各位英语高手,帮助我翻译一下几句句子吧! 英语高手帮我翻译几个句子吧!

作者&投稿:陀浦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我有一个大衣。 My overcoat is old.我的大衣是旧的。 I want a new jacket.我想要一个新的外套。
I make a jacket out of it.我做一件夹克走出来。 I love my new jacket.我爱我的新外套。
I have a jacket.我有一件夹克。 My jacket is old.我的外套是旧的。 I want a new sweater.我想要一个新的毛衣。
I make a sweater out of it.我做一件毛衣在它外面。 I love my new saeater.我爱我的新saeater。
I have a sweater.我有一件毛衣。 My sweater is old.我的毛衣是旧的。 I want a new scarf.我想要一个新的围巾。
I make a scarf out of it.我做了一条围巾在它外面。 I love my new scarf.我爱我的新围巾。
I have a scarf.我有一个围巾。 My scarf is old.我的围巾是旧的。 I want a new hat.我想要一个新的帽子。
I make a hat out of it.我做的帽子走出来。 I love my new hat.我爱我的新帽子。
I have a hat.我有一顶帽子。 My hat is old.我的帽子是旧的。 I want a new button.我想要一个新的按钮。
I make a button out of it.我做了它的一个按钮。 I love my new button.我爱我的新按钮。
I have a button.我有一个按钮。 But I can't find my button.但我找不到我的按钮。 I minght have lost it.我minght失去它。 Now I have nothing.现在我一无所有。 ????。????。 ????。????。
I make a book out of it.我做了一本书在它外面。 Yhe book tells you that I can always make something out of nothing.粒子形成的书告诉你,我随时可以无中生有。 ?????。??????????。 ?????。??????????。

给你翻译那些你不会的吧。
我有一个纽扣。但是我找不到了。我可能把它丢了。现在我一无所有。
我从中发现一本书,那书上告诉你【应该是“我”吧】我可以无中生有【这什么词啊?】。“从一无所有创造出世间万物”代替“无中生有”
最后一句不是yhe而是the

我有一件外套。我的大衣是旧的。我想要一件新外套。
我做一件夹克。我爱我的新夹克。
我有一件夹克。我的外套是旧的。我想要一件新毛衣。
我做了一件毛衣。我爱我的新saeater。
我有一件毛衣。我的毛衣是旧的。我想要一个新围巾。
我的围巾。我爱我的新围巾。
我有一条围巾。我的围巾是旧的。我想要一顶新帽子。
我的帽子。我爱我的新帽子。
我有一顶帽子。我的帽子是旧的。我想要一个新按钮。
我让一个按钮。我爱我的新按钮。
我有一个按钮。但我找不到我的按钮。我会把它给弄丢了。现在我什么也没有。? ? ? ? ? ? ? ?。
我一本书。书告诉你,我最迟报总是可以做出一些无中生有。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?。

你的中文原文呢,没有原文,怎么知道你翻译的对不对呢

我从中汲取了不少经验。这些经验告诉你,我总能从看似无聊的东西中获得些什么。

我用它做成了一本书。这本书告诉我:我可以无中生有 化静为动

各位高手啊 帮我翻译一下5句英语句子吧~~~

1、我们都渴望听听究竟发生了什么事(be dying to)
We all are dying to listen to what has happened.

2、我们迫不及待地爬上山顶眺望美丽的城市(can‘t wait to do ; overlook)
We can't wait to climb to the peak of the mountain to overlook the beautiful city.

3、我们祝贺他考进了牛津大学(congratulate)
We congratulate him on entering the University of Oxford

4、彩虹预示着好天气(promise)
Rainbow promises a good weather.

5、如果你做了许诺,你就应该遵守诺言(promise , word)
If you do promise, you should keep your words.

