轼庐于其上过家不入翻译

作者&投稿:漕详 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
1、轼庐于其上,过家不入的翻译是苏轼住在那上面,路过家门口也不进去,“庐”在这里是名词作动词,意思是住在上面出自苏轼列传苏轼字子瞻,号东坡居士今四川省眉山市人,是北宋著名文学家书画家父苏洵。
2、中文是“苏轼当徐州知府,时发大水苏轼的家在上流,苏轼过家也不进门,而是与官吏衙役们分守河段各处,最终没有发生决堤保住了徐州城”如果是想翻成英语的话难度有点大再说。
3、苏轼住在那上面,路过家门口也不进去 补充 庐在这里是名词作动词,意思是住在上面。

4、呵呵,这个不难嘛这句话的意思是苏轼天天住在城上,即使经过家门也不入,派官吏们分别在城墙各处守卫,最终保全了徐州城又向朝廷要求调来服役的人,加高修筑旧城墙,修筑木制堤岸,用以防备洪水再来朝廷听从了他的。
5、卒长曰“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至朝廷从。
6、卒长说太守尚且不逃走,我们这些小人一定效命于您于是率领众人拿着畚锸出城,从东南方向筑起长堤,首起戏马台,一直到城门口雨日夜不停的下,但城却没有沉苏轼住在那上面,路过家门口也不进去,让官吏们分别守在。
7、率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城雨日夜不止,城不沉者三版轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至朝廷从之徙知湖州,上表以。
8、2轼诣武卫营 诣 命令 3卒全其城 全 保全 4而卒不得大用 卒 最终 河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力河水将要危害城池,事情很危急了,即使是禁军也暂且为我尽力保住城池吧上段文字没有涉及到。
9、”卒长曰“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城雨日夜不止,城不沈者三版轼庐于其上,使官吏分堵以守,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城Su shi。
10、轼诣武卫营,呼卒长曰“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力”卒长曰“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城雨日夜不止,城不沈者三版轼庐于其上,过家不入,使官吏分。
11、”卒长曰“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城雨日夜不止,城不沈者三版轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城译文苏轼到徐州赴任。
12、轼庐于其上,使官吏分堵以守,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城翻译苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要程氏读到后汉书。

13、轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以虞水之再至朝廷从之 徙知湖州,上表以谢又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国御史李定舒亶何正臣摭其表语,并媒蘖所为。
14、事必躬亲,身先士卒,与百姓同甘苦。
15、9把文中画线的句子翻译成现代汉语10分 1比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊陆贽书4分 2今骤用之则天下之士未必以为然,适足以累之也4分 3轼庐于其上,过家不入2分 三唐宋诗词鉴赏共18。
16、苏轼住在那上面, 庐在这里是名词作动词,意思是住在上面。
17、轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至朝廷従之徙知湖州,上表以谢又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国御史李定舒亶何正臣摭其。

~

《宋史·苏轼传》原文及翻译
答:”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沉者三版。轼庐其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。复请调岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至。朝廷从之。徙知湖州。又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。御史李定、舒_、何正臣摭其表语,并...

《宋史》苏轼传部分译文
答:事情紧急,你们虽是禁军,姑且给我出力。”卒长说:“太守尚且不躲避水患,我等小心应当效命。”他就率领兵卒拿着畚箕铁锹出去,筑起东南长堤,从戏马台开始,直到城墙。雨日夜下个不停,城墙没有被淹没的仅有三版。苏轼住在堤上,路过家门也不进去,派官吏分段防守,最终保全了这座城。

富民出,民皆动摇,吾谁于守是什么意思
答:”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命。”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沈者三版。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。译文:苏轼(到徐州赴任...

求翻译!《东坡先生墓志铭》 翻译内容如下!!急求!!!在线等
答:执梃入火伍中,率其徒短衣徒跣持畚锸以出。筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。堤成,水至堤下,害不及城,民心乃安。然雨日夜不止,河势益暴,城不沉者三板。公庐于城上,过家不入,使官吏分堵而守,卒完城以闻。复请调来岁夫,增筑故城,为木岸,以虞水之再至,朝廷従之。讫事,诏褒之,徐人至今思焉。译:...

苏轼字子瞻眉州眉山人文言文翻译
答:率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沉者三版。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至。朝廷从之。徙知湖州,上表以谢。又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。御史李定等摭其表语,...

宋史苏东坡传文言文翻译
答:雨日夜不止,轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。 过金陵,见王安石,日:“大兵大狱,汉、唐灭亡之兆。祖宗以仁厚治天下,正欲革此。今西方用兵,连年不解,东南数起大狱,公独无一言以救之乎?”安石曰:“二事皆吕惠卿启之,安石在外,安敢言?”轼日:“在朝则言,在外则不言,事君之常礼耳...

<<宋史 苏轼传>>的部分翻译
答:轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命。”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沉者三版。轼庐于其上,过家不入,使官吏分...

苏轼的《子瞻迁于齐安,庐于江上》翻译
答:而当他称心如意的时候,(觉得)万事万物都不能换取这种快乐;到了他兴尽的时候,又没有不感到吃惊,自我嘲笑的。只要心 中不觉得惭愧,外面不受到人家的指责,这就是子瞻在这里感到快乐的原因。原文如下:子瞻迁于齐安,庐于江上。齐安无名山,而江之南武昌诸山,陂陁①蔓延,涧谷深密,中有浮图...

《苏轼》文言文翻译
答:轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。 复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至。朝廷従之。 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。 程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对...

苏东坡的文言文
答:轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至。朝廷従之。苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说...