如何翻译文言文《三国志·蜀书·蒋琬传》? 求三国志杨修传全文

作者&投稿:厍戚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

【译文】

蒋琬,字公琰,零陵郡湘乡县人。成年时就与有弟泉陵人刘敏一同天下闻名。蒋琬凭州书佐的身份跟随先主刘备进入蜀,被任命为广都县令,先主曾因游览视察突然来到广都,看到蒋琬吭什么事都不处理,这时又喝得酩酊大醉,先主大怒,打算判罪杀掉他,军师将军诸葛亮请求说:“蒋琬是治理国家的大才,不是治理一县的小才,他处理政事以安定百姓为根本,而不追求表面形式,希望主公重新加以考察。”先主向来敬重诸葛亮,于是就不加罪于他,只是匆忙罢官而已。蒋琬被审讯之后,夜里梦见一头牛,头在门前,流血淋漓不止,心中非常讨厌,就喊来占梦者赵直。赵直说:“看到牛血,事情就清楚了。牛角和鼻子,是‘公’字的形状,你的官位一定能到三公,这是大吉大利的征兆。”不久,被任命为什邡令。先主做了汉中王,蒋琬被召入府任命为尚书郎。

建兴元年,丞相诸葛亮(主持国政),开设官署,征召蒋琬为东曹掾。后来被举荐秀才,蒋琬坚决要让给刘邕、阴化、庞延、廖淳,诸葛亮写告谕对他说:“想想你离开家乡亲朋,放弃侍奉父母的义务,是为了使百姓好,你这样做大家都不愿意,又会使远近的人不理解,因此,你应该向天下人显示您是因功而被举荐的,以此来表明这次铨选的人是清高而有声望的。”后又升任为参军。建兴五年,亮驻兵汉中,蒋琬和长史张裔留守共同主持府中军政大事。建兴八年,代替张高任长史,又加封为抚军将军。诸葛亮多次外出征战,蒋琬都以丰足的粮草和充足的兵器供应他。诸葛亮常常说:“公琰立志忠正,他是一个和我共同辅佐完成统一大业的人啊。”后秘密上表给后主刘禅说:“我如果死去,以后的军政大事应该托付给蒋琬。”

【《三国志》】

《三国志》是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时代的断代史,同时也是二十四史中评价最高的"前四史"之一。《三国志》也是二十四史中最为特殊的一部,因其过于简略,没有记载王侯、百官世系的"表",也没有记载经济、地理、职官、礼乐、律历等的"志",不符合《史记》和《汉书》所确立下来的一般正史的规范。



文言文《三国志·蜀书·蒋琬传》全文翻译~

蒋琬字公琰,是零陵湘乡人氏,少年时与表弟泉陵的刘敏都很知名。蒋琬是以书佐身份随同刘备到的四川,任广都乡长。(有一次,)刘备曾经四处游历访察突然来到广都,看到蒋琬大小事物都不在心打理。偶尔还醉酒,刘备很生气,准备治罪。军师诸葛亮请求宽恕,说:“蒋琬是国家栋梁,不是管理方圆百里这样地方的人才啊。他处理政务以安民为出发点,不是以政绩好看为主要目的,希望主公再考察他。”刘备敬重诸葛亮,于是没有治罪,一时之间免去蒋琬官职就算了。蒋琬受到处罚之后,晚上梦见一头牛,扭头在门前,流出一大片血,内心十分厌恶,叫占梦的赵直解梦,赵直说:“但凡梦中看到血的,说明事情见了分晓。牛角和牛鼻,像一个‘公’字,您的官位必定会晋升到公卿,大吉的征兆啊。”随后,蒋琬被任为什邡县令。刘备为汉中王的时候,蒋琬官位是尚书郎。建兴元年,丞相诸葛亮有了自己的府第,聘用蒋琬为东曹掾。向国家举荐人才,蒋琬一再谦让,让刘邕、阴化、庞延、廖淳等拿出意见,诸葛亮为此教导他说:“自己认为,疏远自己亲近的人坚持德政以报答百姓,大家既不会隐藏在心里,又使远近都不明白为什么,所以你需要说明他们的功劳举荐,可以明确这种举荐对国家的重要意义啊。”后来转任参军(军事参谋)。建兴五年,诸葛亮去汉中,蒋琬与长史张裔一起留在府中处理政事。建兴八年,代替张裔为长史,加授抚军将军。诸葛亮数外出指挥作战,蒋琬负责后勤粮草供给以及兵源。诸葛亮经常说:“蒋公琰忠诚可靠,一定会和我一起共同辅佐(刘备的)王业啊。”(后来)诸葛亮暗地里给后主上表称:“如果臣诸葛亮有个三长两短,以后的事情可以依靠蒋琬。”

你好.陈寿在三国志中并没有为杨修出传.目前网上只有一个裴注杨修传.是结合三国志裴松之注中提及的一小部分整理而成的.如果你要的话.追问我邮箱.我发给你.

