今岁春雪甚盛文言文

作者&投稿:容先 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

1. 今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒

原文:西湖最盛,为春为月。一日之盛为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒。与杏桃相次开发,尤为奇观。

石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。

然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出, 夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!

译文:西湖景色最美的时候是春天,是月夜。白天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚的山岚。

今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花一个接一个的开放,景观更是奇特。石篑多次告诉我:「傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去观赏。」我当时迷恋着桃花,竟舍不得离开湖上。

从断桥到苏堤一带,绿草成烟,红花似雾,弥漫二十多里。歌吹的声音,如风阵阵传来;仕女的粉汗,如雨纷纷落下;罗衫纨裤的游客,多于堤畔的柳树,真是艳丽极了。

然而杭州人游览西湖,却仅在上午十一时到下午五时之间;其实湖光翠绿之美,山岚颜色之妙,都在朝日初升,夕阳未下时才最浓艳。

月景之美,更是难以形容。那花的姿态,柳的柔情,山的颜色,水的意味,更是别有情趣韵味。这种乐趣,只能留给山中的和尚与识趣的游客享用,哪能和俗人说呢!

2. 今岁春雪甚盛中盛的意思

一家之言:由于不知道原文,凭这一句来看感觉两种解释①就是指雪,道出了今年春天的雪,非常的大或者非常的多。

甚,非常。盛,浓密,茂盛。

盛中盛,不知是不是可以解释为,比往年最大或最密时的还要大要密。②由于不知原文,所以只凭此句,感觉也可以指花,春天的花。

指出,今年春天开的花要比往年还要多还要炫丽浓密。不知这种解释可不可以和原文搭配。

再有,就是还是那句话不知道原文,未知盛中是否是地名呢?如果是地名,甚,在这里还可以做,比、比较讲的。. 顺便的问一句一楼的,你的答案是出自于余秋雨的散文吗,感觉好像,呵呵。

没有恶意,只是想看一下自己的直觉是否正确而已呵呵。勿怪。

3. 今岁春雪甚盛中盛的意思

一家之言:由于不知道原文,凭这一句来看感觉两种解释

①就是指雪,道出了今年春天的雪,非常的大或者非常的多。甚,非常。盛,浓密,茂盛。盛中盛,不知是不是可以解释为,比往年最大或最密时的还要大要密。

②由于不知原文,所以只凭此句,感觉也可以指花,春天的花。指出,今年春天开的花要比往年还要多还要炫丽浓密。不知这种解释可不可以和原文搭配。

再有,就是还是那句话不知道原文,未知盛中是否是地名呢?如果是地名,甚,在这里还可以做,比、比较讲的。.

顺便的问一句一楼的,你的答案是出自于余秋雨的散文吗,感觉好像,呵呵。没有恶意,只是想看一下自己的直觉是否正确而已呵呵。勿怪

4.

(1)石篑几次跟我说:傅今吾园子里的梅花 我这时被桃花迷住了,竟然不忍心离开湖上。

月景尤其难以用言语形容,花和柳的情态,山水的容颜和情意,另是一种趣味。(2)西湖最盛,为春为月。

一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。

(3)月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味(4)其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕春未下,始极其浓媚。(5) 此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉! 。

应该。很久没做了,不敢确定全对,但也不会错太多。

5.

小题1:(2分)A 小题2:(2分)B小题3:(4分)①依次,相继 ②屡次,多次 ③同“只”,仅仅 ④精巧小题4:(1)(2分)我当时被桃花所迷恋,终究舍不得离开湖边。

(2) (2分)这种乐趣只能留给山中僧人和游客享用,怎能对凡夫俗子说呢? 点评:做这类题目时,一定要在通读全文、理解文章大意的基础上,再精读各项涉及到的语句,并运用所学文言文知识及自己对文章的理解,去衡量,辨析得出答案。小题3:试题分析:“相次”与现代汉语的意思相仿,译为“次弟,相继”。

“数”是多义词,此句中应为“多次,屡次”。“止”根据语境可知是通假字,应译为“只,仅仅”。

“工”在课本中的文言文中接触较少,只能根据语境推断,也可根据“湖光染翠之工,山岚设色之妙”两句感知出它与“妙”的意思相近,可译为“精巧,精妙”。点评:文言词语,包括实词和虚词两类。

文言词语的考查以实词据多。考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等。

当然仍以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。

小题4:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。这两句中的关键词有 “为” “去”“安”等。

“为”是多义字,此句中应译为“被”,“去”是文言文中固定用法的字,应译为“离开”,“安”根据语境应译为“怎么,怎么能”。了解了关键字词的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。

点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。

直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。



~

文言文的体《西湖游记二》
答:(1)石篑几次跟我说:傅今吾园子里的梅花 我这时被桃花迷住了,竟然不忍心离开湖上。月景尤其难以用言语形容,花和柳的情态,山水的容颜和情意,另是一种趣味。(2)西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。(3)月景尤不可言...

西湖游记文言文
答:西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。 石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣...

BBS系列初中文言文阅读105-110篇翻译及答案
答:晚游六桥①待月记 【原文】:西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,...

西湖文言文,,,谢谢了!
答:为朝烟 朝:早上,早上的。 (朝烟,早上的烟雾)皆在朝日始出 始:初始,刚开始,刚刚。 (美景)都在朝阳刚刚出现、升起的时候 今岁春雪甚盛 甚:很,非常 (今年的春雪很大)石篑数为余言 数:多次 (石篑多次对我说)翻译:1.今年春雪很大,梅花被寒气逼迫 2.我常常...

文言文《晚游六桥代月记》翻译
答:西湖景色最美的时候是春天,是月夜。白天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚的山光。今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特。石篑多次告诉我:“傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去观赏。”我当时迷恋着桃花,竟舍不得离开湖上。从断桥到苏堤一带,绿草成...

文言文翻译及解释!!!急!
答:2.堤上的柳树郁郁葱葱形成黑影,成排的柳树中间缺少柳树的部分能看到月亮(《湖心泛月记》)3.方一举头,已不觉目酣神醉:这是《晚游六桥待月记》译文里的一句,大抵就是说月色很美 让人沉醉 原文:西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次...

西湖2文言文
答:3. 西湖二文言文中为春的为意思,然杭州人游湖的然意思,此乐留与山 西湖二西湖最盛,为春为月.一日之盛为朝烟,为夕岚.今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒.与杏桃相次开发,尤为奇观.石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之.”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上.由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥...

《西湖》文言文!!语文高手进!!!
答:那能和俗人说呢!春景应该就是“今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。 ”月景是“月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。”具体描写‘一日之盛。为朝烟,为夕岚’的句子是“由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。”...

文言文翻译及解释!!!急!如题 谢谢了
答:2.堤上的柳树郁郁葱葱形成黑影,成排的柳树中间缺少柳树的部分能看到月亮(《湖心泛月记》)3.方一举头,已不觉目酣神醉:这是《晚游六桥待月记》译文里的一句,大抵就是说月色很美 让人沉醉 原文:西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次...

北高峰文言文
答:3《西湖游记二则》之晚游六桥待月记 西湖最盛,为春为月。 一日之盛为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒。 与杏桃相次开发,尤为奇观。 然杭人游,止午、未、申三时。 其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出, 未下夕舂,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。 此...