桑怿传文言文翻译及答案

作者&投稿:象怕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《桑怿传》文言文翻译及答案

《桑怿传》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。文章记述了桑怿的生平事迹,赞扬了他见义勇为、扶危济困的侠义精神。

翻译:

桑怿,是开封雍丘县人。他性格豪爽,行为正直,喜欢喝酒,但从不胡作非为。有一天,他在路上遇见一位挑着重担的老人,累得喘不过气来,桑怿就替他挑着担子走了二十里路。老人要送他一条绸绢表示感谢,桑怿不接受。老人说:“我观察你很久了,你并不是个贪图钱财的人。我年纪老了,也没有儿子,现在的东西也没有别的人可送,只想用这点绸绢来表示我的心意,你为什么不收下呢?”桑怿笑着接受了。

1. 桑怿的性格特点是什么?

桑怿的性格特点是豪爽、正直。

2. 桑怿在路上遇到了什么情况,他是怎么做的?

桑怿在路上遇到了一位挑着重担的老人,累得喘不过气来。他主动替老人挑着担子走了二十里路。

3. 老人为什么要送桑怿一条绸绢,桑怿最初是如何反应的?

老人送桑怿一条绸绢是为了表示感谢。桑怿最初不接受,但老人解释说他观察桑怿很久了,知道他并不是个贪图钱财的人,只是真心想送点礼物表示感激,桑怿这才笑着接受了。

详细

《桑怿传》是一篇描写桑怿生平事迹的传记文章。桑怿是北宋时期的一位普通百姓,但他以豪爽正直的性格和见义勇为的行为赢得了人们的尊敬。文章通过记述桑怿在路上帮助挑担老人这一典型事迹,展现了他的侠义精神。

在这篇文言文中,欧阳修用简洁明了的语言描述了桑怿的性格特点。他性格豪爽,不拘小节,同时行为正直,不做欺诈之事。这种性格特点使他在面对困难时能够挺身而出,帮助他人。

文章中的故事情节也充分展现了桑怿的侠义精神。当他在路上遇到挑担老人时,他没有犹豫,主动替老人分担重担。这种行为不仅体现了他的善良和同情心,也彰显了他的勇气和责任感。在面对老人的感谢时,桑怿最初拒绝了绸绢,但在老人解释了自己的心意后,他才接受了这份礼物。这一细节展示了桑怿不为财物所动的高尚品质。

总之,《桑怿传》通过记述桑怿的生平事迹和典型事迹,展现了他的豪爽正直性格和见义勇为的侠义精神。这些品质不仅在当时社会备受推崇,也在今天仍具有积极的现实意义。我们应该学习桑怿的精神,勇于担当责任,乐于助人,为构建和谐社会贡献自己的力量。

~

蔡琰传节选文言文
答:于是就把所记诵的典籍抄写好送给曹操,文字上都没有遗漏和错误.后来感伤于自己在乱世的坎坷遭遇,追忆抒写自己的悲愤心情,又写了《悲愤诗》二首. 2. 文言文翻译《桑怿传》节选 (桑怿)听说襄城有十多个盗贼,他独自一人拿着剑前往,杀了几个人,把其余的绑起来。 他的旁边的县城因此没有盗贼,京西(地名)的转运...

孙仅侥幸文言文翻译
答:7. 桑怿传 文言文翻译及答案 原文: 桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。里老父子死未敛,盗夜脱其衣。里老父怯,无他子,不敢告县,裸其尸...

归潜志文言文阅读答案
答:3. 沈德潜,清史稿,列传文言文阅读答案 清史稿卷第三百零五列传第九十二沈德潜传 【原文】 沈德潜,字碻士,江南长洲人。乾隆元年,举博学鸿词,试未入选。四年,成进士,改庶吉士,年六十七矣。七年,散馆,日晡,高宗莅视,问孰为德潜者,称以“江南老名士”,授编修。出御制诗令赓和,称旨。八年,即擢中允,五迁内...

《仲尼弟子列传》古诗原文及翻译
答:译文: 孔子说:“跟着我学习而精通六艺的弟子有七十七人”,他们都是具有奇异才能的人。德行方面突出的...自子石已右三十五人,显有年名及受业见于书传。其四十有二人,无年及不见书传者纪于左:冉季字子产...学者多称七十子之徒,誉者或过其实,毁者或损其真,钧之未睹厥容貌,则论言弟子籍,出孔氏古文近是...

文言文阅读宋书隐逸传
答:2. 文言文阅读题及答案《宋史 列传隐逸上》种放 种放(955年-1015年),字明逸,号云溪醉侯,河南洛阳人,父种诩,宋吏部令史,后调补长安主簿。 七岁能...(节选自《宋书·郭原平传》) 译文:郭原平,字长泰,宋朝会稽郡永兴县人。他生性孝顺,为人正直宽厚,乐于行善,总是处处先人后己,不贪图计较个人的私利。 郭...

宋史贾易传文言文翻译
答:宋史 贾易传文言文翻译:贾易,字明叔,安徽无为人.七岁就成为单亲孩子.母亲彭氏,通过织布维持家里的开支,每天给贾易十钱(古时货币单位,不知换到现在相当于多少),让他去读书.贾易不舍得花一分钱,每十天就把钱积一起还给母亲.到过了二十岁,科举考试中了进士,被任命为常州的司法参军.认为自己为读书人懂法例,不能...

李材传文言文注释
答:6. 李密传文言文翻译 翻译:《晋书 李密传》 李密,字令伯,犍为武阳人(今四川省彭山县)。他的一个名字叫虔。父亲很早就去世了,母亲何氏再嫁。当时李密只有几岁,他恋母情深,性情淳厚,思念成疾。祖母刘氏亲自抚养他。李密侍奉祖母以孝顺和恭敬闻名当时。祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍侯祖母身旁,夜里未曾脱衣。为祖母...

求古文翻译 在线等
答:【译文】郦食其是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有,只得当了一名看管里门的下*小吏。但是尽管如能,县中的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里的人们都称他为“狂生”。等到陈胜、项梁等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经过高阳的有数十人...

《魏书˙王肃传》文言文阅读及答案(附翻译)
答:在学习中,大家一定都接触过文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?以下是我精心整理的《魏书˙王肃传》文言文阅读及答案(附翻译),欢迎阅读与收藏。 阅读下面的文言文,完成1—6题。 王肃,字恭懿,琅邪临沂人。肃少而聪辩,涉猎经史,颇有大志。仕萧赜,...

洪皓传文言文翻译
答:洪皓是宋朝的著名人物,下面就是我为您收集整理的洪皓传文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! 宋史 洪皓传 译文 洪皓字光弼,番易人。少年时即有奇特的节操,慷慨激昂有经略四方的志向。中政和五年(1115)进士第。王黼、朱勔都想把女儿嫁给他,他极力推辞。宣和年中,任...