唐王建雨过山村原文及赏析

作者&投稿:示印 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
  唐·王建
  雨里鸡鸣一两家, 竹溪村路板桥斜。
  妇姑相唤浴蚕去, 闲着中庭栀子花。
  这是一首反映山村生活的即景即情的小诗。它以轻快爽利的笔触,描绘春末夏初山村的优美风光和繁忙景象,抒发了作者欢快喜乐的心情。
  前两句“雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜”,展示了作者在雨中经过山村所看到的自然景色,十四个字描写了六种事物:山雨、鸡鸣、人家、竹溪、村路、板桥,组成了一幅自然和谐的图画——在蒙蒙细雨中,传来几声鸡鸣,山间人家的房舍隐约可见;小河边长满了翠竹,一座小巧的木板桥坐落在小河上,弯弯曲曲的小路通向村口。这些山村的景物本来就很恬静幽美,诗人把它们又都放到雨中来描绘,更增加了诗意和朦胧美。后两句“妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花”,由写景转而写人。这是一个农忙的季节,即使是细雨连绵,田间的农活不好进行,山村的人们依然是珍惜光阴,不误农时,忙碌地安排着其他一些活计。“妇姑相唤”四个字,为雨中的山村增添了活力和生气:那些年轻的媳妇姑娘,彼此呼唤,相互应答,说说笑笑地去选种育蚕,小小的山村在雨天里也看不到一个闲人。只有那院子中间盛开的雪白的栀子花,在细雨中显得那样安静幽闲,尽管它花朵摇曳,清香扑鼻,忙碌的人们也无暇去观常。“闲着中庭栀子花”一个“闲”字,反衬出人们的繁忙。最后一句表面上是写花,实际是以花写人,烘托生动,洋溢着山村生活的情趣。
  这首诗有景物,有人物,有声音,有色彩,诗人描绘山村雨中景物,语言自然巧丽,既不滥用浮华的词藻,也不显得粗俗浅露。前人在谈到古典诗词的语言时指出:“不宜过于设色,亦不宜过于白描。设色则无骨,白描则无采。”(清·沈祥龙《读词随笔》)《雨过山村》在语言上正有这样的特色。

~

王建《雨过山村》讲解
答:哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《雨过山村》;【作者】唐·王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。这首诗是唐代诗人王建写的一首七言绝句,描绘了一幅清新秀丽的山村农忙图景,这首诗的大概意思是说,雨天变化的天色,引来几声鸡鸣声,溪流翠竹掩映着山村小路...

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板乔斜。是什么意思?
答:书上找到的答案 雨中的村子里传来了几户人家的鸡叫声,沿着村边的小路观赏四周青青的翠竹和弯弯曲曲的小溪,不知不觉中来到了小桥前。雨过山村 朝代:唐代 作者:王建 原文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。写翻译 写赏析 纠错 相关翻译 写翻译 译文及注释 译文...

雨过山村译文 | 注释 | 赏析
答:雨过山村 [唐代] 王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看 一作:闲着)写雨,田园 译文及注释 译文 雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。婆媳相互唿唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人...

雨过山村 注释 译文
答:作品原文 《雨过山村》(唐)王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。注释译文 ⑴竹溪:小溪旁长着翠竹。⑵妇姑:嫂嫂和小姑。⑶相唤:互相呼唤。⑷浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。⑸闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。⑹...

王建《雨过山村》:劳动人民最幸福
答:下雨天最适合做什么?对于这个问题,想必不同的人有不同的答案。当唐代诗人王建在雨中路过一个小山村时,他看到了村民们对这个问题做出了最生动的回答,于是,写下了《雨过山村》一诗,原文如下:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。“雨里鸡鸣一两家” ,雨中传来一...

王维“雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。”的题目及原文。
答:你错了,不是王维写的诗,而是王建写的诗。“雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。”的题目是(《雨过山村》)原文是:《雨过山村》唐王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。注释 ⑴竹溪:小溪旁长着翠竹。⑵妇姑:嫂嫂和小姑。⑶相唤:互相呼唤。⑷浴蚕:古时候将...

雨过山村这首诗的意思
答:《雨过山村》。唐。王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。意思:雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。村里的媳妇和婆婆相互呼唤去浸洗蚕子,庭院中的栀子花因农人都忙着干活而无人欣赏。《雨过山村》是由唐代诗人王建...

雨过山村的全文翻译
答:译文:雨天晦明变化的天色引来几声鸡鸣声,溪流翠竹掩映着山村小路穿过斜板桥。年轻媳妇和婆婆互相呼唤着去洗蚕种,农人忙碌让庭院中的栀子花无人欣赏。全文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。 妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。《雨过山村》是唐代诗人王建所写的一首七言绝句,前两句通过对景物的描写来...

雨过山村注释及翻译原文
答:原文:雨过山村王建 〔唐代〕雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。译文:雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。婆媳相互呼唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏。注释竹溪:小溪旁长着翠竹。妇姑:指农家的媳妇...

古诗雨过山村解释
答:雨过山村 王建 雨里鸡鸣一两家, 竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去, 闲着中庭栀子花。这首山水田园诗,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,颇值得称道。“雨里鸡鸣一两家”。诗的开头就大有山村风味。这首先与“鸡鸣”有关,“鸡鸣桑树颠”乃村居特征之一。在雨天,晦明交替似的天色,会诱得“鸡鸣...