英语翻译:你好,我到芝加哥后是要转机去香港的,不是联程票,行李能帮我转到飞香港航班的机上吗,还是说 在芝加哥机场转机回国的时候用不用取行李?

作者&投稿:星倪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
你好,我到芝加哥后是要转机去香港的,不是联程票,行李能帮我转到飞香港航班的机上吗,还是说一定要我自己提取了重新办理托运手续?
Hello, I'm in Chicago after to transit to Hong Kong, is not a joint ticket, baggage can help me to fly to Hong Kong flight on board, or must I took back the shipping formalities?

你好,我到芝加哥后是要转机去香港的,不是联程票,行李能帮我转到飞香港航班的机上吗,还是说一定要我自己提取了重新办理托运手续?
Hello, I arrived in Chicago is to transfer to Hong Kong, not interline ticket, baggage can help me to go to Hong Kong flights fly? Or must I extracted re checked?

百度翻译机翻译的 太长了

请问我是从路易维尔飞芝加哥奥黑尔机场(UA航空),然后再转机(国泰航空)回香港的,买的不是联程票,~

不是联程机票,要取行李,再重新Check in,并且再次安检。再芝加哥奥黑尔机场还有一点麻烦,UA美国联合航空的航站楼在T1和T2,国泰航空的航站楼在T 5,两个航站楼比较远。
具体流程如下:
从路易维尔到达芝加哥ORD机场,取行李,带着行李乘坐机场轻轨前往T 5航站楼。芝加哥的机场轻轨不允许手推车上,所以要带着行李上车。
机场轻轨T 1--T 2--T3--T5--大停车场(芝加哥ORD机场没有T4)。
在T5,都是其他国家的航空公司的航班。找到国泰的值机柜台,Checkin,托运行李。然后安检,进入候机楼。
登机前,在登机口航空公司的员工要检查护照,并且在他们的电脑上记载你的离境纪录。

我刚从芝加哥机场转机回国,是从三号楼到五号楼,再坐飞机到香港的。如果说买的是联程票,则行李可以从你的出发地直接托运到香港,中间不用提出来再托运,如果说不是联票的话,可能要取出来,再次在芝加哥机场托运,这点不太确定,因我的是联程票。不过你在起点乘机时托运的时候如果说能直接到香港的话,在你第一站他们会给你香港的行李提取票,这一点清楚。
到了芝加哥机场时,如果说要去五号楼再登机,需出了三号楼,坐小火车再到五号楼,一般还需去航空公司柜台换取登机牌,再通过安检,进入候机大厅。
从三号楼出来时最好先看一下地图,机场有一点点大,找出口第一次的话还有点迷茫,我就是走到了二号楼去出来的,不过因G廊离二号和三号的出口都差不多一样的远,所以指示可能有点不明确,走到外面一点就可以看到小火车了。
五号楼安检排队的人较多,速度也不快,注意时间。美国入境是要通过移民局和海关的,离境则不用,直接登机就OK了,有关的数据由航空公司转交给有关当局。

翻译这句英语,谢谢~
答:原文我已经查到并联系了上下文 这是来自一个球迷的评论,与参加参议院没有任何关系 简单的翻译就是:在我参加了许多年球赛之后,我依然对芝加哥体育竞赛没有任何关注和重视,直到听说当生性多疑的纽约人都大为吃惊一个芝加哥的本土人宣称自己要效忠一支来自Bronx的球队时,我才关注芝加哥的体育精彩。bronx...

英语翻译!急!!!
答:Gladys Holm经常给她的朋友玩具和礼物,但是并没有人知道她有很多钱。她住在芝加哥外的一处小房子中,当人们得知她是百万富翁的时候都非常惊讶!她的一个朋友曾经说到:“她总会给我们很棒的礼物或者物品,但是我们都不知道她很富有。”Gladys Holm是如何如此富有的呢?她曾经问她的老板,如何变的富有...

have been to与have been in还有have gone to的区别
答:三者都有“到/在某地去”的意思,区别在于:1、涵义不同:Have been in强调“住在某地/待在某地一段时间”have been to强调“过去到过而现在已返回 have gone to强调“动作的完成”,突出的是人。2、用法不同:have gone to 和have been to 后面接+地点,时间状语可加可不加 have been ...

请帮我翻译以下内容,谢谢。
答:Tupac:我把整个房子加藤的家庭成员。他是一个gangbanger在亚特兰大前得到了在他的家乡洛杉矶我们去娱乐场。我想他的家人搬到亚特兰大从南中心。我的家庭没有意识到房子。我收到了很多家人照顾。你想要比生活(当你出去的时候,被送进监狱的]吗?我想小于生命,当我出去了。今天,两个女孩就从芝加哥来见我。

帮我翻译2段英文,急要,高手来
答:with two "supplementary" awards to Los Angeles and Cleveland, gave each city $100 million plus a package of tax benefits to encourage economic development in blighted areas.联邦授权区计划,在1994年开始在亚特兰大,巴尔的摩,芝加哥,底特律,纽约,费城,卡姆登有两个“补充”奖项,...

我想要两个汉堡包。用英语怎么说?
答:我想你可能更愿意呆在芝加哥,吃着华夫饼干和汉堡包之类的东西,对吗?Avoid unhealthy foods such as hamburger and chips 不要吃不健康食品,如汉堡和薯条。Instead of dining in top restaurants and wearing expensive suits, he likes to eat hamburgers and buys clothes off the peg.比起穿着昂...

谁能帮我翻译下这段话~~中文尽量多一些~~~请不要直接用翻译工具呀~~在...
答:受训于美国黑人的舞蹈家像 Charleston,突然在年轻人中间流行起来。随着1922年大范围电台广播的普及,美国人可以不去爵士俱乐部就接触到不同风格的音乐。电台提供了美国人一个探索世界的新途径,他们舒服的在家里就可以听到广播和音乐会。最流行的电台节目种类是potter palm,一种播放由来自纽约和芝加哥的非...

汉译英(急求!!)
答:1.令很多家长感到困惑的是,为什么孩子们对洋快餐那么感兴趣(puzzle ; crazy about )It puzzles many parents why chilldren are crazy about foreign fast food.2.到中国之前,你应该对中国的饮食文化有所了解。(should have done )。Before coming to China,you should have learned about Chinese...

谁帮我翻译一下这段短文(高中的,有6小段)我给100分,下午1:45前要翻好...
答:reveal the familiar barred cages.过去,他们有时……(theate查不到)来自金星的三条腿生物,或是火星上的高个瘦子,甚至来自更为遥远的地方的蛇一样的恐怖怪物。今年,当巨大的圆形飞船缓缓在地球的芝加哥城外的大停车区域降落时,人们都敬畏的看着船盖慢慢滑开,露出熟悉的带栅栏的笼子。人工翻译。

《山中杂记》内容、作者是什么?
答:《山中杂记》是冰心创作的散文。母爱和童真的内容在冰心的《山中杂记》占重要地位,她的散文文笔清倩灵活,清新隽丽。《山中杂记》就是用孩子般的天真、固执、极端的语气,谈“海”与“山”的比较,从颜色,从动静,从视野,从透视力,力争“海比山强得多”,甚至诅咒发誓:“假如我犯了天条,赐我...