但逐层布板讫中的布是什么意思埠这个意义还保留在一些成语中如什么成语呢? 但逐层布板讫的“讫”的意思

作者&投稿:势司 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
星罗棋布
( xīng luó qí bù )
解 释 罗:罗列;布:分布。棋:棋盘上的棋子。像天空的星星和棋盘上的棋子那样分布着。形容数量很多,分布很广。也作“棋布星罗”、“星罗云布”。
出 处 唐·刘珂《玄奘塔铭》:“至于星罗棋布,五法三性……各有攸处,曾未暇也。” 东汉·班固《西都赋》 :“列卒周匝,星罗云布。”

“但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣”是什么意思?~

“但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣”的意思是:
只是逐层铺好木版,用钉子把它钉结实,那样就不动了。
一、原文:
梵天寺木塔
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板。六幕相持,自不能动。人皆服其精练。

二、译文:
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动,没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子。人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。
三、赏析:
本文记叙了北宋著名建筑家喻皓用“布板”“实钉”来加强了结构整体性,以解决木塔不稳定的问题,说明早在一千多年前,我国在建筑理论和技术方面已经达到相当高的水平。即“六幕相持,自不能动”。由此可见,我国古代巧妙的建设建筑结构与超高的工艺水平。
四、作者介绍:
沈括,字存中,浙江钱塘(今杭州市)人,北宋著名科学家、政治家。他出身于官宦之家,仁宗嘉佑年间中进士,任扬州司理参军。后又被推荐到京师昭文馆,负责编校书籍。神宗时,他积极参与王安石变法,多次被委以重任,曾提举司天监,任翰林学士、权三司使等,亦曾出使辽国,谈判边界划分问题。

“但逐层布板讫”中的“讫”字是完毕的意思。

“但逐层布板讫”出自《梦溪笔谈》卷十八《技艺》中的《梵天寺木塔》.
本文记述了北宋著名建筑家喻皓用“布板”“实钉”来加强结构整体性以解决木塔稳定问题的生动事例,说明早在1000多年前,我国在建筑理论和技术方面已经达到相当高的水平.

原句:
[皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.”]


词解:
此:这,指解决塔动问题.
易:容易.
耳:语气词,可不译.
但:只.
讫:终了,完毕.
实:使坚实.
钉之:钉木板.钉,用为动词,意思是用钉子钉.
之,指木板.

原句翻译:
喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了.”

小学文言文加点词语用法
答:渍——浸渍、浸泡 之,指糟粕 用淡酒浸泡取出的糟粕 原文:钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳。但逐层布板讫,便实钉之...

7年级文言文练习,谢谢!~
答:9、未布瓦 布:10、以钳搏之 以:11、但逐层布板讫 讫:12、岁以大穰 岁:13、乃以瓦布之 乃:二、句子翻译 1、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。翻译:2、虽乘奔御风不以疾也。翻译:3、清荣峻茂,良多趣味。翻译:4、素湍绿潭,回清倒影 翻译:二、句子翻译 1、人皆伏其精练 翻...

梵天寺木塔全部字词翻译
答:原文钱氏①据两浙②时,于杭州梵天寺建一木塔③,方两三级,钱帅④登之,患⑤其塔动。匠师云:“未布瓦⑥,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓⑦之妻,赂⑧以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳。但逐层布板讫⑨,便实钉⑩之,则不动矣。”匠师如其言,塔...

皓笑曰此易耳但逐层布板讫文言文翻译
答:于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱俶(钱镠的孙子)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.”匠师如其言,塔遂定.盖钉板上下弥束,六幕相联...

匠师如其言塔遂定的意思 匠师如其言塔遂定翻译
答:《梵天寺木塔》原文 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳。但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖...

点击梵天寺木塔答案
答:梵天寺木塔 的点击答案 悬赏分:0 | 离问题结束还有 3 天 17 小时 | 提问者:爱雨薏 推荐答案 一1、履:走,踩踏 2、方;才 3、为乡里所患 害怕 4 、但手熟尔 只 工匠师傅遵照他的话(去做),塔身就稳定了。A 此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。三、此易耳,但逐层布板讫...

钱氏据两浙时、密使其妻见喻皓之妻、但逐层布板讫和人皆伏其精练...
答:据:来到 使:派遣 讫:掉 伏:隐藏

但逐层布板讫的“讫”的意思
答:“但逐层布板讫”中的“讫”字是完毕的意思。“但逐层布板讫”出自《梦溪笔谈》卷十八《技艺》中的《梵天寺木塔》.本文记述了北宋著名建筑家喻皓用“布板”“实钉”来加强结构整体性以解决木塔稳定问题的生动事例,说明早在1000多年前,我国在建筑理论和技术方面已经达到相当高的水平.原句:[皓笑曰...

梵天寺木塔的翻译
答:”乃以瓦布之,而动如初。 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。 盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。 【解析】 【笑】写出了喻皓认为这件事很...

钱氏拒两浙时这篇文言文的翻译是什么?
答:点评:实词与虚词的积累,是培养阅读文言文能力的基础,理解文言文中词语的含义时,要联系原句来理解,不可孤立地理解单个字词的含义。另外,还要注意词语的特殊用法,比如古今异义词、动词的使动用法、通假字等,尽量做到翻译准确、恰当。小题3:试题分析:翻译“但逐布板讫,便实钉之,则不动矣”时,...