老子第三章原文及翻译

作者&投稿:征岚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

老子第三章原文及翻译

【 原文】

不尚贤①,使民不争②;不贵难得之货,使民不为盗③;不见可欲,使民心不乱④。

是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨⑤。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为无为则无不治也⑥。

〔注释〕 

①尚:崇尚、推崇。贤:才、能;清魏源称“贤(者)”为“瑰财畸形”(《老子本义》)。尚贤:好名(据明代释德清《道德经解》)。 ②不争:不争功名,返自然也(西汉河上公《老子道德经章句》)。

③不贵:贱。不贵难得之货:贱珍;河上公注曰:“言人君不御珍宝,黄金弃于山,珠玉捐于渊也。”(《老子道德经章句》)盗:偷、窃。 ④可欲:可以惹引人之欲望的(事或物),如美色、美味、美物等。

⑤四“其”字均指人。虚:虚寂、净化。实:哺饱。弱:减(削)弱。强:强壮、强化。 ⑥知:通“智”。无知无欲:无欺诈争盗的心智和欲念,返朴守淳(河上公《老子道德经章句》)。

〔赏析〕 本章为《二章》之继续,是老子治世之道——政治观的进一步发挥。老子从常见的人们争逐名位、贪图财货这一现象出发,提出了矫世之弊的方法。

认为,一方面治政需要满足人们适当的生理要求:安饱,即“实其腹”、“强其骨”,另一方面治政要净化社会环境,即不尚贤,不贵货,

这样人们就能“虚其心”、“弱其志”,就不会有争名夺利的现象发生了,社会也就会太平下来,故此章也被河上公题为“安民”。

本章被河上公题为“安民”,其方法是“不尚贤”,“不贵难得之货”,“不见可欲”。但实际上老子提倡“不尚贤”的方法,在世上是难以行得通的。

相反的是,有史以来,“尚贤”倒是跟随着其始终,从先秦“尚贤”(举贤),到汉代“举孝廉”乃至后来的举贤、招贤,都是“尚贤”的不同表现形式。

然而,历史又证明,社会一旦需要“尚贤”、“举孝廉”,这社会也总存在着这样或那样的问题。所以同生于衰世的庄子在《庄子·大宗师》中说:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”

对此唐成玄英疏解道:“此起譬也。江湖浩瀚,游泳自在,各足深水,无复往还,彼此相忘,恩情断绝。洎乎泉源旱涸,鳣鲔困苦,共处陆地,頳尾曝腮。于是吐沫相濡,呴气相湿,恩爱往来,更相亲附,比之江湖,去之远矣。

亦犹大道之世,物各逍遥,鸡犬声闻,不相来往。淳风既散,浇浪渐兴,从理生教,圣迹斯起;矜蹩躠以为仁,踶跂以为义,父子兄弟,怀情相欺。圣人羞之,良有以也。故知鱼失水所以呴濡,人丧道所以亲爱之者也。”



~

子衿原文及翻译
答:《子衿》原文及翻译:原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!翻译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。

青青子衿,悠悠我心。原文_翻译及赏析
答:鉴赏 这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水...

先秦诸子选读 的 《有无相生 》原文和翻译是什么啊??
答:第一则 原文:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随,恒也。译:天下都知道什么是美,就知道什么是丑了;都知道什么是善,就知道什么是不善了。有和无是互相生成的(有有就有无,有无就有有),难和易是互相促成的...

鲁哀公问弟子孰为好学翻译
答:鲁哀公问弟子孰为好学 这句话翻译为:鲁哀公问孔子:“你的学生中谁最好学。”这句话出自《论语·雍也篇》第三章。原文:哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”注释:不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。不贰...

《孟子 告子上》全文翻译
答:[注释] ①龙子:见《膝文公上》第三章注。②易牙:齐桓公的宠臣,传说他擅长烹饪。③师旷:春秋时晋平公的乐师,生而目盲,善辨音律。④子都:传说是古代的一个美男子。(八)孟子曰:“牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌蘖之生焉,牛羊又从而牧之,是以...

论语阳货篇原文及翻译
答:【原文】 17•17 子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”(1) 【注释】 (1)本章已见于《学而篇》第一之第三章,此处系重出。 【原文】 17•18 子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。” 【译文】 孔子说:“我厌恶用紫色取代红色,厌恶用郑国的声乐扰乱雅乐,厌恶用伶牙利齿而颠覆国家这...

请帮忙翻译如下的句子!谢谢,第三章,1-5...
答:1.圣安德烈亚斯和新马德里断层 2.新马德里断层是一个垂直断层 3.我们可能得出结论的通道,它可能是危险的,在密苏里生活在加利福尼亚 4.这个通道意味着地震只出现在断层区

《诗经·郑风·子衿》(诗经·小雅·鹿鸣)
答:内_于中国,覃及鬼方。文王曰咨,咨女殷商。匪上帝不时,殷不用旧。虽无老成人,尚有典刑。曾是莫听,大命以倾。文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世。《诗经·卫风·硕人》硕人原文及翻译原文硕人其颀,衣锦_衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨...

“彼其之子,美如玉。 美如玉,殊异乎公族。”如何翻译?
答:这句话的意思为:瞧我那位意中人,仪表堂堂美如玉。仪表堂堂美如玉,公族哪能比得上。出处:先秦·佚名《汾沮洳》彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉...

请帮忙翻译如下的句子!谢谢,第三章,16-20...
答:16 我们可以看出,伊利运河为纽约的发展发挥了很重要的作用。17 我们可以推断哈得森河的水流量。18伊利运河带来了多于114美元的利益 (不知你是否打错了,怎么可能只是114美元啊?!)19在同一时间,运河最终修建完成。