1. Americans have a craze for the sun, a belief that the sun will cure chronic illness and that where there is sunshine there will be a job---or, if not a job, at least a warm, pleasant place to be unemployed.
美国人对于太阳有种狂热的信仰,他们相信阳光能治愈慢性疾病,而且阳光照耀到的地方就会有工作,或者说,即使没有工作,至少也会有一个温暖舒适的地方。
2. Amid mounting social discontent over inflation, the government leaders have used swift police action to drive home the futility of public protest.
当四周都是公众对于通货膨胀不满的声讨时,政府领导人已经迅速动用了警力把毫无意义的抗议示威者驱赶回家。
3. These are disorientating times for younger Americans. After a childhood of suburban ease and coming of age in the years of endless promise, they are now struggling to adjust to a life of contracting limits not suffered by their parents.
这是使得年轻一代美国人感到迷茫的时代。在经历了童年平淡舒适的生活以及伴随年纪增长而来的对于前途的无穷畅想后,他们现在正在挣扎着适应合约限制的生活,而这种限制是他们的父母所没有体验过的。
4. Somehow a balance must be struck. The government runs the risk of drawing fire from conservative Malay political quarters if plans to boost English fluency appear to threaten the status of the Malay language. But judging from the pragmatism now coloring government development programs, some of the nationalistic obsessions of the past appear to be receding.
不管怎样,我们都应该找到一个折中的办法。如果政府试图提高英语流畅度的计划威胁到马来语的存在,那么政府就要冒着在马来保守的政党的引起怒火的危险。但从影响这回发展计划的实用主义的观点来评判,过去的一些民族主义狂热份子开始放弃这种看法。
5. The mild capitalism emerging in Eastern Europe, though unthinkable in these Communist nations just a few years ago, is a far cry from the free-market economics practiced in the West and will probably remain so for a long time.
产生于东欧的温和资本主义在几年前的社会主义国家是难以想象的,它与西方国家实行的自由市场经济体制大相径庭,而且在之后的长时间内,它会继续保持现状。
6. The company’s top executives are all refugees from the country’s bureaucratic and underfinanced state research sector.
公司的高层主管们都是国家官僚机构和资金不足的政府调查部分的遭殃者。
7. The anxiety of growing up is attributed to the lack of adult role models and a break in communications between generations.
成长的焦虑被归因于缺乏成年人的引导和不同代人之间的沟通。
8. Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.
勇敢过度,即成蛮勇;关心过度,即成溺爱;俭约过度,即成贪婪。
9. Britain will have the chance in the next few months to try out an emerging technology that could put mobile telephones within the reach of even modest domestic budgets.
英国将有可能在未来的几个月里研制出一种新兴的技术,这种技术能使移动电话的价格在家庭的预算中只占很小一部分。
10. Reluctance among men to retire was associated with anticipated deprivations, mainly of money rather than of attachment to work
很多人不愿意退休是因为退休会让他们失去一些东西,与其说他们对工作太过留恋,倒不如说是因为钱的问题。

各位英语高手,帮帮老头我翻译几个吧。
答:66。你有什么想说的吗?67。你知道邮局在哪儿吗?68。你喜欢旅游吗?69。你介意我在这里抽烟吗?70。你有没有不懂的东西?71。你认为学生应该做兼职的工作?72。你认为你能做到吗?73。你想出去还是呆在家里。74。不管他说什么,不要相信他。75。 不要告诉我怎么去做!希望能够帮到楼主 ...

请英语专业高手帮我把几个句子翻译下
答:1.我曾经在一家少儿英语学校兼职3个月,没有带班,只是听其他老师讲课 I was doing a part time job in an English language school for children for a period of 3 months. I have not done teaching, but as an observer in classes conducted by other teachers 2.我还没有参加英语等级...

急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的句子,英译汉和汉译英,不要机器...
答:1.到明年这个时候,你们将学完英语课程。You'll have finished learning English courses by this time of next year.2.他当医生已10年了。He has been a doctor for 10 years.3.这是我今天喝的第一杯咖啡。This is the first cup of coffee I have drunk today.4.到上月底,她已经花光了...

英语高手帮我翻译下这几句话
答:1.我有一个同学叫Kate,她的妈妈是我以前的英语老师。1.I have a classmate called Kate,whose mother was my English teacher before.2.Kate是一个容易相处的人,我们都喜欢她。2.Kate js an easy-going people whom we all love.3.Kate在此次口语竞赛中获得第一,这使得她妈妈很高兴 3.Kate ...

急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,不要机器翻译的,翻译...
答:1.I'm thirsty and I want a cup of tea.How about you?2.He acted more slowly since he hurt in the accident.3.There are many Scenic sites in the city.4.The group is growing good this year,for there is plenty of rain.5. The history museum is near the railway station.6...

高手们帮我翻译一下以下两句英文吧,谢谢!给高分。
答:直接翻译:冷提取的上等橄榄油,(这些橄榄油)直接从橄榄树中被获得,和只通过机械方法(被获得),不饱和脂肪酸的最大的代表物质是橄榄油,,而且它是地中海饮食的一种主要组成部分。修改翻译:冷提取的上等橄榄油是直接从橄榄树中获得的,也可以直接通过机械方法来获得,橄榄油中的不饱和脂肪酸含量...

英语高手帮我翻译下这几句话
答:专业为你解答,全手动翻译,句句包含定语从句 1.As is known to all, China covers 9.6 million square kilometres, which is the third-largest country in the world in land area.2. China has a total number of 55 ethnic minorities and one majority, the Han Ethnic Group, which ...

英语高手给我翻译一下这几个汉语句子?谢谢
答:today.14.I received a letter from him yesterday.We haven't got in touch with each other for a long time.15.I have dreamed to travel around the world since an early age.16.I stayed in Australia for six months where life is quite exciting.【公益慈善翻译团】真诚为您解答。

英语高手帮我翻译5句话,高分奉上...
答:4. "You are my initial and last love." Boys to the naive romantic first love that. 你是我最初的也是最后的爱,男孩子对浪漫的初恋如是说 5. "You are my last woman." Market situation or the return of a prodigal thoughtful tenderness that.你是我最后的女人,一个回归的浪子陈述道...

请英语高手帮我翻译几个句子 绝对高分追加
答:1.To know more about plural marriage,it is legal to a man with four wives.As to monogamy,it is really...2.Traditionally, male side needs the matchmaker to make an offer of marriage to female side.And the matchmaker is someone who's always talking about the advantages of male...