急急急急!!!三国演义 姜维
答:景耀六年(263年),姜维表奏后主,说:“闻钟会治兵关中,欲规进取,宜并遣张翼、廖化诣督堵军分护阳安关口、阴平桥头,以防未然”(《三国志·蜀书·姜维传》)。 在这紧要关头,黄皓不听人言,却信鬼神。他相信巫者的预言,认为敌人不会到来,禀告后主,把姜维的表章压下,不予理睬,连大臣都不知道。 同年八月,...

关羽文言文翻译三国志
答:出处:出自西晋陈寿的《三国志·蜀书·关羽传》。 扩展资料: 背景: 建安五年(200年),曹操派刘岱、王忠攻打刘备,却被刘备击败,曹操于是亲提大军出征,刘备败逃投奔袁绍,关羽战败被生擒,不得已而投降,曹操待以厚礼,任命为偏将军。 曹操命张辽与关羽为前锋。 关羽望见颜良的麾盖,策马冲锋,斩杀颜良于万军之中,枭首...

文言文翻译
答:这是《三国志·蜀书·费祎传》中的裴松之注的一段文字,引述的典籍是《祎别传》,此书今已不传。试译如下:【原文】祎别传曰:于时军国多事,公务烦猥,祎识悟过人,每省读书记,举目暂视,已究其意旨,其速数倍于人,终亦不忘。常以朝晡听事,其间接纳宾客,饮食嬉戏,加之博弈,每尽人之欢...

三国志文言文翻译田丰
答:6. 关于三国人物的轶事(文言文+翻译) 曹操斩杀颜良、文丑 原文: 《三国志·太祖本纪》:“公乃引军兼行趣白马,未至十馀里,良大惊,来逆战。使张辽、关羽前登,击破,斩良。遂解白马围,徙其民,循河而西。绍於是渡河追公军,至延津南。公勒兵驻营南阪下,使登垒望之,曰:“可五六百骑。”有顷,复白:“...

如何翻译关羽刮骨疗伤
答:请翻译古文:关羽刮骨疗毒 关羽曾经被乱箭所刺中,箭深入到他的臂膀,后来箭伤虽然好了,可是每到阴天,雨天,臂骨经常疼痛。医生对他 529 浏览10337 2017-11-24 《刮骨疗毒》原文的译文 《三国志·蜀书·关羽传》 关云长刮骨疗毒【原文】羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常...

诸葛亮传原文及翻译
答:《诸葛亮传》赏析 《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,是由西晋史学家陈寿所著。本文是作者为三国时期蜀汉丞相诸葛亮所作的传,详细描写了诸葛亮的一生。诸葛亮,字孔明,号卧龙,琅琊阳都(今山东省临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,中国古代杰出的发明家、文学家。刘禅继位后...

三国志魏书文言文翻译
答:7. 英语翻译《三国志·魏书·郭嘉传》郭嘉字奉孝,颍川阳翟人也 郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人.起初,郭嘉到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人对考察核选自己为之效命的君主一事,十分审慎,所以一百次行动就能一百次成功,因而功名可以成就.袁公只想效法当年周公礼贤下士之举,但却不知晓用人的奥秘....

“曹公南征表”的译文
答:过襄阳,诸葛亮说先主攻琮,荆州可有。先主曰:“吾不忍也。”乃驻马呼琮,琮惧不能起。琮左右及荆州人多归先主。比至当阳,众十余万,辎重数千两,日行十余里。别遣关羽乘船数百艘,使会江陵。出处:出自三国时蜀汉及西晋时著名史学家陈寿《三国志·蜀书·先主传》的《曹公南征表》。

三国志诸葛亮传 亮少有逸群之才——盖天命有归,不可智力争也。的...
答:《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,作者是陈寿。本文是作者为蜀汉丞相诸葛亮作的传,详细写了诸葛亮的一生。译文如下:诸葛亮年轻时就表现出超群的才华,颇有英雄霸士的风范,身长八尺,容貌很伟岸,当时的人都感到很奇异。遇到汉末天下动乱,跟着叔父诸葛玄到荆州避难,亲自在田间耕种...

《三国志·蜀书·后主禅传》原文
答:《三国志·蜀书·后主禅传》原文是什么啊~快说啊~急死的了... 《三国志·蜀书·后主禅传》原文是什么啊~快说啊~急死的了 展开  我来答 3个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?丘宏壮Gi 2007-02-01 知道答主 回答量:19 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 蜀书...