翻译:为了促进教育公平,中国已投入360亿元,用于改签农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育 求下面这句话的英语翻译

作者&投稿:敞药 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education in Midwest. These funds are used to improve the teaching facilities and purchase books, which have benefitedmore than 160,000 primary and secondary schools. The funds are also used to purchase music and painting equipments. Now children in rural and mountain areas can have music and painting lessonsas children in coastal cities do. Those students who once transferred to city schools for a better education now go back to their local rural schools.

温馨提示:以上信息仅供参考。
应答时间:2021-07-05,最新业务变化请以平安银行官网公布为准。
[平安银行我知道]想要知道更多?快来看“平安银行我知道”吧~
https://b.pingan.com.cn/paim/iknow/index.html

In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan, for Meal educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education in central and western regions.

Translation: in order to promote education fair, China has invested 36 billion yuan, is used to upgrade the education facilities in rural areas and strengthening the rural compulsory education in the Midwest.

To promote education fairness,China has invested more than 36 billion yuan on improving educational facilities in rural areas and strengthening rural compulsory education in central and western China.

用谷歌翻译

急求英语翻译(自己翻译!不要标准答案)为了促进教育公平,中国已经投入360亿元~

in order to promote the educational equality ,China has invested over 36 trillion to improve education facilities in rural areas and compulsory education of the country especially in the Midwest area. these funds used for improving education facilities and buying books, musical and painting equipment, which had benefit 160 thousand schools. Now, Children in rural area can also take music and painting class as well as the children in coastal city. Some children who went to school in big city to get a better education come back to the local places.

纯手写。望采纳。

To improve educational equality, China has put into 30 billion Yuan to improve the educational facilities in the rurual areas and to enhance the rurual compulsory education in the middle and west areas. This fund is to be used for improving educational facilities, purchasing books and more than 160 thousands primary schools and middle schools are benefit from it. The fund is also to be used for purchasing music and painting facilities. Nowadays the children in the rurual areas and mountains can have the music and painting classes as same as the children in the coast cities do. Now some students who transferred to the cities for better educations have returned the local rurual schools.

求翻译成英文
答:改革开放以来,中国的教育事业得到了快速发展,取得了引人瞩目的成就。中国政府把教育摆在优先发展的地位,坚持科教兴国,全面提倡素质教育。同时,积极推进教育公平,保障人人有受教育的机会。中国的教育成就反映在两个不同层面:一个是全面普及了九年义务教育,另一个是实现了高等教育大众化。教育的发展为...

帮忙人工翻译一个题目和一段话,翻译成标准英文,不要软件翻译的...
答:On the reform of the existing house hold registration system,promote education fairsummary As there are 50 years of New China'shouse hold registration system,its shortc oming shave become increasingly apparent,one of which is caused by unfair education.Since there form of the household...

...教育是民族振兴的基石,教育公平是社会公平的重要基础”..._百...
答:The party congress report points out, "education is the foundation of national development, education fair is an important basis of social justice". This shows that promote education fairness, in our party led the people the comprehensive construction well-off society, the process of ...

请高手帮忙翻译成英语
答:The allocation of resources for higher education is a social cause of higher education investment in manpower, material resources, financial resources allocation in different use [1] in the direction of. The higher education investment is vital for the higher education resources allocation,...

教育公平包括几个方面?
答:三个层次被概括为:起点公平、过程公平和结果公平。现实中的教育公平问题不容忽视,一些地区或者弱势群体由于没有获得接受教育的机会而影响其成长,严重制约了我国可持续发展战略的深入推进。要实现可持续发展,就必须建立健全保障教育公平的体制机制,努力为公民提供公平的教育机会和发展机会,营造良好的教育...

请帮忙翻译成英文
答:义务教育compulsory education 教育事业edbiz 教育政策education policy 经济发展economic development; economic progress 地方政府local government 地方义务local obligation 教育改革educative reform 发展规划development planning; development project 教育公平equal access to education 均衡发展balanced development ...

悬赏!请英语高手帮忙翻译一篇文章(汉译英)
答:Respect of United Nations secretary-general sir, respect of UNESCO director-general, Mr.In this special in your writing, suggest the UN considers China great educationalist Confucius birthday calendar of September 28 JiaoYuRi established as the world "in the global", thus promoting ...

...社会公平是人类永恒的价值追求,教育公平作为社
答:Social equity is the eternal value pursuit of human, educational equity as a social 你中文没发完整吧!拜托,楼上的翻译也太惨了点吧!Social equity is the eternal value pursuit of human, educational equity as a an important basis for social justice, is the extension and expression ...

为了改变目前我国教育状况,我国政府采取了哪些措施
答:“免除学杂费,农民得实惠”成为新的流行语;“新的学期到学校,两免一补真热闹。爸爸妈妈开怀笑,同学乐得呱呱叫”的新童谣广为传诵。解读六中全会《决定》 :如何保障和促进教育公平?新华网北京11月10日电教育公平指的是接受教育的机会和接受相同教育质量等方面的公平。促进和保障教育公平是构建社会主义和谐社会的必然...

中国政府把教育摆在优先发展的地位翻译成英语
答:中译英:The Chinese Government places education as a priority for development.一、释义:1、Chinese government 中国政府 例句:So who owns this company? The Chinese government?译文:所以谁拥有这家公司?中国政府?2、gives n. 付出;弯曲;内幕消息 例句:The earth gives its all to us ...