西江月夜行黄沙道中中运用互文手法写景的诗句是 西江月·夜行黄沙道中 运用"互文"的诗句

作者&投稿:苍梧嘉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
西江月·夜行黄沙道中
【作者】辛弃疾 【朝代】宋
译文对照
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见
此词中所说的黄沙岭在上饶县西四十里,岭高约十五丈,深而敞豁,可容百人。下有两泉,水自石中流出,可溉田十余亩。这一带不仅风景优美,也是农田水利较好的地区。辛弃疾在上饶期间,经常来此游览,他描写这一带风景的词,现存约五首,即:《生查子·独游西岩》二首、《浣溪沙·黄沙岭》一首,《鹧鸪天·黄沙道中即事》一首,以及这首《西江月·夜行黄沙道中》。
辛弃疾的这首词前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就显得不平常了。鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的。夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别感到清幽。总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。
接下来“稻花香里说丰年,听取蛙声一片”,把人们的关注点从长空转移到田野,表现了词人不仅为夜间黄沙道上的柔和情趣所浸润,更关心扑面而来的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而联想到即将到来的丰年景象。此时此地,词人与人民同呼吸的欢乐,尽在言表。稻花飘香的“香”,固然是描绘稻花盛开,也是表达词人心头的甜蜜之感。而说丰年的主体,不是人们常用的鹊声,而是那一片蛙声,这正是词人匠心独到之处,令人称奇。在词人的感觉里,俨然听到群蛙在稻田中齐声喧嚷,争说丰年。先出“说”的内容,再补“声”的来源。以蛙声说丰年,是词人的创造。
以上四句纯然是抒写当时当地的夏夜山道的景物和词人的感受,然而其核心却是洋溢着丰收年景的夏夜。因此,与其说这是夏景,还不如说是眼前夏景将给人们带来的幸福。

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

西江月夜行黄沙道中中幼年手法写景的诗句是~

西江月夜行黄沙道中中运用互文手法写景的诗句是: 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉.(可以理解为,半夜的明月清风,惊动了乌鹊和蝉)

诗词配赏析+诗(词)人当时身份+当时社会背景+诗(词)中折射出的作者人物特...
答:并运用互文手法,可译为“感时恨别花溅泪,感时恨别鸟惊心”。诗的这前四句,都统在“望”字中。诗人俯仰瞻视,视线由近而远,又由远而近,视野从山河到城,再由满城到花鸟。感情则由隐而显,由弱而强,步步推进。在景与情的变化中,仿佛可见诗人由翘首望景,逐步地转入了低头沉思,自然地过渡到...

10首关于风花雪月的古诗
答:(辛弃疾〈西江月·夜行黄沙道中〉) 16.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。 (晏殊:《蝶恋花》) 17.莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 (李清照:《醉花阴》) 18.夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。 (陆游《十一月四日风雨大作》) 19.锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 (杜甫:《赠花卿》 花1.(停车坐爱...

诗歌鉴赏
答:夜深江月弄清辉,水上人歌月下归; 一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。 1.诗中有三处写到“月”,请就此作简要赏析。(6分) 【答案】第三句写明月“来”悬空江,表现作者人在旅途,只有明月为伴;第五句用拟人方法呈现静夜“月弄清辉”的画面,也为下句渔人归家作因;第六句写月光引领水上人伴着歌声飞去归家,带...

表现手法都有哪些啊
答:13.语序倒置:古诗常用倒装句,如王维《山居秋暝》“竹喧归浣女,莲动下渔舟”中的“归浣女”、“下渔舟”,是“浣女归”、“渔舟下”的倒装;杜甫《蜀相》“两朝开济老臣心”中的“两朝开济”,是“开济两朝”的倒装;辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》“旧时茅店社林边,路转溪桥忽见”,是...

赞美“夏天”的古诗有哪些?
答:池月渐东上。散发乘夕凉,开轩卧闲敞。9、《西湖》苏轼 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。10、《无题》施耐庵《水浒传》赤日炎炎似火烧,野田禾稻半枯焦。农夫心内如汤煮,公子王孙把扇摇。11、《山亭夏日》[唐]高骈 绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。水晶帘动微风...

西江月夜行黄沙道中中运用互文手法写景的诗句是
答:在《西江月·夜行黄沙道中》这首词中,“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”这两句诗运用了互文的修辞方法来写景。互文是一种上下句间文意互相呼应、互相补充的修辞手法。“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”可以译为:半夜的明月与清风,惊动了枝头喜鹊,送来了远处的蝉鸣。《西江月·夜行黄沙道中》的全文 宋...

西江月·夜行黄沙道中的翻译。
答:《西江月·夜行黄沙道中》是宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词。原文如下:西江月·夜行黄沙道中南宋 · 辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。注释(1)西江月:唐教坊曲名,后用作...

西江月夜行黄沙道中的译文是什么啊?
答:,显现,出现。赏析 全诗描绘了一幅清幽静谧的夏夜景象。前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”这两句诗运用了互文和对偶的修辞手法,使诗句音韵和谐,富有节奏感。同时,前后两句的文意互相交错,互相渗透来表达一个完整的句意。下阕表达了诗人由于沉浸在稻花香中以至忘了道途远近的怡然自得的入迷程度。

西江月·夜行黄沙道中的翻译
答:西江月·夜行黄沙道中的翻译《西江月·夜行黄沙道中》的译文:月光掠过枝头,惊飞了喜鹊与眠蝉,凉爽的夜风中传来了鸟鸣和蝉鸣声。在稻花香中,蛙声阵阵,好像在说,今年是一个丰收的好年景。天边有几颗星星,忽明忽暗的。山前下起小雨。往日的茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便...

互文是什么手法? 请具体说说
答:例如初中语文教材中的互文有:①秦时明月汉时关(王昌龄《出塞》)单句互文,句中的“秦”和“汉”、“月”和“关”交错。不能单纯的理解为“秦时的明月汉时的关”,正确理解为:“秦汉时的明月和秦汉时的边关”。②烟笼寒水月笼沙(《泊秦淮》)单句互文,正确理解为:“暮霭轻轻,月光沉沉,...