答:《孙权劝学》中表明吕蒙已经认识到读书重要性的语句是“蒙乃始就学”。选段原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。译文:最初,孙权对吕蒙说:...

孙权劝学原文带正确拼音
答:拼音:quan yue,gu qi yu qing zhi jing wei bo shi ye?dan dang she lie,jian wang shi er。qing yan duo wu,shu ruo gu?gu chang du shu,zi yi wei da you suo yi。《孙权劝学》赏析 此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精炼的文笔...