一桌一椅一扇一扶尺而已,这句话的意思是表演道具很多你同意吗请说明理由? 《口技》中结尾“撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一扶尺而已...

作者&投稿:杜耐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
恰恰相反,这句话意思是说明表演道具少。用“一”这个最小的整数,强调道具之少,,又用“而已”这个语气词,再次强调道具少的不值一提。从而衬托表演者技艺高强,完全是靠自己的技艺,而不是借助道具。
真心在帮你,如满意请采纳,谢谢

这种说法是不对的。
“而已”这个词语,用在陈述句末,表示限止语气,相当于“罢了”,常跟“只”、“不过”、“仅仅”等连用,对句意起冲淡作用。
也就是说,表演者除了一桌一椅一扇一抚尺就没别的道具了。
恰恰说明了他的表演道具很少。

这句话是说道具很少,很简单,反衬口技艺人表演高超。

一桌,一椅,一扇,一抚尺而已.这句话什么意思~

《口技》中的话,意思是: (里面)只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。

突出口技人的道具很简单,但却表演的出神入化,说明了口技人技艺的高超

这是大致意思,我自己写的,你可以参考一下(*^__^*) ……

不能删去,结尾再次写到道具的简单,既呼应前文,又可起到侧面表现说书人技艺高超的作用,他就是用那样简单的道具表演出了那样复杂的声音。

这个是抄的(*^__^*) ……

翻译文言文 “ 凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一...
答:一、原文:出自 清 林嗣环《口技》京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。遥闻深巷...

林嗣环《口技》原文及翻译赏析
答:又将简单的道具一一列出,指明仅有「一桌、一椅、一扇、一抚尺而已」,以示别无他物,口技艺人的表演主要凭的是他的「口」。最后以「抚尺一下,满座寂然,无敢哗者」,点染表演即将开始时全场肃穆紧张的气氛。这部分除一个「善」字外...

口技原文一句一译
答:”只听另一个女子回答说:“来了!”又问:“腊梅跟从九姑一起来的吗?”一个身份像女仆的说:“来了。”然后,这三个女人叽叽喳喳,说个没完。一会儿,外面的人又听见小房子里有帘钩子声响,青年女子说了声:“六姑...

林嗣环《口技》的原文
答:《口技》【朝代】:清代 【作者】:林嗣环 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满堂寂然,无敢哗者。遥...

一人一桌一椅一扇一抚尺什么意思
答:《口技》最后那句吗?就是交代道具简单,通过写道具的简单,从侧面突出口技者技艺的高超。注:【抚尺】一般为长篇评书、长篇鼓书或相声、双簧等曲种的使用工具。也用于旧时衙门(法庭),用来严肃法堂、壮官威、震慑受审者。别...

《口技》蒲松龄翻译及原文
答:撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。 蒲松龄的《口技》全文翻译 【译文】 有一天,村子里来了一位青年女子,她的年纪大约二十四五岁。只见她随身携带着一只药箱,在村中卖药治病。村里的人听说后,便出来请她诊治。但这位...

课文结尾说“一桌,一椅,一扇,一抚尺而已”作用是什么
答:只是“一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,更加突出表演者的高超技艺.作用: 前边描写的纷繁复杂,让人联想后面有一个表演团队,这句话的作用就是把谜底揭开, 也反映了作者高超的写作技巧 ...

文言文《口技》翻译
答:会:适逢,正赶上〕宾客大宴,于厅事〔厅事:大厅,客厅〕之东北角,施〔施:设置,安放〕八尺屏障〔屏障:指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西〕,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺〔抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”〕而已...

撤屏视之一人一桌一椅一扇一抚尺而已的意思
答:翻译:撤去屏风一看,(不过是)一个人、一张桌子,一把椅子,一把扇子,一块醒木 罢了。

文言文翻译蒲松龄《口技》
答:到了傍晚,她把一间小房子打扫得干干净净,然后将自己关在里面。村里的人围绕在门窗外面,侧耳倾听。这时候,人们自觉地停止了喧闹,只有个别人在窃窃私语。过了一会儿,小房子里外都听不到响动声息。当夜来临的时候,人们...