不立文字,教外别传。 直指人心,见性成佛。 “不立文字,教外别传,直指人心,见性成佛”翻译成英语怎么说?

作者&投稿:语勇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这句话是说的禅宗宗义,不立文字是说不着文字相,以心传心。教外别传,意思是指与教下诸宗(天台、法相、贤首三个宗派)有别的顿教法门。直指人心,就是直指众生心性,直断分别心,不做渐次。见性成佛,是指见诸法性,直入如来地,不假方便。禅宗修行人都是上根利器,否则很难体悟其真实义。

明心见性----就是使人废弃邪见,矛盾永息、疑惑永灭而已.
明心见性是对法理的深入理解 对经文的极其深刻的明白 对信心没有问题了

菩提本无树,
莲花自心开。
空寂无一物,
怎会有尘埃。

何解.....

怎样理解禅宗的”不立文字,教外别传,直指人心,见性~

尽量用现代的、通俗的词语,回答您的这个问题,
一、佛教对 世界本源 的探讨解释,有两种方法:
一种方法是用语言文字来描述 世界本源 是啥, 许多佛经中都有描述,这被称之为:“比量”,因为通过语言文字 解释 世界本源,接受的人只能 间接的 理解 世界本源是啥,这当中就存在理解错误的可能。
另一种方法就是 避开 容易产生理解错误的可能的语言文字,让人 直接的 知道 世界本源 是啥,这就是“禅”,也称之为“现量”。
二、”不立文字,教外别传,直指人心,见性成佛”,的意思就是,在用 文字语言传教 的方式以外,通过“禅”的方法(探究 人的本心的 一种方式), 让人直接的知道世界本然 ,而现量的“明心见性”,为成就佛道奠定坚实的基础。

(1) There's no making without language.
(2) Beside Buddhism deliver a sermon.
(3) Straight give direction to human heart.
(4) Sight of nature to achieve Buddha.